"德国企业行为"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
德国企业行为 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
技术转让 符合道德标准的商业行为 尽量减少企业重组的负面影响 | Transfer of technology to host countries, ethical business behaviour and minimizing the negative effects of business restructuring |
技术转让 符合道德标准的商业行为 尽量减少企业重组的负面影响 | Technology transfer, ethical business behaviour and minimizing the negative effects of business restructuring |
他指出社会责任感和道德行为目前已是大多数跨国公司企业文化的一部分 | He noted that social responsibility and ethical conduct were now part of the corporate culture of most TNCs. |
它还将为制订该国的企业社会责任政策提供一个框架 并为中小企业执行企业的社会责任原则提供方法 | It would also provide a framework for the development of a national CSR policy and a methodology for the implementation of CSR principles by SMEs. |
作为中资企业进入德国的首选地 在北威州投资的中国企业超过800家 当地政府希望重庆企业家能踏上这片投资热土 感受当地的投资环境 | As the preferred destination for Chinese enterprises to enter Germany, Nordrhein Westfalen has attracted more than 800 Chinese enterprises to invest there, and the local government expected Chongqing entrepreneurs to go to this popular region for investment to feel the local investment environment. |
企业 到目前主要是发达国家企业的创新战略 政策与合作行动为企业部门带来了很多机会和挑战 | Innovative strategies, policies and cooperative behaviour of enterprises so far mainly in the developed countries have created opportunities and challenges for the enterprise sector. |
与大型企业相比 软件行业中小型企业的对外直接投资活动较少以出口为导向 但制造行业中小型企业更多地以出口为导向 | While SMEs in the software sector are less export oriented in their OFDI activities, compared with larger ones, they are relatively more export oriented in the manufacturing sector. |
(d) 下令特定企业或企业的一部分停止活动 如果该企业不能够立即消除 违法行为 | (d) Issue orders to a given establishment or part thereof to stop its activity if it is unable to eliminate infringements immediately |
第一 条 为了 加强 企业 财务 管理 规范 企业 财务 行为 保护 企业 及其 相关方 的 合法 权益 推进 现代 企业 制度 建设 根据 有关 法律 行政 法规 的 规定 制定 本 通则 | Article 1 With a view to strengthening the financial management of enterprises, regulating the financial behaviors of the enterprises, protecting the legitimate rights and interests of the enterprises and related parties and boosting the establishment of modern enterprise system, the present General Rules are formulated under the provisions of the related laws and administrative regulations. |
我是龙瑟姆. 罗德斯企业的总裁 | I'm president of Lonesome Rhodes Enterprises. |
2. 分销服务包括联系生产者和消费者 处理企业与企业交易 企业与最终消费者交易的种种商业行为 | Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer. |
财富 杂志500强企业中的发展中国家企业数目1998年为29个 2005年为45个 | The number of developing country firms among the Fortune 500 companies rose from 29 in 1998 to 45 in 2005. |
面临如此困难的环境 中国民营企业家被迫进行 制度套利 利用高校的西方经济制度扩张业务 大部分出口导向企业为民营企业家和外国公司所有 | Faced with such a hostile environment, Chinese private entrepreneurs have been forced to engage in institutional arbitrage taking advantage of efficient Western economic institutions to expand their business (most export oriented businesses are owned by private entrepreneurs and foreign firms). |
德国支助了13个最不发达国家的农业和农村发展 并协助11个最不发达国家为推动私营农业企业而实施发展战略 | Germany supported agriculture and rural development in 13 least developed countries and assisted in the development of strategies to promote private agriculture enterprise in 11 least developed countries. |
财政悬崖阴影下的企业短期行为 | Corporate Short Termism in the Fiscal Cliff s Shadow |
