"恢复原状或以其他方式"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

恢复原状或以其他方式 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

恢复原状需要除其他外恢复自由 家庭生活 公民身分 返回居住地 以及恢复就业或归还财产
Restitution requires, inter alia, restoration of liberty, family life, citizenship, return to one apos s place of residence, and restoration of employment or property.
(c) 环境恢复 复原产品 包括自然灾害的灾后恢复和评估 环境复原和恢复 水资源管理 其他谋生方式 例如在复员方案或打击毒品方案中
(c) Environmental rehabilitation recovery products, including natural disaster recovery and assessments, environmental recovery and rehabilitation, water resources management, alternative livelihoods (e.g., in DDR or counter narcotics programmes).
12. 恢复原状 指恢复在发生侵犯人权或国际人道主义法事件前的原状
12. Restitution shall be provided to re establish the situation that existed prior to the violations of human rights or international humanitarian law.
恢复原状
Restitution
冲突后恢复原状
Post conflict restitution
至少 应将损害标准适用于以恢复原状 赔款和康复为形式的赔偿
At the very least, the criterion of damage should apply to reparation in the form of restitution, compensation and rehabilitation.
19. 恢复原状应当尽可能将受害人恢复到发生严重违反国际人权法或严重违反国际人道主义法行为之前的原有状态 恢复原状视情况包括 恢复自由 享受人权 身份 家庭生活和公民地位 返回居住地 恢复职务和返还财产
19. Restitution should, whenever possible, restore the victim to the original situation before the gross violations of international human rights law or serious violations of international humanitarian law occurred. Restitution includes, as appropriate restoration of liberty, enjoyment of human rights, identity, family life and citizenship, return to one's place of residence, restoration of employment and return of property.
要恢复到原状也是非常态
It's abnormal to get rehabilitated.
quot 应尽一切可能恢复原状 以重新建立. quot
Restitution shall, to the greatest possible extent, be provided to re establish ...
19. 恢复原状应当尽可能将受害人恢复到发生严重违反国际人权法或严重违反国际人道主义法行为之前的原有状态
Restitution should, whenever possible, restore the victim to the original situation before the gross violations of international human rights law or serious violations of international humanitarian law occurred.
(d) 尤其是通过恢复农村诊所的方式恢复初级保健
(d) Revitalizing primary health care, particularly through the revival of rural clinics.
复原(寻求使受害人恢复到从前的状况)
(a) Restitution (seeking to restore the victim to his previous situation)
复原(寻求使受害人恢复到从前的状况)
(a) Restitution (seeking to restore victims to their previous state)
(十一) 搜查后 船只恢复原来状况
(xi) Restoration of vessel to original condition after search
恢复原状 平反 抵偿 包括恢复荣誉和名誉 保证不再发生
(d) A guarantee of non recurrence.
1. 一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的损失 如果这种损失不能以恢复原状或补偿的方式得到赔偿
1. The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation.
(a) 恢复原状并非实际上办不到的
(a) Is not materially impossible
5. 迄今为止 约旦和其他国家的牧场恢复项目主要是与牲民合作或以其他方式建立放牧保护区 或让牧地休牧
The increase in compensation claimed is based on information produced by monitoring and assessment activities that were funded by awards in the first F4 instalment.
对国际不法行为造成的损害充分赔偿 应按照本章的规定 单独或合并地采取恢复原状 补偿和抵偿的方式
Full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act shall take the form of restitution, compensation and satisfaction, either singly or in combination, in accordance with the provisions of this chapter.
很简单 我们会将两个酒杯恢复原状
Simple. We will reconstruct the two champagne glasses.
在冲突之后,复原未必表示恢复到过去的状况
In the aftermath of crisis, recovery does not necessarily mean a return to the status quo ante.
10. 为了说明不能总是以恢复原状的形式提供赔偿 可把第一句起始处修改如下
10. In order to clarify that reparation in the form of restitution cannot always be provided, the beginning of the first sentence may be rephrased as follows
4月28日 巴博总统发布了两项命令 要求将科特迪瓦广播电视台恢复原状并恢复其董事会
On 28 April, President Gbagbo issued two decrees restoring Ivorian Radio and Television to its original status and reinstating its board of directors.
我们婚姻的平等状况也正恢复原古时代
We're also returning to an ancient form of marriage equality.
(a) 在裁定纠纷之前维持或恢复现状
(a) Maintain or restore the status quo pending determination of the dispute
