"德国体面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
德国体面 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
68. 在同一次会议上 一位专家回顾了德国在前体管制方面的经验 | At the same meeting, an expert reviewed the experience of Germany with respect to precursor control. |
(三) 德国的弗里斯兰族群体 | (iii) The ethnic group of the Frisians in Germany |
91. 沼气 德国的气体生物能源 | Biogas gaseous bioenergy sources in Germany. |
德国的军方有独特的管理体制 | German military has its unique administrative system It's different from your administrative system |
德国认识我国在这方面的责任 | Germany is aware of its responsibility in that respect. |
按照德国情报部门的具体要求 我们只偶尔注意有趣的德国人 | At the specific request of German Intelligence, we keep an occasional eye on interesting Germans. |
(在距离方面被讲的德国人) | (German spoken in distance) |
塔德莫尔实验 获得微晶体在积累和生成过程中形成的多面固体结构 | The Tadmur experiment to produce polyhedral solid structures formed by micro crystals during their accumulation and growth. |
此外 在关于外国人在社会和职业上融入社会方面 推动了与德国项目和团体(包括容易受仇外影响的年轻德国人在内)的共同活动 | Furthermore, in the context of projects for the social and vocational integration of foreigners, joint activities with German projects and groups, including young Germans who are susceptible to xenophobia, are promoted. |
所谓的道德母体 就像 黑客任务 里面的大计算机一样 | And by the matrix, I mean literally the matrix, like the movie The Matrix. |
我有过体会的 德国人想统一所有国家 民族 | Germans want to unify all nations and nationalities |
爱国主义也有不道德的一面 | Patriotism has been known to have its vicious side. |
此处还有定期商讨外籍工人融合问题的讨论团体 该团体由德国工会联合会(德工联)和德国雇主协会联合会(德雇协联)以及联邦各主管部派代表组成 | Furthermore the integration of foreign workers is the subject of discussion of a discussion group which meets regularly and is composed of representatives from the German Federation of Trade Unions (Deutscher Gewerkschaftsbund DGB) and the Federation of German Employers apos Associations (Bundesvereinigung der deutschen Arbeitgeberverbände BDA) and the responsible federal ministries. |
这是实际的情形 上面是经过170万拉德辐射 之后的染色体 | Here's an actual picture of what happens the top of this shows the genome after 1.7 million rads of radiation. |
Joachim Gaertner先生 德国新教理事会驻德意志联邦共和国和欧洲共同体全权副代表 | Mr. Joachim Gaertner, Deputy Plenipotentiary of the Council of the Protestant Church in Germany to the Federal Republic of Germany and the European Community |
德国人认为 更加深入的欧洲一体化是德国重新统一的必要条件 德国愿意为此付出代价 德国人通过把蛋糕做大来调解国家间利益冲突 在德国的帮助下 欧洲一体化在马斯特里赫特条约的签署和欧元的诞生中达到了高峰 | Germany recognized that it could be reunified only in the context of greater European unification, and it was willing to pay the price. With the Germans helping to reconcile conflicting national interests by putting a little extra on the table, the process of European integration reached its apogee with the Maastricht Treaty and the introduction of the euro. |
有三种错觉导致德国公众越来越厌恶欧洲一体化 但是许多德国人不明白 德国将是欧元崩溃的最大输家 | Three illusions are responsible for the German public s growing aversion to European integration and for many Germans failure to understand that Germany has the most to lose from the euro s collapse. |
公共行政体制作为国家的 门面 受到日益强大的压力要体现最高尚的道德标准 并且促使实现社会文明化任务 | As the State's front door office , public administration systems are under increasing pressure to manifest the highest moral standards and to be the instrument with which society's civilizing mission is accomplished. |
(c) 2005年2月13至15日 在德国巴德波尔举办了体育与发展问题国际论坛会议 | (c) The International Forum on Sport and Development was held from 13 to 15 February 2005 in Bad Boll, Germany. |
㈢ 与德国在微重力研究方面的合作 | (iii) Cooperation with Germany in microgravity investigations |
德国将召开一次国际媒体大会,邀请国际媒体代表参加,讨论如何改善老年人在媒体中的形象 | In Germany, an international media congress will be held, involving international media representatives to discuss ways of improving the portrayal of older persons in the media. |
威妮弗蕾德 你能解释一下 这不体面的喧闹究竟是为什么吗 | Winifred, will you be good enough to explain this unseemly hullabaloo? |
