"征地行为"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

征地行为 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

A. 公共行政的地位和特征
Status and identity of public administration
2. 政府应负责发布 征用公告 并履行征用地产法规定的其他行动
2. The Government shall be responsible for issuing the expropriation decree and performing other acts that are required under the law for the expropriation of the property .
210. 初步调查对征聘当地工作人员中可能不当行为的指控
Preliminary investigation into allegations of possible misconduct by locally recruited staff members
我想要通过彩色大幅面照相机 冲印出非常大的照片 使作品从某种程度上 成为表现人类如何利用土地的象征 成为表现人类如何利用土地的象征 成为表现人类如何利用土地的象征 成为表现人类如何利用土地的象征
And I wanted, through color and large format cameras and very large prints, to make a body of work that somehow became symbols of our use of the landscape, how we use the land.
(a) 执行第3(a)段, quot 征求会员国... quot 改为 quot 征求所有会员国... quot
(a) In operative paragraph 3 (a), after the words To seek the views of the word all was added
工作人员细则 104.7明确规定 非就地征聘的工作人员应视为国际征聘
Staff rule 104.7 specifies that staff members other than those having been locally recruited shall be considered to have been internationally recruited.
为进行直观分类 在打印及随后的判释之前 对多谱图象先进行增强 以突出某些人们关注的特征 如对应于陆地特征的浅水
For visual classification, multispectral images were enhanced to emphasize features of interest (e.g. shallow water as opposed to land features) prior to printing and subsequent interpretation.
象征性地
Symbolically.
每一个俾格米人有其各自的行为特征 心理 情绪波动和人格特征
So each pygmy has its own behavior, psyche, mood swings, personalities and so on.
聪明地征税
Smart Taxation
㈡ 按照细则104.6规定被认为是当地征聘但被指派在其原工作地点以外执行任务的工作人员
(ii) Staff members who are considered as having been locally recruited under rule 104.6, when they are on mission assignment away from their parent duty station.
然而现在其表征区域呈现为更细腻的质地
And yet now it's represented in substantially finer grain.
2.2 提交人说 政府为其被征收土地所规定的价格要大大低于在同一地区的自由买卖土地和其他被征收土地的价格
2.2 The authors state that their lands were expropriated by the Government at a price considerably below the current price in comparison with voluntary purchases and other expropriations in the region.
例如 非法征收小额税款就不能视为侵犯人权行为
The unwarranted imposition of some petty tax or charge, for example, cannot be regarded as a violation of human rights.
该方案旨在鼓励诚信地举报失检行为 就行为问题征求咨询意见 并对干扰或报复这种举报行动的人起到阻止作用
The office would also provide protection against retaliation to persons who report misconduct. The programme would be designed to encourage good faith reporting of misconduct and the solicitation of advice on conduct, as well as to discourage interference with or retaliation against individuals engaged in such reporting.
境内流离失所者的情况已总体趋于稳定 很多人已实现自立 不过 地方指挥官侵犯人权的行为 如非法征税 强制征兵以及非法侵占土地在一些地区仍然是个问题
The situation of the IDPs has generally stabilized and many have attained self reliance, although human rights abuses perpetrated by local commanders such as illegal taxation, forced recruitment and illegal land occupation remain a problem in some areas.
42. 委员会建议,项目厅更严格地实行其不征聘政府官员为本国专业人员的政策
42. The Board recommends that the United Nations Office for Project Services apply more rigorously its policy not to recruit government officials as national professional project personnel.
80. 强行征募平民为军事当局服劳役 包括强行征募脚夫 也是造成人们离开家园的原因之一
Forced conscription of civilians into compulsory labour duties for the military authorities, including the practice of forced recruitment of porters, is also one of the causes of people leaving their homes.
四. 为支助账户员额进行征聘所采用的标准
Criteria used for recruitment to support account posts
(三) 检查船只或船员的任何可疑行为或特征
(iii) Checking for any suspicious behaviour or characteristics of vessel or crew
第四十六 条 特定 地区 特定 企业 或者 有 特定 用途 的 进出口 货物 减 征 或者 免征 关税 以及 临时 减 征 或者 免征 关税 按照 国务院 的 有关 规定 执行
The related laws of the State Council shall be followed in reducing or exempting import and export goods of special regions, enterprises or of special uses from paying customs duties either temporarily or otherwise.
