"得救的保证"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
得救的保证 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
27个国家报告说 法律保证受害者可得到公平对待 保证其了解寻求补救的权利和参与取得补救的诉讼过程 | Twenty seven States reported that the law guaranteed that victims were treated fairly, informed of their rights to seek redress and involved in the process to obtain redress. |
E. 人身保护的补救措施作为保证保护行使基本人权 | remedy to guarantee protection of the exercise of fundamental human rights |
委员会裁决提交人有权获得适当的补救 其中包括得到赔偿并得到享有公民和政治权利的保证 | It decided that the author was entitled to an effective remedy, including compensation, and assurance of the enjoyment of his civil and political rights. |
目前国家在保健领域政策的一项主要任务是以保证金确保哈萨克斯坦公民得到免费医疗救助 | Today, one of the primary objectives of State health care policy is to provide the citizens of Kazakhstan with a guaranteed volume of free medical assistance. |
70. 在其他一些体系中 在刑事诉讼中得到有效补救的权利所采取的形式为一般保证 | In certain other systems, the right to an effective remedy in criminal proceedings takes the form of a general guarantee. |
65. 在刑事诉讼中得到有效补救的权利是一项受到保护的基本权利 即一项具有普遍性的 附带保证的权利 | The right to an effective remedy in criminal proceedings is a protected fundamental right, i.e. a universal right cum guarantee . |
恐怕你得不到我的保证 | I'm afraid you can't have mine. |
130. 凡真正保证基本自由特别是保证得到补救的权利的制度 都必须尊重辩护权 因为该权利是向法官申诉的权利不可避免的必然结果 | Any system that truly guarantees fundamental freedoms, particularly the right to a remedy, must respect the right to a defence, which is an indispensable corollary of the right to a judge. |
独立专家得到保证 政府将使用其权力来保证选举确实得到举行 | The independent expert received guarantees that the Government would use its leverage to ensure that the election would indeed be held. |
缔约国并应保证 受害者及其家属 其中包括失踪者和下落不明者的家属都得到适当的补救 | The State party should also ensure that victims and their families, including the relatives of missing and disappeared persons, receive adequate redress. |
更重要的是 第2条第3款保证人人有权在 盟约 承认的权利受到侵犯时得到 quot 有效的补救 quot | Even more important, article 2 (3) guarantees to all persons the right to an effective remedy if any of the rights recognized in the Covenant are violated. |
它尚未得到这些保证 | It has not received these assurances. |
儿童和青少年可保证得到特别的保护 quot | Special protection of children and adolescents is guaranteed . |
三 受保护的受害者及其可以获得的补救 | III. VICTIMS PROTECTED AND REMEDIES AVAILABLE TO THEM |
在这方面 不妨回顾一下 公民权利和政治权利国际盟约 第2.3条要求缔约国保证其权利受到侵犯的人士能得到 quot 有效的补救 quot 并保证 quot 合格当局在准于适当补救时 确能付诸实施 quot | In this respect, it is pertinent to recall article 2.3 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which requires States Parties to ensure an effective remedy for persons whose rights have been violated and the obligation upon the competent authorities (to) enforce such remedies when granted . |
答复证实了其他四人的被捕 并保证他们的身心健全将得到保护 | It confirmed the arrest of the four other persons and gave assurances that their physical and mental integrity would be protected. |
(d) 保证侵犯人权行为的受害者得到法律保护 确保这些罪行的受害者和证人得到保护 同时确保对受害者进行赔偿 | (d) To guarantee access to the courts for the victims of human rights violations, to ensure the protection of all the victims and witnesses of such crimes, and to ensure that victims are granted reparations |
(d) 保证侵犯人权行为的受害者得到法律保护 确保这些罪行的受害者和证人得到保护 同时确保对受害者进行赔偿 | (d) To guarantee access to the courts for the victims of human rights violations, to ensure the protection of all the victims and witnesses of such crimes, and to ensure that victims are granted reparations |
9. 根据 公约 第二条第3款 缔约国有义务保证提交人取得有效补救办法 其中包括赔偿 | In accordance with article 2, paragraph 3, of the Covenant, the State party is under an obligation to ensure that the author has an effective remedy, including compensation. |