它们认为 赔偿补救或恢复实现之前的暂时损失是一种适当的赔偿形式 因为这种赔偿 映射出 Chorzów工厂案裁决等国际法权威意见作为原则所主张的恢复原状
In their view, compensation for temporary losses pending remediation or restoration is an appropriate form of compensation because it mirrors the restitution in kind that is favoured as a matter of principle by international law authorities such as the judgement in the Factory at Chorzów case.
恢复此文件或目录 使其回到被删除前的原位置
Restores this file or directory, back to the location where it was deleted from initially
在并且只在下列情况下 一国际不法行为的责任国有义务恢复原状 即恢复到实施不法行为以前所存在的状况
A State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution
赔偿包括归还 补偿和恢复原状 (第七十五条)
The Rome Statute also requires States parties to establish a trust fund for victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and the families of such victims.
命令恢复先前状态或修改该活动或增加内容 或者
Order the restoration of the status quo ante or modify or add to the operation or
1. 一国际不法行为的责任国有义务补偿该行为造成的任何损害 如果这种损害没有以恢复原状的方式得到赔偿
1. The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to compensate for the damage caused thereby, insofar as such damage is not made good by restitution.
停止从进程中读取输出 此操作将会阻塞进程并有效暂停其运行 您可以通过恢复 取消挂接或关闭此对话框等几种方式使其恢复运行
Stop reading the output from the process. This will cause the process to be blocked, effectively pausing it. The process can be resumed by resuming, detaching or closing the dialog.
恢复下载状态
Restore Download State
恢复原状视情况包括 恢复自由 享受人权 身份 家庭生活和公民地位 返回居住地 恢复职务和返还财产
Restitution includes, as appropriate restoration of liberty, enjoyment of human rights, identity, family life and citizenship, return to one's place of residence, restoration of employment and return of property.
一般规则是做到使受损之物恢复原状 如果做不到 则提供原状物的等效物
The general rule is to restore what has been damaged to integrity or, if this is not possible, to provide an equivalent for it.
复原的目的应是设法使受害者恢复他或她原来的情况 因此要求除其他外恢复个人自由和公民权 家庭生活权 回归本国权 就业权和财产所有权的行使
Restitution, the purpose of which shall be to seek to restore the victim to his or her former circumstances, entails restoring, inter alia, the exercise of individual freedoms and the right to citizenship, to family life, to return to one apos s country, to employment and to property ownership.
但是,冲突后缔造和平不是意味着恢复原状,回复到最初导致冲突的那种状况
Moreover, post conflict peace building must not mean a return to the status quo ante, a return to the conditions that gave rise to the conflict in the first place.
协商一致意见或许仍然可以通过下列方式维持 如同A C.3 52 SR.15号文件所载,恢复该分段原先所用的文字
It might still be possible to maintain the consensus by restoring the original wording of the subparagraph, as contained in document A C.3 52 SR.15.
恢复 改进和以可持续方式管理土地和水资源
rehabilitate, improve and manage sustainably land and water resources
19. 复原应当尽可能将受害者恢复到发生粗暴违反国际人权法或严重违反国际人道主义法行为之前的原来状态
Restitution should, whenever possible, restore the victim to the original situation before the gross violations of international human rights law or serious violations of international humanitarian law occurred.
现在没有专家能够预测马尔代夫何时会恢复到2004年12月以前的状态 甚至是能否恢复以前的状态
No expert can now predict when Maldives will return to its pre December 2004 situation, or even if it ever will.
10. 随后 国际刑事法院罗马规约 要求制定 赔偿被害人或赔偿被害人方面的原则 赔偿包括归还 补偿和恢复原状 (第七十五条)
Later, the Rome Statute of the International Criminal Court required the establishment of  principles relating to reparations to, or in respect of, victims, including restitution, compensation and rehabilitation (art.
恢复原始尺寸
Restore Original Size
我可以把它旋转三分之一圈 或者半圈 或将它恢复到原图 或旋转三分之二圈
I could rotate it by a third of a turn, or a half a turn, or put it back down on its image, or two thirds of a turn.
最后 根据国际法之规定 必须恢复这块土地的原貌始状态
Lastly, in accordance with international law, the land must be returned in its original state.

 

相关搜索 : 或以其他方式 - 恢复原状 - 恢复原状 - 恢复原状 - 恢复原状 - 疏忽或以其他方式 - 或以其他方式处置 - 永久或以其他方式 - 队伍或以其他方式 - 自愿或以其他方式 - 有条件或以其他方式 - 或其他原因 - 协议或其他方式 - 合同或其他方式