"总税收"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
30. 政府已经改革了税制结构,减低了总的税率,同时通过改善收税的效率而扩大了税收范围 | 30. The Government has reformed the tax structure, reducing overall rates while widening coverage through improved efficiency in collection. |
商业总收入(总收入应缴纳财政税)1996年增加了7.8 ,为56.129亿美元 | Total business receipts (subject to gross revenue tax) rose by 7.8 per cent in 1996 to 5,612.9 million. |
收入来自对基斯马尤机场 海港收取的商业税和其他税款 这些收入占总收入的主要部分 | Income is derived from business taxes and duties imposed at the airport and seaport of Kismaayo, which make up the majority of the total earnings. |
在许多发展中国家 税收总收入有三个主要来源 对商品和服务收取的国内税 销售税和消费税 直接税 主要对公司收取 以及最重要的对外贸易税 进口关税 但是 随着贸易自由化降低了关税 贸易税的比重有所降低 而其他收入源又不足以补偿贸易税收入的下降 | In many developing countries, total tax revenue is derived from three main sources domestic taxes on goods and services (sales and excise taxes), direct taxes (primarily on corporations), and, most important, taxes on foreign trade (import duties). But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue. |
336. 总的来说 一对夫妇的收入必须分别付税 | 336. In general the incomes of a couple are subject to separate taxation. |
税款 收入 无法收取的税金和税款抵减 | Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits |
1. 税收和关税 | 1. Taxation and customs |
在许多国家 税收改革使直接税占总收入的比重大幅提高 提高最富国民的税率以形成更具累进性的所得税框架有助于这一进程 | In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue. Raising tax rates for the wealthiest citizens in developing a more progressive income tax framework would bolster this progress. |
领土不征收收入税 遗产税或资本收益税 也没有兑换控制 | There are no income, estate or capital gains taxes. |
应改革税收制度 更多地依赖收入累进税 调整财产税 采用合理的累进税收 | The tax system should be reformed by increasing reliance on income progressive taxes, restructuring the property tax and introducing reasonably progressive taxes. |
127. 定期赔偿金得交缴所得税 但一次总付的款额则不必缴纳收入所得税 | 127. Periodical benefits are liable to taxation. Lump sum payments are not taxed as income. |
167. 在2004 05的预算中 利比里亚全国过渡政府总收入的22 预计将来自征收的公司税和个人所得税 | In its budget for 2004 05, the National Transitional Government of Liberia expected to collect 22 per cent ( 17.28 million) of total Government revenue from corporate and personal income taxes. |
54. Ng女士(巴拿马)问联合国总部礼品中心收取销售税是否有法律基础,过去是否曾收取过销售税 | 54. Ms. Ng (Panama) asked whether there was any legal basis for the United Nations Gift Centre at Headquarters charging tax on sales and whether tax had ever been charged in the past. |
税收 | Tax revenue |
百慕大没有收入税,关税约占政府收益35 其他重要的收益来源是公司税 土地税和印刷税 就业税 医院税 车牌费 旅馆税 乘客离境税和烟草销售税 | There is no income tax, and customs duties account for about 35 per cent of government revenues other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales. |
该项目还旨在通过确保所有货物均得到申报 全国各地关税 税款计算正确 免税得到妥善管理等 增加收入 这项收入是政府总的收入的主要来源 | It aims to increase revenue, which is the main contributor to overall Government revenues in most countries, by ensuring that all goods are declared, that duty tax calculations are correct and uniform throughout the country and that exemptions are properly managed. |
自从代顿协定签订以来首次启动了新的税收收入分配安排 关税收入及货物税和销售税大部分收入 | For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched. |
记者今天从国家税务总局了解到,截至今年6月底,各级税务机关已公布税收违法 黑名单 案件2470件 | Today, a reporter learned from the State Administration of Taxation (SAT) that as of the end of June this year, the tax authorities at all levels have announced a total of 2,470 illegal blacklist cases. |
商业税和入境税收入 | Revenue from businesses and entry taxes |
征收税收和拨款 | Collection and grants Allocated non fiscal revenue |
三 进口 关税 及 国内 税收 | 3. import duties and domestic taxes. |
但是 如果夫妇共同拥有财产 就可以减税 减税率相当于夫妇总收入的一半(分割制) | However, in the case of common ownership by a couple, there is a possibility to deduct tax at a rate corresponding to half of the total income of the couple (splitting system). |
19. 公共财政有巨额结构性赤字,1996年国家税收收入仍然很低,是国内总产值的12.8 ,主要来源是外贸的间接税,这种情况是由于经济总体虚弱 | 19. Public finances are characterized by a large structural deficit. The State s tax receipts remained low in 1996, at 12.8 per cent of GDP and came essentially from indirect taxes on foreign trade. This is due to the overall weakness of the economy. |