资源拥有方应该制定各种捕鱼方式的国家管理计划 标明每种捕鱼行为(手工捕鱼 国内企业工业捕鱼和外国企业工业捕鱼)可利用的资源份额 | Resource owners should have a national management plan for each fishery indicating the share of the resources available for each activity (artisanal fishing, national industries, foreign industries). |
马来西亚认为公有企业和私营企业应共同承担国家发展的重担 | Malaysia felt that there was an increasing need for the public and private sectors to share the burden of national development. |
在2001年最为成功的企业目录中 女执行管理人员的人数仅占经理总数的4 6 在县级企业里为5 10 小企业里约为11 在其他企业里则平均约为14 这一分析参考了商业报纸 Äripäev 2002年公布的各种排行 Raitviir 2003年b | In the catalogue of most successful businesses of 2001 they make up only 4 6 of the total number of managers in county level businesses 5 10 , in small businesses about 11 and in various other businesses about 14 on average (the analysis is based on various TOP lists published in the business newspaper Äripäev in 2002 Raitviir, 2003b). |
由于投资国外的大多数中小企业寻找当地的中小企业作为伙伴 东道国鼓励发展本国中小企业部门十分重要 以便当地的企业有能力与国外的投资方中小企业结盟或合资 (Cho 2003 UNCTAD 1998) | Since the majority of SMEs investing abroad are looking for local SMEs to partner with, it is important that host countries encourage the development of their SME sectors so that local enterprises have the capability to form alliances or joint ventures with the investing SMEs from abroad (Cho 2003 UNCTAD 1998). |
27. 第一类中的多数企业或者要么是外国所有的企业 要么是国有企业 | Most of the enterprises in the first category are either foreign owned or in the public sector. |
43. 企业具有道德守则和为支持道德守则而设立的任何治理结构应予以披露 | The existence of an enterprise code of ethics and any governance structure put in place to support that code of ethics should be disclosed. |
11. 在开发计划署主持实行的题为 quot 非洲企业 quot 的倡议的范围内 制定了一项旨在使地方企业和其他非洲国家企业相互联系的项目 | 11. Under Enterprise Africa, a UNDP led initiative, a project has been designed to interlink local firms with firms from other African countries. The first step |
此外 还可以设立全国以青年为主导的企业基金 为青年企业家提供必要的援助 | Furthermore, national youth led business funds could be established in order to provide necessary assistance to young entrepreneurs. |
建立德罕农场 私人农场 的审批手续过于繁琐 导致把国有农业企业改变为私人农场的进程放慢 | The complicated procedure for processing documents for creating dekhkan (individual) farms is slowing progress in the conversion of State agricultural enterprises into individual dekhkan farms. |
Poor s 认为 一年后 这些企业的总债务将达到14.2万亿美元 超过美国未偿还债务规模 13.1万亿美元 使中国成为世界上第一大企业债发行国 | Poor s found that, a year later, these firms total debt amounted to 14.2 trillion, eclipsing the 13.1 trillion of outstanding debt in the United States and making China the world s largest issuer of corporate debt. |
没有迹象表明这一比率会在短时间内下降 而这尤其令人担忧 因为中国工业企业面临着低盈利能力和高借贷成本 事实上 去年中国企业利润率仅为6 前500大企业 大部分为国有企业 利润率勉强超过2 | There is no indication that the ratio will decline anytime soon, which is particularly worrisome, given the low profitability and high borrowing costs that China s industrial enterprises face. Indeed, Chinese firms profitability amounted to just over 6 last year, with 2012 profits for China s 500 largest (mostly state owned) corporations barely exceeding 2 . |
德国农业和林业部门通过扩大使用生物能源为德国履行气候保护义务做出了重要贡献 | By expanding the use of bioenergies, the farming and forestry sector in Germany is making an important contribution to fulfilling national climate protection obligations. |
以经合组织国家作为一类 其企业的上网比例也很高 但彼此之间以及中小企业与大企业之间存在差别 | As a group, OECD countries also show high proportions of Internet access by enterprises, although differences persist among them as well as between SMEs and large enterprises. |
