"往复组件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
往复组件 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
政府对往年转呈的4个案件作了答复 | The latter replied to four cases that had been transmitted in previous years. |
政府还对往年转交的2个案件作了答复 | The Government also replied to two cases transmitted in previous years. |
但是在这方面,检查专员指出,在各国际会议上,联合国系统内外各类组织往往就同样主题编制重复的文件 | In that connection, however, the Inspectors pointed out that there were often international conferences in which various organizations outside and inside the United Nations system prepared a multiplicity of documents on the same subject. |
A. 履行工作组有关来往信件的任务 | A. Discharge of the Group apos s mandate with regard to communications |
政府对往年转呈的20个案件作了答复 其中有些案件涉及到若干人 | The Government provided replies on 20 cases transmitted in previous years, some of them involving several persons. |
A. 履行工作组有关来往信件的任务 4 21 3 | A. Discharge of the Group apos s mandate with regard to communications 4 21 3 |
但我觉得这些不是只是复配的组件 | But I think these aren't just the components of remixing. |
政府对有关7人的一次呼吁和对往年转呈的14个案件作了答复 | The Government replied to 1 of the appeals concerning 7 persons and to 14 cases transmitted in previous years. |
这中间有许多的反复 尝试着创造 尝试着理出头绪 年复一年 往往 | And you see, there's a lot of back and forth in trying to make that happen, trying to figure it out years and years, oftentimes. |
14. 灾后复原工作在协调方面会遇到挑战 这种挑战往往是复杂的 | The coordination challenges in any disaster recovery effort are often complex. |
但恢复活动的条件是向当局登记并承诺迁往喀布尔理工专科学校 | This resumption has been conditional upon a process of registration with the authorities and a commitment to relocate to the Polytechnic. |
本次复苏与以往不同 | This Recovery is Different |
不过 提供此一保护既复杂 而且往往很敏感 | Yet providing this protection is complex and often sensitive. |
这些庞杂的集合体是用复杂的零件 以繁复的方式组装起来的 | These are complex things built with complex parts that come together in complex ways. |
得到的回复往往都语焉不详 毫无助益 甚至更糟的是还有欺骗性的回复 | Responses were often vague, unhelpful or, worse, deceitful. |
48. 健康条件往往也岌岌可危 | Health conditions were often precarious. |
在完成访问后 工作组已恢复审议这些案件 | Upon completion of its visit, the Working Group is resuming consideration of such cases. |
我将恢复往日光辉的传统 | I shall restore all the traditions that made her great. |
3. 有关国际组织对上述信件的复信摘要将载于E 2005 47号文件 | Summaries of the replies received from the international organizations concerned in response to the above mentioned letter will be given in document E 2005 47. |
相比起典型的轿车 Nano汽车只包含了 以往一半数量的组件 | Half the number of parts are contained in Nano in comparison to a typical passenger car. |
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施 | Recovery and social reintegration measures are frequently absent. |
该信表示,Ashgar 和Ghassemi Farhad Heidari已提出上诉, quot 他们的案件随后被送往最高法院复查 quot | The letter indicated that Asghar Ghasemi and Farhad Heidari had appealed and subsequently their cases have been sent to the Supreme Court for review . |
没有证据表明该国存在有组织的非法贩卖机动车辆活动 偷窃活动往往与备件短缺有关 | There was no evidence of organized trafficking in motor vehicles and thefts tended to be related to the shortage of spare parts. |
当他谈到动物时 却往往倾向于 认为植物不复存在了 | When he speaks about animals, he tends to remove the fact that plants exist. |
除其他事项外 建设和平往往包括在体制能力建设 经济复苏 善政 和解 法治 人权和组织选举等方面提供援助 | It often involves assistance for institutional capacity building, economic recovery, good governance, reconciliation, rule of law, human rights and the organization of elections, among other things. |
原件与复印件 | Originals and copies |
小组认定 其中2件未达到所称损失的赔偿标准 另一件为重复索赔 | The Panel finds that two of the claims do not meet the criteria for compensability of the asserted losses, while another is a duplicate claim. |
除了产品标准以外 包装和标签往往涉及到复杂的要求 | Apart from product standards, packaging and labelling often involved complex requirements. |
据以往经验 我们还要重复那些 | Failing to remember the past, we're doomed to repeat it. |
怎么报复拿石头往他头上砸吗 | What constitutes retaliation, a rock thrown at his golden head? |
由于化学组成与物理属性的不同 物质中的同种组分在某种条件下与其它组分分离 而多相分离的过程往往是通过表面扩张而进行的 | Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of matter that separated from its environment in its expansion through a surface. |
纸面文件的恢复和保存流程得到了明确阐述 由第一阶段实际修复文件和第二阶段数字化工作组成 | The restoration and preservation processes for the paper documents are clearly indicated and consist of an initial phase of actual restoration of the documents and a second phase of digitization. |
前往您的 主文件夹 | Navigate to your'Home Folder ' |
B. 来往信件. 15 24 5 | B. Correspondence 15 24 5 |
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为 | These cases often have their roots in forced marriages or violence.11 |
关于粮农组织 货币基金组织和工发组织的答复中提到的附件 可到秘书处查阅 | The enclosures referred to in the replies received from the FAO, IMF and UNIDO are available at the Secretariat for consultation. |
在其它文化中 时间是循环往复的 | In other cultures, time is cyclical. |
复制信件到文件夹 | Copy Message to Folder |
复制信件到文件夹 | Copy Messages to Folder |
复制信件到文件夹 | Really compact folder? |
复制信件到文件夹 | Settings |
复制信件到文件夹 | BCC |
复制信件到文件夹 | Maintenance |
此外 援助条件往往与国内发展战略相冲突 | Moreover, the conditions attached to aid often conflicted with domestic development strategies. |
他说 对违章停车罚单提出投诉的答复往往太慢 等待答复期间罚款还是要交 他对此表示关注 | He expressed concern that responses to complaints raised about parking tickets were often too slow and that tickets were considered payable in the interim. |
相关搜索 : 往复件 - 往复 - 往复 - 往复密封件 - 复合组件 - 复杂组件 - 往复阀 - 往复机 - 往复泵 - 往复泵 - 组件的恢复 - 复杂的组件 - 往复式刀 - 往复齿轮