家庭的总纳税负担中还包括销售税 这是以大幅度递减税率来计算的 还有财产税 这是以累进税率来计算的 总的个人税是温和地累进的 纳税额所占收入的比例从在第10百分位的14 直到在90百分位的28 不断增加 但到了最顶级收入的时候 锐减至22 这是由于对资本收益和投资收入的优惠措施和社会保障税的工资封顶 以及大幅度递减的销售税 | The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive. Total personal taxes are mildly progressive, increasing steadily as a share of income from 14 at the 10th percentile to 28 at the 90th percentile, but then falling off sharply to 22 at the top, owing to the favorable treatment of capital gains and investment income, the wage cap on social security taxes, and the sharp regressivity of sales taxes. |
税收救世 | Saved by Taxes |
税收问题 | Taxing Tissue |
州税收法 | State Revenues Act. |
市税收法 | Municipal Revenues Act. |
另类税收 | Alternative types of taxation |
奥巴马总统的财政悬崖替代方案将大幅提高薪酬最高的2 人群的税率 限制他们的税收减免优惠 如今 该群体贡献了联邦个人所得税总量的45 以上 他的预算还将增加公司税 结束当前的工资税 豁免期 这意味着对所有工薪族增加2 的税收 | President Barack Obama s proposed alternative to the fiscal cliff would substantially increase tax rates and limit tax deductions for the top 2 of earners, who now pay more than 45 of total federal personal income taxes. His budget would also increase taxes on corporations, and would end the current payroll tax holiday, imposing an additional 2 tax on all wage earners. |
34. 若干县的政府税务人员告诉评估小组 收缴的所有税款都运往蒙罗维亚财政部总部 | Government revenue collection agents in several counties informed the team that all taxes collected were transported to the Ministry of Finance head office in Monrovia. |
出于这些原因 奥巴马力推 收入中性 改革 即保持公司税收入不变 以限制减税 免税和偷漏税 即扩大税基 来填补为降低税率造成的收入下降 | For these reasons, Obama is championing a revenue neutral reform that would leave corporate tax revenues unchanged, with the proposed rate cut financed by limiting deductions, credits, and loopholes, which would broaden the tax base. |
(a) 随着关税壁垒降低 贸易税收仍占其总收入很大部分的非洲国家必须寻找其他收入来源 取代缩减的贸易税收 在向非贸易收入来源过渡的进程中 旨在弥补因贸易自由化而造成收入短缺的援助会非常有用 | (a) As tariff barriers decline, it is important to find other revenue sources in place of falling trade tax revenue since, in several African countries, such revenue remains a significant part of total revenue. During the transition to non trade sources of revenue, aid flows, aimed at replacing revenue shortfalls from trade liberalization, could be very useful |
正在考虑普遍征收碳排放税 将出现从征收车辆购买税转向征收车辆使用税的趋势 | General carbon taxes are under consideration, and a shift towards taxing the use rather than the purchase of cars is foreseen. |
税收与确定当事人的纳税地 | Taxation and determining location of the parties |
quot 1. 收入税 | 1. Income tax. |
所有物件均应免于税收和关税 | All items should be exempt from tax and customs duty. |
这里有个或许在政治上可行的主意 让纳税人持有所有当前税收开支 但限制每位纳税人可以用这一方法降低其纳税义务的总量 | So here is an idea that might work politically Let taxpayers keep all of the current tax expenditures, but limit the total amount by which each taxpayer can reduce his or her tax liability in this way. |
此外 鉴于在对有些进口品实行严格限制的同时也对另一些进口品征收低税率 甚至零税率 因此 平均税率和总体征税覆盖率都较低 | Moreover, since the tight restrictions on some imports were accompanied by low or zero tariffs on others, the average tariff rate and overall coverage were quite low. |
各国之间的资本税差异将诱使资本从高税收经济体流向低税收经济体 | Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. |
其中一个方法是减轻劳动者的税收负担 个人所得税加上各种社会保障缴纳金使得中国的劳动收入课税太高 诚然 社会开支需要税收来支付 但是 劳动收入税以外的收入来源也能够做到这一点 中国可以探索将税收从劳动收入税部分转向物业税 资本利得税和遗产税 让高利润的国企向政府预算支付更多的红利也是一个替代性的收入来源 | China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. Larger dividends paid to the budget from the highly profitable state enterprise sector could also provide an alternative source of funds. |
其中一个方法是减轻劳动者的税收负担 个人所得税加上各种社会保障缴纳金使得中国的劳动收入课税太高 诚然 社会开支需要税收来支付 但是 劳动收入税以外的收入来源也能够做到这一点 中国可以探索将税收从劳动收入税部分转向物业税 资本利得税和遗产税 让高利润的国企向政府预算支付更多的红利也是一个替代性的收入来源 | One key idea was to lighten the tax burden on labor . Taking into account the personal income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high . To be sure, taxes are needed to finance social spending, but revenue sources other than taxes on labor income could do the job. China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. |
但是国内重新出现了某种信心 而且 在过去几个月中 税收收益大幅增加 这是因为关税和税收收缴更加严格 | Domestically, however, a certain sense of confidence has re emerged, and, in the last few months, there has been a significant increase in the tax yield, the result of greater strictness in the collection of customs duties and taxes. |
该地的总贫困率 税后低收入起算点 从2000年的12.8 降到2002年的9.6 | The overall poverty rate (Low Income Cutoffs After Tax) for Newfoundland and Labrador has decreased from 12.8 percent in 2000 to 9.6 percent in 2002. |
它的税收较低 | It has lower taxes. |
相关搜索 : 税收总收入 - 税收汇总 - 总的税收 - 总体税收 - 应税总收入 - 税收总费用 - 总税收规定 - 总税 - 缴纳税收总额 - 总的税收负担 - 收税 - 税收 - 税收