"德国组合"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
德国组合 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
德意志妇女组织全国理事会(理事会)是德国妇女协会的联合会 | The National Council of German Women apos s Organizations is the federation of women apos s associations in Germany. |
德国戒酒联合会与世界卫生组织 卫生组织 合作 为减少酒的消费量而努力 | Germany WCTU cooperates with the World Health Organization (WHO) in working to reduce alcohol consumption. |
此处还有定期商讨外籍工人融合问题的讨论团体 该团体由德国工会联合会(德工联)和德国雇主协会联合会(德雇协联)以及联邦各主管部派代表组成 | Furthermore the integration of foreign workers is the subject of discussion of a discussion group which meets regularly and is composed of representatives from the German Federation of Trade Unions (Deutscher Gewerkschaftsbund DGB) and the Federation of German Employers apos Associations (Bundesvereinigung der deutschen Arbeitgeberverbände BDA) and the responsible federal ministries. |
7. 德意志联邦共和国总统最近会晤了驻德国的联合国各组织负责人(2005年8月18日 波恩) | The President of the Federal Republic of Germany met recently with the Heads of the United Nations organizations based in Germany (Bonn, 18 August 2005). |
48. 德国和联合王国还介绍了它们与从事打击人口贩运工作的其他国际组织 联合国儿童基金会 儿童基金会 国际劳工组织和国际移民组织 之间的合作 | Germany and the United Kingdom also noted their cooperation with other international organizations involved in the fight against trafficking in persons (the United Nations Children's Fund (UNICEF), the International Labour Organization and the International Organization for Migration). |
在这方面 德国当局正在与驻波恩的联合国各组织进行磋商 | Consultations in this regard are under way between the German authorities and the United Nations organizations in Bonn. |
85. 一些重要的合作伙伴是德国和发展中国家内的民间组织 | 85. Important cooperation partners are civil society organizations in Germany and in the developing countries. |
在德国奥尔登堡 模拟联合国组织了稻米作为主食的特别会议 | In Germany, the Oldenburg Model United Nations organized a special conference on rice as a staple food. |
24. 1997年12月8日,经合组织秘书长同联合国粮食及农业组织(粮农组织)总干事在访问德黑兰参加伊斯兰会议组织首脑会议期间,在德黑兰签署了经合组织与粮农组织之间谅解备忘录 | 24. A memorandum of understanding between ECO and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) was signed by the Secretary General of ECO and the Director General of FAO in Tehran on 8 December 1997, during their visit to Tehran for the summit of the Organization of Islamic Conference. |
争议是因被告德国曲棍球协会 协会 重组德国曲棍球俱乐部联合会引起的 由于重组 原告即一家曲棍球俱乐部被降级至二流俱乐部联合会 | The dispute arose out of a reorganization of the German Hockey League by the respondent, the German Hockey Association ( the Association'), as a result of which the claimant, a hockey club, was downgraded to the second league. |
林肯和雷蒙德 乔 是有趣的组合 | Lincoln and Kolaloka, that's something new. Where does the chap get the ideas? |
8. 他还与非政府组织的代表和主要宗教领袖举行了工作会议 在邀请后者时得到德国的联合国事务协会和联合国教育 科学及文化组织的德国委员会的帮助 | 8. He also had working sessions with representatives of non governmental organizations, and with leading religious figures invited with the assistance of the German United Nations Association and the German Committee of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). |
43. 德国非政府组织环境与发展论坛 德国 波恩 | 43. German NGO Forum on Environment and Development, Bonn, Germany |
国际斯多克 曼德威尔轮椅体育联合会 IS国际残疾人运动组织 具有专门咨商地位的国际残疾人运动组织和没有咨商地位的国际斯多克 曼德威尔轮椅体育联合会合并产生 | The International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation International Sports Organization for the Disabled, merger of the International Sports Organization for the Disabled, in special consultative status, and the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation, not in status. |
1. 联合国空间技术用于灾害管理国际讲习班是由秘书处外层空间事务厅和德国航空和航天中心 代表德国政府 联合组办 由联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 和国际减少灾害战略秘书处承办并由欧洲空间局 欧空局 协办 | The United Nations International Workshop on the Use of Space Technology for Disaster Management was organized jointly by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat and the German Aerospace Center (DLR), on behalf of the Government of Germany, and co organized by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. |
