"征集"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
领导结社 征集或指使征集 组织或指使组织此类团伙的 处相同刑罚 | The same penalty shall apply to anyone who conducts the association, raises or is behind the raising, organizes or is behind the organization of gangs. |
我朋友拿到征集令了 | My comrade got his callup. |
所有被征入伍者来这集合好吗 | Would all the draftees assemble over here, please. |
(b) 携毒者特征分析 包括收集用于特征分析的数据的标准化 | (b) Drug courier profiling, including standardization of data collected for use in profiling |
我们征集她们的方法是.我们把整村的人召集在一起 | How we drafted them ... We called together all of the villagers at one place. |
Seiji Yoshida是一名负责强迫征集 quot 军队慰安妇 quot 的人,他揭露说,强迫征集 quot 慰安妇 quot 的命令来自最高当局 | Mr. Seiji Yoshida, one of those who were in charge of the forced drafting of the comfort women for the army , disclosed that their forced drafting as comfort women was ordered by the then supreme authorities. |
我们征集人来画出他们所看到的画面 | We asked people to draw what it was that they saw. |
就收集资料的方法(包括范围)征求意见 | Consults for methodologies (including scope) on information gathering |
216. 哥伦比亚代表说 土著人民应根据其集体特征 作为集体参与 | 216. The representative of Colombia said that indigenous peoples should, on the basis of their collective features, participate as collectivities and that that feature warranted the development of special and distinct ways of participation. |
为了辨别导弹和追踪导弹,将必须研究并且编集导弹火舌特征图和其他特征 | It will be important to study and catalogue missile plume signatures and other characteristics in order to identify and track the missiles. |
特别报告员征集了更多有关如何执行的资料 | The Special Rapporteur was gathering more data on how this was to be implemented. |
当时参与武力征召朝鲜人的一名日本人Kamada作证说, quot 最残忍的行动是征集劳工 | Kamada, a Japanese who had joined in forced drafting of the Koreans at the time, testified that the most cruel one was the drafting of labour. |
6. 秘书处发出了征集国际交易日志提案的请求 | Technical activities Development activities The secretariat has issued a request for proposal (RFP) on the ITL. |
127. 特别代表还积极征集自愿捐款,以支助他的工作 | 127. The Special Representative has also been active in mobilizing voluntary contributions to support his work. |
武装部队的征募或参与武装冲突的非政府武装集团的征募也应适用同样的年龄限制 | The same age limit should also apply to compulsory recruitment into armed forces or recruitment by non governmental armed groups which are parties to an armed conflict. |
随着战争转剧,配给被征集的劳工的工作也越来越困难 | As the war became fierce, gradually ... allocation of labour draftees became considerably strict. |
它现在基本上集中处理危机的征兆 而这种征兆由于和平进程持续陷于僵局而每天都在恶化 | It is now essentially concentrating on dealing with the symptoms of the crisis, which, with the continuing impasse in the peace process, are getting worse day by day. |
也许有些人还记得 理发店的标志 红白条纹 象征理发医师的绷带 两侧的容器 象征收集血液的壶 | In fact, some of you might well know that the barber pole, the red and white stripes, represents the blood bandages of the barber surgeon, and the receptacles on either end represent the pots in which the blood was collected. |
没有什么 比一个完美的笑点能集中 包含更多的题材和象征 | There are few phrases that pack a more concentrated dose of subject and symbol than the perfect punchline. |
其后 秘书处重申了向各缔约国提出的征集有关资料的要求 | Subsequent to that date, the Secretariat repeated its request to the States parties for the relevant information. |
联合国是一个象征 代表着我们合作追求共同目标的集体承诺 | The Organization is a symbol and an instrument of our shared commitment to working together in pursuit of common objectives. |
2. 即使各集团有着同样的目标 它们也未必有同样的形态特征 | While groups have the same goals, they do not necessarily have the same profile. |
第34条规定 可以就有可能妨碍竞争的任何拟议的集中或实际的集中活动征求竞争委员会的意见 | Article 34 stipulates that the opinion of the Competition Commission may be sought on any proposed concentration or actual concentration likely to jeopardize competition. |
印度海外并购的另一个特征是 它们在规模上高度集中(Pradhan and Abraham, 2005) | Another feature of Indian overseas M As is that they are highly concentrated in terms of size (Pradhan and Abraham, 2005). |
