"往复组件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

往复组件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

政府对往年转呈的4个案件作了答复
The latter replied to four cases that had been transmitted in previous years.
政府还对往年转交的2个案件作了答复
The Government also replied to two cases transmitted in previous years.
但是在这方面,检查专员指出,在各国际会议上,联合国系统内外各类组织往往就同样主题编制重复的文件
In that connection, however, the Inspectors pointed out that there were often international conferences in which various organizations outside and inside the United Nations system prepared a multiplicity of documents on the same subject.
A. 履行工作组有关来往信件的任务
A. Discharge of the Group apos s mandate with regard to communications
政府对往年转呈的20个案件作了答复 其中有些案件涉及到若干人
The Government provided replies on 20 cases transmitted in previous years, some of them involving several persons.
A. 履行工作组有关来往信件的任务 4 21 3
A. Discharge of the Group apos s mandate with regard to communications 4 21 3
但我觉得这些不是只是复配的组件
But I think these aren't just the components of remixing.
政府对有关7人的一次呼吁和对往年转呈的14个案件作了答复
The Government replied to 1 of the appeals concerning 7 persons and to 14 cases transmitted in previous years.
这中间有许多的反复 尝试着创造 尝试着理出头绪 年复一年 往往
And you see, there's a lot of back and forth in trying to make that happen, trying to figure it out years and years, oftentimes.
14. 灾后复原工作在协调方面会遇到挑战 这种挑战往往是复杂的
The coordination challenges in any disaster recovery effort are often complex.
但恢复活动的条件是向当局登记并承诺迁往喀布尔理工专科学校
This resumption has been conditional upon a process of registration with the authorities and a commitment to relocate to the Polytechnic.
本次复苏与以往不同
This Recovery is Different
不过 提供此一保护既复杂 而且往往很敏感
Yet providing this protection is complex and often sensitive.
这些庞杂的集合体是用复杂的零件 以繁复的方式组装起来的
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways.
得到的回复往往都语焉不详 毫无助益 甚至更糟的是还有欺骗性的回复
Responses were often vague, unhelpful or, worse, deceitful.
48. 健康条件往往也岌岌可危
Health conditions were often precarious.
在完成访问后 工作组已恢复审议这些案件
Upon completion of its visit, the Working Group is resuming consideration of such cases.
我将恢复往日光辉的传统
I shall restore all the traditions that made her great.
3. 有关国际组织对上述信件的复信摘要将载于E 2005 47号文件
Summaries of the replies received from the international organizations concerned in response to the above mentioned letter will be given in document E 2005 47.
相比起典型的轿车 Nano汽车只包含了 以往一半数量的组件
Half the number of parts are contained in Nano in comparison to a typical passenger car.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施
Recovery and social reintegration measures are frequently absent.
该信表示,Ashgar 和Ghassemi Farhad Heidari已提出上诉, quot 他们的案件随后被送往最高法院复查 quot
The letter indicated that Asghar Ghasemi and Farhad Heidari had appealed and subsequently their cases have been sent to the Supreme Court for review .
没有证据表明该国存在有组织的非法贩卖机动车辆活动 偷窃活动往往与备件短缺有关
There was no evidence of organized trafficking in motor vehicles and thefts tended to be related to the shortage of spare parts.
当他谈到动物时 却往往倾向于 认为植物不复存在了
When he speaks about animals, he tends to remove the fact that plants exist.
除其他事项外 建设和平往往包括在体制能力建设 经济复苏 善政 和解 法治 人权和组织选举等方面提供援助
It often involves assistance for institutional capacity building, economic recovery, good governance, reconciliation, rule of law, human rights and the organization of elections, among other things.
原件与复印件
Originals and copies
小组认定 其中2件未达到所称损失的赔偿标准 另一件为重复索赔
The Panel finds that two of the claims do not meet the criteria for compensability of the asserted losses, while another is a duplicate claim.
除了产品标准以外 包装和标签往往涉及到复杂的要求
Apart from product standards, packaging and labelling often involved complex requirements.
据以往经验 我们还要重复那些
Failing to remember the past, we're doomed to repeat it.
怎么报复拿石头往他头上砸吗
What constitutes retaliation, a rock thrown at his golden head?
由于化学组成与物理属性的不同 物质中的同种组分在某种条件下与其它组分分离 而多相分离的过程往往是通过表面扩张而进行的
Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of matter that separated from its environment in its expansion through a surface.
纸面文件的恢复和保存流程得到了明确阐述 由第一阶段实际修复文件和第二阶段数字化工作组成
The restoration and preservation processes for the paper documents are clearly indicated and consist of an initial phase of actual restoration of the documents and a second phase of digitization.
前往您的 主文件夹
Navigate to your'Home Folder '
B. 来往信件. 15 24 5
B. Correspondence 15 24 5
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为
These cases often have their roots in forced marriages or violence.11
关于粮农组织 货币基金组织和工发组织的答复中提到的附件 可到秘书处查阅
The enclosures referred to in the replies received from the FAO, IMF and UNIDO are available at the Secretariat for consultation.
在其它文化中 时间是循环往复的
In other cultures, time is cyclical.
复制信件到文件夹
Copy Message to Folder
复制信件到文件夹
Copy Messages to Folder
复制信件到文件夹
Really compact folder?
复制信件到文件夹
Settings
复制信件到文件夹
BCC
复制信件到文件夹
Maintenance
此外 援助条件往往与国内发展战略相冲突
Moreover, the conditions attached to aid often conflicted with domestic development strategies.
他说 对违章停车罚单提出投诉的答复往往太慢 等待答复期间罚款还是要交 他对此表示关注
He expressed concern that responses to complaints raised about parking tickets were often too slow and that tickets were considered payable in the interim.

 

相关搜索 : 往复件 - 往复 - 往复 - 往复密封件 - 复合组件 - 复杂组件 - 往复阀 - 往复机 - 往复泵 - 往复泵 - 组件的恢复 - 复杂的组件 - 往复式刀 - 往复齿轮