该办公室将与联合国各基金和方案密切合作 使其成为联合国道德操守基础结构的组成部分 | The office would closely cooperate with the United Nations funds and programmes with a view to their being an integral part of the United Nations ethics infrastructure. |
联合国和非洲统一组织特使穆罕默德 萨赫农大使介绍情况 | Briefing by Ambassador Mohamed Sahnoun, Special Envoy of the United Nations and the Organization of African Unity |
36 上海合作组织秘书长张德广先生 | Mr. Zhang Deguang, Secretary General, Shanghai Cooperation Organization |
36. 上海合作组织秘书长张德广先生 | Mr. Zhang Deguang, Secretary General, Shanghai Cooperation Organization |
联合国开发计划署(开发署)署长代表秘书长 并以 联合国和德意志联邦共和国房舍协议 执行指定代表的身份 向德国有关当局表示了设在波恩的联合国组织对开辟波恩联合国办公区以供相关组织永久使用这项决定的谢意 | On behalf of the Secretary General, and in his capacity as designated Representative for the implementation of the Premises Agreement between the United Nations and the Federal Republic of Germany, the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) has expressed to the relevant German authority the appreciation of the Bonn based United Nations organizations for the decision to develop the United Nations Campus in Bonn for the permanent use of the organizations. |
因此基准人口的组成在德国美国的比较中和在美国联合国的比较中有所不同,因此联合国 德国进行三角式的比较就不会是对两种相同性质的比较 | Accordingly, the composition of the base populations was different for the German United States and United Nations United States comparisons and thus, a United Nations German comparison (by triangulation) would not be comparing like with like. |
87. 德国已批准了在指导原则中所提及的各项国际劳工组织公约和联合国公约 | 87. Germany has ratified the Conventions of the International Labour Organization (ILO) and of the United Nations that are mentioned in the guidelines. |
德国领先的工业组织 德国工业联合会 (BDI) 呼吁美国不要干涉欧盟的能源政策以及柏林和莫斯科之间的双边协议 | Germany's leading organization for industry, the Federation of German Industries (BDI), has called on the US to stay away from the EU energy policy and the bilateral agreements between Berlin and Moscow. |
47. 其他一些国家提及本国同欧洲安全与合作组织之间的合作 法国和德国 或者与国际刑事警察组织 欧洲警察组织或东南亚国家联盟首席警官组织等国际警察组织之间开展的合作 马来西亚 纳米比亚 西班牙和瑞士 | Other countries referred to their cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe (France and Germany) or international police organizations, such as the International Criminal Police Organization, the European Police Office or the Association of Southeast Asian Nations Chiefs of Police (Malaysia, Namibia, Spain and Switzerland). |
34. 捷克与德国双方当局已经建立了合作机构 一些非政府组织也从中予以配合 | 34. Cooperative mechanisms are already in place between the Czech and German authorities, in collaboration with NGOs. |
60. 经合发组织公共管理处正对经合发组织选定成员国政府部门道德和行为管理情况进行对比分析 | 60. The OECD Public Management Service is conducting a comparative analysis of how ethics and conduct are managed in the public service in selected OECD member States. |
15. 联合国气候变化框架公约 附件一专家组主席伊恩 皮卡德先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国)就该组的工作发了言 | The Chairman of the Annex I Experts Group on the United Nations Framework Convention on Climate Change, Mr. Ian Pickard (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), made a statement with regard to the work of that group. |
印度 美利坚合众国 德国 日本和捷克共和国的和会成员组织举办了类似的研讨会 | Similar seminars were sponsored by CPC members organizations in India, the United States of America, Germany, Japan and the Czech Republic. |
开发计划署将与联合国艾滋病方案 德国技术合作署 区域和分区域组织及其他重要利益相关者密切合作 | UNDP will work closely with UNAIDS, the German Agency for Technical Cooperation, regional and subregional organizations and other major stakeholders |
其中一个例子是由法国 德国 日本和大不列颠及北爱尔兰联合王国与俄罗斯联邦和美利坚合众国组成的集团,它们同 quot 六国加两国小组 quot 协调活动 | One such example is a group formed by France, Germany, Japan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which, together with the Russian Federation and the United States of America, have coordinated their activities with the six plus two group. |
德博拉 泰勒 阿什福德女士(美利坚合众国) | Ms. Deborah Taylor Ashford (United States of America) |