该公司计划将其包括英国公司在内的欧洲业务与德国企业集团蒂森克虏伯合并 | The company plans to merge its European operations, including the UK business, with those of ThyssenKrupp, the German conglomerate. |
四 实施 企业 财务 评价 监测 企业 财务 运行 状况 | (4) assessing enterprise finance, monitoring the operation status of enterprise finance |
19. 有几方面的原因导致中小型企业对外直接投资行为与大型企业有所不同 | There are several reasons for the difference between SMEs' OFDI behaviour and that of large enterprises. |
同时 不能因为企业的管理部门日后无法履行承诺而使企业不承认环境负债 | At the same time, an enterprise should not be precluded from recognizing an environmental liability simply because its management, at a later date, may not be able to meet the commitment. |
非金融企业和专业的参与以及可能非法利用这些企业和专业来进行洗钱近来引起了国际社会的关注 因为这种案件越来越多 | The involvement and potential misuse of non financial businesses and professions for money laundering have attracted international concern recently, as more cases of such involvement have emerged. |
应当鼓励外国企业同当地企业建立联系 | Linkages between foreign and local firms should be encouraged. |
委员会还认为 上述国家的小企业的贸易竞争力对这些企业更为积极地参与国际贸易至关重要 | It further considers that the trade competitiveness of smaller firms in these countries is of central importance to their more active participation in international trade. |
E. 符合道德标准的商业行为 | E. Ethical business behaviour |
申请书是以1976至1978年间德国企业集团Arbeitsgemein schaft meerestechnisch gewinnbarer Rohstoffe AMR 在海洋经营公司企业集团主持下 于多金属结核调查范围内收集的探矿数据为基础的 | The application is based on prospection data collected from 1976 to 1978 by the German consortium Arbeitsgemeinschaft meerestechnisch gewinnbarer Rohstoffe (AMR) within the scope of the polymetallic nodule investigations under the auspices of the Ocean Management Inc. (OMI) consortium. |
在按照企业规模分类时 为了确保企业名称及其简称的最新变化能被正确地包括进来 有关合并在企业层次上进行 | The merging was done at firm level to ensure that recent changes in firm's names and their abbreviations are correctly incorporated when classifying OFDI by firm sizes. |
㈢ 如果申请者为一个国家或一家国营企业所控制 则应提交该国或国营企业证明申请者将有执行勘探工作计划的财政资源的说明 | (iii) If the applicant is controlled by a State or a state enterprise, a statement from the State or state enterprise certifying that the applicant will have the financial resources to carry out the plan of work for exploration. |
中国经济已不再是我30多年前第一次访问这里时的国家所有和国家管理制度 当时没有民营企业 只有政府或国有企业才能合法雇用员工 如今 中国只有20 的工人为国有企业工作 其余部分为充满活力的分散的民营企业 美国跨国公司和其他外国企业也是中国经济图景中的重要部分 | The Chinese economy is no longer the state owned and state managed system that it was when I first visited more than 30 years ago. In those days, there was no private enterprise, and it was illegal for anyone but the government or a state owned enterprise to hire an employee. |
自从1993年以来 我已 成为企业及企业家精神的俘虏 | I've been a huge fan of enterprise and entrepreneurship since 1993. |
我们也从加纳的企业 西非的企业 得到了很棒的反馈报告 他们印象最深刻的是学生们的职业道德 | And we're getting great reports back from corporate Ghana, corporate West Africa, and the things that they're most impressed about is work ethic. |
塔方愿为中国企业提供优惠政策支持 | Tajikistan hopes to provide preferential policy support for Chinese enterprises. |
25. 旅游景点管理系统可以为企业对企业和企业对顾客电子商务提供解决方案 | DMSs can provide solutions for business to business (B2B) and business to consumer (B2C) e commerce. |
E. 符合道德标准的商业行为 10 | Note prepared by the UNCTAD secretariat |
相关搜索 : 德国企业 - 德国商业行为 - 企业行为 - 企业行为 - 企业行为 - 企业行为 - 企业行为 - 为德国 - 企业道德 - 德行为 - 为企业 - 德国公证行为 - 德国改造行为 - 德国共管行为