作为在保护和扩展国际体系开放性上利益巨大的具有决定力的大国 德国有着帮助全球新大国融入这一体系的特殊责任 局面的要害之处正在于此 | As a shaping power with an enormous stake in preserving and extending the openness of the international system, Germany has a special responsibility to help integrate new global powers into that system. Here is where things get interesting. |
(c) 领导 管理和监督联合国的道德操守体制 | (c) Providing leadership, management and oversight of the United Nations ethics infrastructure. |
当局的愿望是使德国的犹太群体得以保持 | The desire of the authorities is to permit the maintenance of Jewish communities in Germany. |
(a) 题为 空间物体登记方面的当前问题'的 2001年项目外加'讲习班的调研结果 由德国代表介绍 | (a) Findings of the Project 2001 Plus' workshop on Current issues in registration of space objects' by the representative of Germany |
1. 位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究 | Scientists at the Institute of Planetary Research of the German Aerospace Center (DLR) in Berlin Adlershof have been engaged in international near Earth object (NEO) research for many years. |
我国代表团赞扬美国的理查德 斯特拉斯福德三世先生主持全体委员会工作的效率 | My delegation commends Mr. Richard J. K. Stratford III of the United States for the efficient manner in which he chaired the Committee of the Whole. |
德甲联赛被誉为欧洲五大联赛(英超 西甲 意甲 德甲 法甲)之一 是足球王国德国体育界当仁不让的旗舰赛事 | German Bundesliga is known as one of the five major European leagues (FA Premier League, La Liga, Serie A, German Bundesliga, Ligue 1) and is the flagship event in the Germany football kingdom. |
在这方面 必须采取具体而统一的战略执行德班会议的最终文件 | A specific and unified strategy needed to be adopted to ensure implementation of the final documents of the Durban conference. |
而另一方面 德国法院则认为 如果一项条约因为战争而废止 那么条约的规定在国内法的主体中依然生效 | On the other hand, German courts have held that if a treaty has been abrogated by war, its provisions still remain in force in the body of the domestic law. |
按照宪法第140条和德国的判例法 穆斯林群体在章程 信徒人数 存续保障和尊重国家法制方面都已达到标准 | In conformity with article 140 of the Constitution and with German case law, the Muslim community satisfies the criteria regarding its statute, the size of its membership, the guarantee of permanence and respect for the legal order of the State. |
以及两面交叉的旗帜 德国的和联盟的 | German and Confederate. |
一方面 在1900年德国得工业实力 已经超过了英国 | For one thing, Germany had surpassed Britain in industrial strength by 1900. |
查理 托德 群体性荒诞行为之体验 | Charlie Todd The shared experience of absurdity |
气体伦纳德 琼斯势 | GasLJForce |
他们还说 在德国普遍认为 就鼓励伊斯兰教而言 应当通过不向外国实体负责的德国穆斯林机构 | They added that the prevailing view in Germany was that the practice of Islam should be encouraged through German Muslim institutions not accountable to foreign entities. |
小道消息传得很快 不要被德国的媒体欺骗了你 | That kind of news moves fast. Don't let a Kraut newshound throw you too much. |
上面是德语 | The top is the German. |
上面系德文 | The top is the German. |
贾德在后面 | Judd's in back. |
76. 德国的液体生物能源 2003年 德国农民种植了约460 000公顷油菜 生产了约650 000吨生物柴油 | Liquid bioenergy sources in Germany. In 2003, German farmers planted about 460,000 hectares of oilseed rape to produce about 650,000 tons of biodiesel. |
马德里俱乐部将向联合国 即将在智利举行的民主政体共同体部长级会议 其他机构和政府提交 马德里纲领 | The Club de Madrid will present the Madrid Agenda to the United Nations, the forthcoming Community of Democracies ministerial meeting in Chile, as well as other institutions and governments. |
纲要公约 也适用于传统居住在德国境内的各族裔群体成员 德籍弗里斯兰族以及德籍吉卜赛族 quot | The Framework Convention will also be applied to members of the ethnic groups traditionally resident in Germany, the Frisians of German citizenship and the Sinti and Roma of German citizenship. |
31. 德国内务部发起了公众张贴体育运动国际年招贴画运动 | In Germany, the Interior Ministry launched a public poster campaign about the International Year of Sport and Physical Education. |
相关搜索 : 德国体面的 - 书面德国 - 德国书面 - 德国面包 - 德国方面 - 德国方面 - 德国面孔 - 德国实体 - 德国媒体 - 德国实体 - 德国媒体 - 在德国方面 - 从外面德国 - 德国实体法