随着最近与洛克希德 马丁公司建成了合资企业 称作洛克希德 马丁国际宇宙通信组织 这两个组织的能力均将大大提高 | With its recently established joint venture with Lockheed Martin, known as Lockheed Martin Intersputnik (LMI), both organizations would greatly enhance their capabilities. |
该讲习班由欧洲空间局 欧空局 共同赞助 德国航空和航天中心 德国航天中心 主办 并由联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 和国际减灾战略共同举办 | The Workshop was co sponsored by the European Space Agency (ESA), hosted by the German Aerospace Center (DLR) and organized in conjunction with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Strategy for Disaster Reduction. |
国家引导倡议还得到奥地利 加拿大 芬兰 法国 德国 卢森堡 荷兰 新西兰 大不列颠及北爱尔兰联合王国的政府 联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织的联合主办 | The Country led Initiative was also co sponsored by the Governments of Austria, Canada, Finland, France, Germany, Luxembourg, the Netherlands, New Zealand and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Tropical Timber Organization. |
这些举措包括联合国组织卫星 RESPOND和德国航空和航天中心的星基危机信息中心 | Those initiatives included UNOSAT, RESPOND and the Center for Satellite Based Crisis Information (ZKI) of DLR. |
上海合作组织秘书长张德广也参加了会议 | Mr. Zhang Deguang, Executive Secretary of the Shanghai Cooperation Organization, also attended the meeting. |
59. 为求减少联合国整个系统的支出,哈马舍尔德图书馆设置了一个索取电子新闻组合体,并担任这个组合体的协调机构 | 59. With the aim of reducing expenditures throughout the United Nations system, the Library set up a consortium to access electronic information and now serves as its coordinating agency. |
如前所述 它们有道德义务与其他实体当局和有关国际组织进行合作 | They have, as noted above, a legal obligation to cooperate with other entity authorities, as well as with the international organizations involved. |
赞赏地确认国际捐助者 特别是澳大利亚 法国 德国 印度尼西亚 日本和美利坚合众国的政府以及联合国开发计划署 联合国环境规划署 联合国儿童基金会 联合国粮食及农业组织和国际海事组织及时提供援助 | Acknowledging with appreciation the timely assistance extended by the international donor community, in particular the Governments of Australia, France, Germany, Indonesia, Japan and the United States of America, as well as the United Nations Development Programme, the United Nations Environment Programme, the United Nations Children's Fund, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Maritime Organization, |
49. 德国妇女组织全国理事会与德国目前监测全国反歧视法起草工作的人权组织发起了一个网络项目 | The National Council of German Women's Organizations initiated a networking project with human rights organizations in Germany that are currently monitoring the draft of the national anti discrimination law. |
最后 与英国和欧洲国家一样 法国的全球作用比目前的德国更重要 联合国安理会的结构早已过时 但在合法化方面仍起着关键作用 法国是其成员国 而德国不是 在许多其他国际组织中 法国的地位也要重于德国 | Finally, along with the United Kingdom among European countries, France retains more of a global role than Germany has yet acquired. While the United Nations Security Council is outdated in its structure, it still plays a crucial legitimizing role and France, not Germany, is a member. |
德国副常驻联合国代表 希腊副常驻联合国代表 | Ambassador Extraordinary Deputy Permanent Representative and Plenipotentiary of Greece to the United Nations Deputy Permanent Representative |
Fondazione Giovanni e Franscesco Falcone 日本律师协会联合会 德意志妇女组织全国理事会 大同协会 透明国际 | Fondazione Giovanni e Franscesco Falcone, Japan Federation of Bar Associations, National Council of German Women's Organizations, Pax Romana, Transparency International |
仍然与卫生组织 粮农组织 生境中心 欧洲经委会 联合王国 quot 技术基金 quot 奥地利 德国 丹麦和其他国家的住房部等机构和部门保持着合同 | Contacts are being maintained with WHO, FAO, UNCHS (Habitat), UN ECE, the United Kingdom quot Know How Fund quot , housing ministries in Austria, Germany, Denmark and elsewhere. |
14. 成立了一个联合国工作组 以便在联合规划基础上制订出有关新房舍设计和改建的全部方案 德国有关当局和驻波恩的联合国各组织在这项工作中给予了合作 | A United Nations task force was established to work out all modalities pertaining to the design and reconstruction of the new premises based on joint planning exercises, in which the relevant German authorities and the United Nations organizations in Bonn have collaborated. |
相关搜索 : 德国合同 - 德国税务组 - 国籍组合 - 德国 - 德国 - 德国 - 德国 - 德国 - 德国联合会 - 德国重组法案 - 德国重组法案 - 德国美德 - 德国国籍 - 德国国籍