"恪守承诺"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

恪守承诺 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

缔约国呼吁核武器国家恪守这一承诺
The States parties call upon them to adhere to this commitment.
与以色列相反 叙利亚恪守按照国际法作出的各项承诺
Moreover Syria, unlike Israel, abides by all its commitments under international law.
他说 只有新组织的成员决心恪守承诺和原则 新组织才能取得切实成果
The new organization would only work, he said, if its members were determined to stand by their commitments and principles.
別誤會了 別忘了我會恪守對你的承諾
Don't hold it against me, and bear in mind that I will willingly keep the promise I made to you.
国际社会如果不能恪守其作出的承诺 联合国就无法完成它在经济和发展领域中所承担的任务
The international community apos s inability to honour its commitments made it impossible for the United Nations to fulfil its mandate in the economic and development spheres.
行政长官承诺 在维护 一国两制 及恪守 基本法 的基础上 特区政府会积极推动香港的政制发展
He also announced the establishment of the Constitutional Development Task Force, which was to be led by the Chief Secretary for Administration.
安理会强调巴勒斯坦权力机构必须采取协调和持续的行动 恪守其有关安全的承诺 并在这方面欢迎阿巴斯主席承诺为此目的竭尽全力
It stresses the need for concerted and sustained action by the Palestinian Authority to fulfil its security related commitments and welcomes in this context President Abbas's commitment to exert every effort towards that end.
他信守了承诺.
He stuck to his promise.
因此我们可以恪守
And you can adapt really precisely.
警察先生恪尽职守
The constable's responstable.
在不扩散大规模毁灭性武器和有关技术以及恪守它的所有国际承诺方面 印度的记录是无可挑剔的
India has an impeccable record in terms of non proliferation of weapons of mass destruction and related technologies and adherence to all its international commitments.
但他的代表团认为 这种编纂应作为一种手段来制定有关准则 用来衡量各国恪守其自愿承诺的程度
His delegation, however, believed that its codification should be viewed as a means of obtaining guidelines concerning the extent to which States might be considered bound by their own voluntary commitments.
他信守了他的承诺
He kept his promise.
大自然信守承诺的事
This is what keeps its promise.
(a) 确保信守长期承诺
(a) Ensuring that long term commitments would be honoured
父母教育我要遵守承诺
My parents teach me to abide by my promises.
因此 我们需要信守承诺
As such, we need to deliver on our commitments and promises.
你可以看出我信守承诺
As you see, I kept my promise, too.
作为 不扩散条约 的缔约国 伊朗伊斯兰共和国恪守它所作的国际承诺 并认为 这个国际文书是核裁军和不扩散的基石
As a State party to the NPT, the Islamic Republic of Iran is fully committed to its international undertakings and believes that this international instrument is the cornerstone of nuclear disarmament and non proliferation.
印第安人遵守了他的承诺
The Indian kept his promise.
发展伙伴必须恪守其承诺 努力扭转大多数发展中国家 尤其是撒哈拉以南非洲国家难以在2015年以前实现除贫目标的趋势
Development partners must honour their commitments to reverse a trend in which most developing countries  especially those in sub Saharan Africa were unlikely to meet the poverty eradication target by 2015.
一个艺术家必须要遵守承诺
I have what the English call definite promise,
(f) 恪守 国际清洁生产宣言 的目标
(f) Adherence to the goals of the International Declaration on Cleaner Production.
四. 不遵守承诺的问题及其范围
Non compliance and the scope of the problem
无论是在冷战时期面临核威胁和核讹诈的时候 还是在冷战后国际安全环境发生巨大变化的情况下 中国始终恪守这一承诺
China has always honoured this commitment, be it during the cold war era, when we were faced with the nuclear threat or nuclear blackmail, or in the post cold war period, when we witnessed dramatic changes in the international security situation.
我们严格恪守 古兰经 对我们的教训
We adhere strictly to what the Koran is telling us.
她接下来说你应该遵守你的承诺
She continued that you should keep your promise.
这些承诺将得到遵守和甚至超过
Those commitments will be respected and even exceeded.
此外 各大国还必须持续信守承诺
A sustained commitment by the major Powers is also crucial.
国际社会应当做更多的工作来支持为促进经济和社会发展的区域努力 还应该表露克服所有现有障碍和恪守所做承诺的政治意愿
The international community should do more to support regional efforts for economic and social development and should display the political will to overcome all existing obstacles and to honour any commitments given.
我敦促政府遵守它在这方面的承诺
I urge the Government to stand by its undertakings in this regard.
原子能机构现已核实 伊朗信守承诺
The Agency was currently verifying that that State was fulfilling its commitments.
药物管制署承诺将来遵守这些程序
The Programme undertook to comply with the procedures in the future.
有人表示希望其他机关在进行此项试用时亦会恪守和平利用外层空间委员会在试用阶段所恪守的质量
The hope was expressed that the quality observed in the experimental stage by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space would also be observed when other bodies carried out the experiment.
第四,在1995年安曼经济首脑会议上,卡塔尔国承诺担任第四届首脑会议的东道国,我国是一个遵守承诺的国家,遵守这个承诺涉及到我们的信誉
Fourthly, at the 1995 Amman Economic Summit the State of Qatar committed itself to acting as host to the fourth summit conference, and honouring that commitment is a question of our credibility as a State that respects its commitments.
总检查长表示 如果一项承诺 公约 条约或其它文书 即使载于 联合国宪章 有悖于伊斯兰法律 那么他们既不会予以恪守 也不会予以奉行
He indicated that if a promise, convention, treaty or other instrument, even if it was in the Charter of the United Nations, was contrary to Shariah, they would not fulfil it or act on it.
(b) 接受管理局对遵守承诺情况的核查
(b) Accept verification by the Authority of compliance therewith.
中国在处理国际关系中一贯恪守这一原则
China has strictly followed these principles in managing its relations with other countries.
我们在国家一级信守了尊重人权的承诺
Our commitment to the full observance of human rights is being maintained at the national level.
必须要求以色列履行承诺和遵守国际法
Israel must be held to its commitments and made to abide by international law.
我们整个组织就靠 我们遵守承诺而存在
Our whole organization depends on our keeping those promises.
你的同伙没有遵守他们的承诺 真是太糟糕了
Too bad your Mob didn't keep their promise.
我会维持和平的 金先生 但你也必须信守承诺
Mr. King but you keep your promise.
此外 他还应恪尽职守 并秉公办事 这是至关重要的
It was also crucial that the High Commissioner should have scrupulous regard for his mandate and demonstrate impartiality.
171. 凡加入计划并恪守保单条例者 可享有下列福利
171. A farmer who joins the scheme and maintains the policy is entitled to the following benefits.

 

相关搜索 : 守承诺 - 守承诺 - 我们恪守 - 恪守规则 - 恪守诚实 - 遵守承诺 - 承诺遵守 - 遵守承诺 - 信守承诺 - 信守承诺 - 承诺遵守 - 承诺遵守 - 承诺遵守 - 承诺遵守