于是政府召集了一次讨论会 以便征求非政府组织的意见和建议 | The Government therefore convened a workshop in order to elicit comments and suggestions from NGOs. |
在应当征求哪些集团的意见方面 秘书处需要附属履行机构的指导 | The secretariat would need guidance from the SBI on the constituencies from which views should be sought. |
被强迫征集的 quot 随军慰安妇 quot 大多数死于日本兵士的肉体摧残或被日本皇军个别 集体地野蛮屠杀 | The majority of the forcibly drafted comfort women for the army died from physical suffering caused by the Japanese soldiers or were brutally slaughtered individually or in groups by the Japanese imperialists. |
如果个人只是没有或忽视了履行申报其应征身份的义务 让时间流失 他在申报时 即使没有被征集 也可能受到罚款 | If an individual simply fails or ignores his obligation to define his military status and lets time pass, he may be fined when he does define it, even if he is not recruited. |
其主要目的是 完成室内设计, 之后我们便征集议案, 可移动性和独立性. | The main goal was to smooth out the interior, and begin to speak about motion, and mobility, and independence. |
77国集团认为 任何偏离研究方式的做法必须事先征得委员会的批准 | The Group agreed that any deviation from the modalities for the conduct of the study would require the Commission's prior approval. |
征伐再征伐... | Caesar. Conquer and conquer. Bring the world to its knees. |
不久将发起征集文件 希望能支助一些受影响缔约国的专家出席该会议 | A Ccall for Ppapers will be launched soon and it is hoped that a number of experts of affected country pParties will be supported toin order that they may attend the conference. |
调查所有向恐怖行为提供资助 征募恐怖集团 向恐怖分子供应武器的案件 | Investigate all cases of terrorism financing, recruitment of terrorist groups and supply of weapons to terrorists |
其次 征集解决艾滋病毒 艾滋病和对妇女的暴力行为之间联系的创新方法 | Additionally, submissions were invited for innovative approaches to addressing the interlinkages between HIV AIDS and violence against women. |
8. 难民署极力赞成列入一项条款(新的A条) 禁止非政府武装集团征募儿童 | 8. UNHCR strongly supports the inclusion of a clause (new art. A) prohibiting child recruitment by non governmental armed groups. |
特别报告员被告知 巴基斯坦当局已经要求征集关于这个案件的更多资料 | The Special Rapporteur was informed that additional information regarding the case had been requested from the authorities in Pakistan. Observation |
索马里 18 40岁的所有男性 18 30岁的女性 但实际上她们不被征集(大赦国际) | Somalia All men aged between 18 and 40 women aged between 18 and 30, although in practice they are not conscripted (AI). |
直接遭到日本帝国主义强掳 征集和种族灭绝的受害人民为数不下数百万 | Several hundreds of thousands or millions of people have been direct victims of the kidnapping, drafting and genocide carried out by the Japanese imperialists. |
权威并没有理由为征收更多税赋 而推动经济发展 并聚集财富发展自己的商业 | The authorities did not have the reason to make economic growth happen so that they could tax people and make more money for to run their business. |
60. 前伊图里武装集团继续在某些地区对征税以及货物运输管制工作施加影响 | The influence of former Ituri armed groups continues to be exerted in some areas over collection of revenue and control of the movement of goods. |
但在拉丁美洲 这是不可能的 这里的土地 都集中在极少数西班牙征服者后裔手上 | That's not possible in Latin America where land is held onto by a tiny elite descended from the conquistadors. |
严重关切地认识到武装集团在敌对行动中征募 培训和利用儿童的趋势日益普遍 | Recognizing with grave concern the growing trend towards recruitment, training and use of children in hostilities by armed groups, |
他们必须承担所有罪行,包括强迫征集朝鲜人的罪责,进行调查并向世界分布真相 | Rather, they must recognize their full responsibility for all criminal acts, including the forced drafting of Koreans, and investigate and make public the true state of things. |
所以今天出于另一个非凡的巧合 你集中了伟尼和洛登 共同具有的全部身体特征 | And so today by another remarkable coincidence your body combines all the physical peculiarities of both Welney and Loddon. |
法律 规定 的 其他 免征 或者 减 征 关税 的 货物 海关 根据 规定 予以 免征 或者 减 征 | For goods over which customs duties are exempted or reduced as specified by laws, the customs will grant duty exemptions or reduction in line with the regulations. |
相关搜索 : 已征集 - 特征集 - 从征集 - 特征集 - 聚集征 - 权征集 - 没有征集 - 征收集体 - 征集意见 - 征集代理 - 征集患者 - 企业征集 - 评审征集