第二 取得国籍的个人权利必须得到保证 | Secondly, an individual s right to a nationality must be guaranteed. |
(丙)保证合格当局在准予此等补救时 确能付诸实施 | apos (c) To ensure that the competent authorities shall enforce such remedies when granted. apos |
要是他得救 你也能保住一条性命 | If he is saved, you will be protected, too. |
齐默曼 得保证 有足够的白兰地 | Zimmermann, make sure there's enough brandy. This will become a slaughterhouse. |
此外,应取得房地产契约,并将其保存在总部,以证实近东救济工程处拥有这些产权(第25段) | Also, the title deeds should be obtained and kept at headquarters to confirm UNRWA ownership of these assets (para. 25). |
近东救济工程处的保健系统仍被认为是区域内很有成本效益的系统,这也得到独立评价结果的证实 | UNRWA s health care system continued to be considered among the most cost effective in the region, as repeatedly confirmed by independent assessments. |
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务 | Quality assurance ensures that the client receives the desired level of contracted services. |
你不怕说出来的话 我能保证你得到警方保护 | If you're afraid, I'll guarantee you police protection. |
我保证您在这儿会住得很舒适的 | I'm sure you'll be very comfortable here. |
才能保证我们得以继续向前 既保证了基里巴斯的自身利益 也保全了世界利益 | And that insured that we could move this forward and it would have both the self interest of Kiribati as well as the self interest of the world. |
难民专员办事处一直在与国际海事组织开展合作 尽其所能地保证全球搜救制度得到遵守 | His Office had been working with the International Maritime Organization and was doing everything in its power to ensure that the global search and rescue regime was respected. |
妇女保护因监察员而得到进一步保证 | In such circumstances the Center consults women on their rights and directs them to the bodies responsible for resolving their problems and protection of violated rights. |
得到有效补救的权利必须保证接受公正和公平的审判 这样的审判可保护被告免受滥用权力的伤害 并向受害者提供适当赔偿 | The right to an effective remedy must guarantee a fair and equitable trial, which protects the accused against any abuse and offers the victim appropriate reparation. |
保证 保证 总是保证 | Promises, promises. Always promises. |
不只能救人 还能得到信誉 稳定 和保障 | Not only in lives saved, but in goodwill, stability and security that we'll gain. |
不过 关于一些重要的权利和原则 包括公正审判的权利 尤其是得到补救的权利 并未授权任何此种暂停保证 | However, in respect of several important rights and principles, including the right to a fair trial, and more particularly the right to a remedy, it does not authorize any such suspension. |
缔约国必须系统地调查有关恫吓 骚扰和袭击事件的所有报道 并保证受害者及其家属得到有效补救 | The State party must systematically investigate all reported instances of intimidation, harassment and attacks and guarantee effective remedies to victims and their families. |
我保证体温不像异味传得远 | The warmth is not transferable, I assure you. Only in its aroma. |
别愁 我保证你会玩得很尽兴 | But do not grieve. I promise you a rare playmate for your lonely horns to fondle and caress. |
千年宣言 的各项保证没有得到履行 | The promises of the Millennium Declaration are not fulfilled. |
如此一来 你的将来 如同得到了保证 | And now, your future will be bright. |
一得到搜索的报告 我保证 会通知你的 | The minute I get a report on the search, I assure you, you'll be notified. |
我来这里是自愿的 我想得到你的保证... ... ...... | I came here of my own free will, and I want your promise that we can leave the same way, all in one piece. |
如果你们有人告诉我炸药的所在 我保证 就可救自己和队友的性命 | But if any one of you has the courage to tell me where the explosives are I promise, you will not only save your own life but the lives of your comrades. |
其目标是确保 宪法 保证的佣仆的劳动权利得到尊重 | The goal is to ensure that their labor rights, y guaranteed by the Constitution, are respected. |
只要提供足够条件保证她不会潜逃或干涉作证 就可以获得保释 | She could have been released on bail with sufficient conditions to ensure that she neither absconded nor interfered with evidence. |
相关搜索 : 得救 - 得到保证 - 得到保证 - 得到保证 - 得到保证 - 值得保证 - 得到保证 - 获得保证 - 得到保证 - 得救了 - 必得救 - 他得救 - 将得到保证 - 得不到保证