"总退款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
总退款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
附表6 1997年12月31日尚未退还国外税款总表 | Schedule 6. Summary of foreign tax accounts receivable . 99 |
国家公务员如直至退休未结婚者将可退还其缴纳款总额的21 2及其复息 | A public servant retiring as an unmarried person will be entitled to a refund of contributions together with 2½ per cent compound interest thereon. |
知道被骗后 向网站申请退款 还好得到全额退款 | After he realized he was deceived, he applied for a refund from the website. Fortunately, he was able to receive a full refund. |
供应商退款 | Refunds received from supplier |
多交税额的退款 | (f) Refunds of overpaid taxes |
减去保险费退款 | Less insurance refund |
(b) 截至2004年12月31日 应退还难民署的贷给难民或替难民发放的贷款总额为629,134美元 截至2004年12月31日 这些款额尚未退还难民署 | (b) The total loans to UNHCR refundable as at 31 December 2004 amount to 629,134 in respect of loans made to, or on behalf of, refugees and still refundable to UNHCR at 31 December 2004. |
3. 敦促尚未退还国外税款的会员国尽可能迅速退还此种税款 | 3. Urges those member States which have outstanding balances on foreign tax accounts receivable to provide the reimbursement due as quickly as possible |
退还税款和其他费用 | Reimbursement of taxes and other charges |
4. 退回会员国的款额 | 4. Credits returned to Member States |
已下令全面总撤退 | General retreat ordered. |
已经下令总撤退了 | A general retreat's been ordered. |
(d) 收入所得税退款政策 | (d) Income tax refund policy |
尚未退还国外税款帐户 | Foreign tax accounts receivable |
(b) 截至2004年12月31日 应退还难民专员办事处的贷给难民或替难民贷的款项总额为629 134美元 截至2004年12月31日 这些款额尚未退还难民专员办事处 | (b) The total loans to UNHCR refundable as at 31 December 2004 amount to 629,134 in respect of loans made to, or on behalf of, refugees and still refundable to UNHCR as at 31 December 2004. |
不分摊捐款的退休金计划 | (a) Non contributory pension schemes. |
㈡ 以前各财政期支出款项的退款列为杂项收入 | (ii) Refunds of expenditures charged to prior fiscal periods are credited to miscellaneous income |
截至2005年6月30日 巴勒斯坦权力机构应退还工程处的增值税款总额约计740万美元 | At 30 June 2005, the total amount of VAT still due to the Agency from the Palestinian Authority was approximately 7.4 million. |
他们总是寄给我退休表格 | They keep sending me retirement forms. |
总括条款 总表第18点 | Catch all clause (point 18 of the matrix) |
拨款总数 | Total appropriation expenditures |
之后再申请退款 也没有得到回复 | He applied for a refund subsequently but did not get a reply. |
3. 根据本条第1款规定退出本公约 即自然退出其任何议定书 | 3. Denunciation of this Convention in accordance with paragraph 1 of this article shall entail the denunciation of any protocols thereto. |
6. 敦促拖欠应收外国税款的会员国尽快退还此种税款 | 6. Urges those Member States that have outstanding balances on foreign tax accounts receivable to provide the reimbursement due as quickly as possible |
(c) 财政期间内支出费用的直接退款 | (c) direct refunds of expenditures made during the financial period |
政府也拖欠应付给小贩和工人的款项和个人所得税退款 | The Government was also in arrears in paying vendors, workers and personal income tax refunds. |
他们说第一个星期 他就退休了 哈 退休了 这里有三个主要成员 代理总裁 总裁秘书 助理秘书 | They say the first week he was here he retired... ha, retired, three board members, the acting president, the president's secretary. |
总的还款率f | Overall recovery ratef |
截止2004年7月1日 参加退休金积累制度的人数为6 538 012人 其中妇女2 976 880人 占存款人总数45 | As of 1 July 2004, there were 6,538,012 participants in the capital accumulation system, 2,976,880 of which were women, who constitute 45 of the total number of contributors. |
退休金的数额是以退休日期以前年份里的缴款数额为依据计算的 | The amount of the pension is based on contributions in the years prior to the retirement date. |
一 以往财政期间帐目所记支出的退款 | (i) Refunds of expenditure charged to prior financial periods |
如果你没有 检查院就该让你全额退款 | If you didn't, the DA is entitled to a refund. |
或依第30条(c)款之规定折算递延退休金 | , or had commuted a deferred retirement benefit under article 30 (c) . |
财务条例5.3和5.5规定 剩余批款应予退还 | Financial regulations 5.3 and 5.5 require that remaining balances of appropriations be surrendered. |
b 直接退还的同一财政期间的支出款项 | (b) Direct refunds of expenditure, charged in the same financial period. |
主要捐款国的欠款额占本组织总欠款额的60 | The major contributor accounted for 60 per cent of all amounts owed to the Organization. |
退约书应交存美洲国家组织总秘书处 | of the General Assembly of the Organization of American States, |
d 在这笔款项中,8 778 947美元为外地报告的前一时期支出的退款 | d Of this amount, 8,778,947 represents refund of prior period expenditures reported by the field. |
5. 再次敦促在外国税款应收帐户中有该还款项的会员国尽快将此款退还给基金 | 5. Urges once again those Member States which have outstanding balances on foreign tax accounts receivable to provide the reimbursement due to the Fund |
NPER 是付款的总期数 | NPER is the total number of periods during which annuity is paid. |
NPer 是付款的总期数 | NPer is the total number of periods during which annuity is paid. |
拨款总额 630 000美元 | Consultants Total allocation |
梅西百货(Macy s)大部分商品180天以内全额退款 | Most of Macy s merchandise may be returned for a full refund within 180 days, |
它让我们考虑 所有那些对退伍军人的贷款 | It involves us in consideration of all kinds of loans to exservicemen. |
第一份倡议修改并补充了 信贷机构法 储蓄贷款协会法 退休储蓄制度法 担保机构联邦法 相互保险机构和公司总法 证券市场法 投资公司法 和 信贷组织和有关活动总法 的许多条款 | The first amends and supplements various provisions of the Credit Institutions Act Act on Savings and Loan Associations Act on the Retirement Savings System Federal Act on Guarantee Institutions General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies Securities Market Act Act on Investment Firms and General Act on Credit Organizations and Related Activities. |
相关搜索 : 退款 - 退款 - 退款 - 退款 - 退款 - 退款 - 退货退款 - 退款贷款 - 付款退款 - 退货和退款 - 退换或退款 - 退货和退款 - 您退款 - 卡退款