13. 排雷进程的特征是实地经验与政治行动相结合
The hallmark of the landmine process was the way it combined field experience and political action.
许多国家都已有了关于征用土地的程序的具体法规 有可能适用于为私人筹资的基础设施项目而征用土地
A number of countries have specific legislation governing expropriation procedures, which might be applicable to expropriation required for privately financed infrastructure projects.
当地征聘工作人员
Local staff
他象征性地吻她们
He kisses them all symbolically.
25. 为了尽可能用当地征聘的工作人员取代国际征聘的一般事务人员,对后者的使用情况进行了审查 审查后确定,为了业务上的原因,必须维持核定国际征聘一般事务人员目前的员额数目
25. Following a review of the use of internationally recruited General Service staff, with a view to their replacement by Local level staff where possible, it has been determined that, for operational reasons, the current number of authorized internationally recruited General Service posts must be maintained.
上述计算以一般事务人员比额表中点(G 4,第六级)为依据,共涉及4 717名当地征聘人员(所有机构),其中1 278名为联合国当地征聘人员
The above calculations are based on the mid point of the General Service scale (G 4, step VI), involving a total of 4,717 locally recruited staff (all agencies), out of which 1,278 are United Nations locally recruited staff.
因为 事实上, 他们不断地被征服着 土耳其人有支军队
For, in fact, they were conqueror and conquered. The Turks had an army.
药物滥用行为的特征在全世界正变得日趋统一
The drug abuse behaviour patterns are becoming more homogeneous around the world.
奥地利 存在征兵制度
Austria Conscription exists.
3. 当地征聘工作人员
3. Local staff
另外 征募儿童的军队或武装团伙官员也经常为人所知 他们的行动地域也可以查明 因为这些地区经常是众所周知的冲突或紧张地区
Moreover, officials of armies or armed groups that engage in enlisting children are often known and the theatre of their operations is identifiable, because these are usually well known areas of conflict or tension.
11. 为完成上述工作,到1997年8月15日为止必须在萨格勒布保留22名国际征聘工作人员和20名当地征聘工作人员
11. In order to complete the above mentioned tasks, it was necessary to retain 22 international staff and 20 local staff in Zagreb up to 15 August 1997.
所列追加经费用于100名当地征聘工作人员 空缺率为10
Additional provision is made for 100 locally recruited staff with a vacancy factor of 10 per cent.
再者,这些村民还被迫在征走的土地上为军队种植作物
Furthermore, the same villagers were forced to grow crops for the military on the land that had been forcibly taken from them.
此外 行政首长们认为 只有这样做 联合国系统各组织才能够从世界各地征聘到顶尖人才
Furthermore, executive heads believed that only by doing so would the United Nations system of organizations be able to recruit top talent from all parts of the world.
中国以龙为象征
China symbolized by the dragon.
为有效执行该制度 应征得国际社会各成员的同意
For the effective implementation of such a system, the members of the international community need to agree.
72. 行为和纪律股正在组建之中 目前正在征聘股长
The conduct and discipline team is in the process of being established, with the head of unit currently under recruitment.
1. 除本法中其他规定外 凡属按照本法为建造基础设施而征用必要的私人地产均应遵行 此处具体写明涉及征用程序的法律 所规定的程序
1. Except as otherwise provided herein, the expropriation of private property required for the construction of an infrastructure facility pursuant to this law shall follow the procedures provided in the identify the laws governing expropriation procedures .
委员会满意地注意到 执行主任正在积极开展副执行主任的征聘工作
It was noted with satisfaction that the Executive Director was actively recruiting a Deputy Executive Director.
与此同时 某些地区仍在发生据称是其他武装团体进行的敲诈勒索 非法征税 强征入伍和暴力活动
Meanwhile, extortion schemes, illegal taxation, forced recruitment and violence attributed to other armed groups still continue in some areas.
克罗地亚 存在征兵制度
Croatia Conscription exists.
危地马拉 存在征兵制度
Guatemala Conscription exists.
培训的模式 指的是 quot 以进行培训地点和完成培训的程序为主要特征的不同的培训策略 quot
The quot method quot of training is the different strategies which may be used, depending on the location, and the procedure for implementing them.

 

相关搜索 : 行为特征 - 行为特征 - 行为特征 - 行为特征 - 行为特征 - 行为特征 - 征地 - 余地行为 - 为特征 - 为了征 - 为特征 - 为象征 - 为表征 - 为特征