"患者耐受性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
患者耐受性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
1. 对耐多种药物肺结核患者进行准确登记 | There has been precise registration of multi resistant TB patients |
460. 为改善耐多种药物肺结核患者的治疗管理体系 | With the aim of improving the system of administering care for multi resistant TB patients |
重复使用会对这种药效产生耐受性 | Tolerance to these effects develops with repeated use. |
2. 成立医生委员会对耐多种药物肺结核患者的治疗情况进行监督 | A commission of physicians has been set up to supervise the treatment of multi resistant TB patients |
不但 如此 就是 在 患難 中 也是 歡歡喜喜 的 因為 知道 患 難生 忍耐 | Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance |
不 但 如 此 就 是 在 患 難 中 也 是 歡 歡 喜 喜 的 因 為 知 道 患 難 生 忍 耐 | Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance |
不但 如此 就是 在 患難 中 也是 歡歡喜喜 的 因為 知道 患 難生 忍耐 | And not only so, but we glory in tribulations also knowing that tribulation worketh patience |
不 但 如 此 就 是 在 患 難 中 也 是 歡 歡 喜 喜 的 因 為 知 道 患 難 生 忍 耐 | And not only so, but we glory in tribulations also knowing that tribulation worketh patience |
耐性点 | Just don't you be impatient now. |
我沒耐性 | I have no patience. |
在 指望 中 要 喜樂 在 患難 中 要 忍耐 禱告 要 恆切 | rejoicing in hope enduring in troubles continuing steadfastly in prayer |
在 指 望 中 要 喜 樂 在 患 難 中 要 忍 耐 禱 告 要 恆 切 | rejoicing in hope enduring in troubles continuing steadfastly in prayer |
在 指望 中 要 喜樂 在 患難 中 要 忍耐 禱告 要 恆切 | Rejoicing in hope patient in tribulation continuing instant in prayer |
在 指 望 中 要 喜 樂 在 患 難 中 要 忍 耐 禱 告 要 恆 切 | Rejoicing in hope patient in tribulation continuing instant in prayer |
3. 所有耐多种药物肺结核患者进行监管 监控他们的状况 确定治疗计划和药物 | All patients with multi resistant TB are under supervision, their condition is monitored and treatment plans and medications are assigned. |
214名吸毒和酗酒患者中25 为女性 | Out of a total of 214 patients admitted for drug and alcohol dependency, 25 per cent were women. |
该法同时承认患者受到公平对待的权利 知情权 不因性别而受歧视的权利 包括性和生殖健康的原因 | The Act recognizes the consumer's right to equal treatment, information and non discrimination on grounds of sex, and its provisions also address sexual and reproductive health. |
当然 除了患者基数的加大 女性患者增多还源于人们对心理卫生的日益重视 | Of course, in addition to the increase of the base number of patients, the increase of female patients stems from people's high attention to psychological health. |
成瘾的三个主要特征也在爱情上得以体现 首先是耐受性 你总是想要得到更多以维持最初的感觉 而后耐受性消退 最后又复发 | And it's got the three main characteristics of addiction tolerance, you need to see them more, and more, and more withdrawals and last, relapse. |
预计还会在对待弱势者包括对待精神病患者和基于性别的暴力受害者方面制定出标准操作程序 | It is expected that SOPs will be developed in the area of the treatment of vulnerable persons, including persons with mental illness, and victims of gender based violence. |
(d) 古巴心脏病患者 肾衰竭患者和其他慢性病患者,均无法得到可最有效地治疗其他疾病所需要的最新设备或药品 | (d) Cuban patients with cardiac disease, renal failure, and other chronic conditions are not able to obtain the latest equipment or the drugs that are needed to treat their conditions optimally |
我是很有耐性 | A patient man am I Down to my fingertips |
上述医院中女性住院患者原因主要为 | Among the main reasons for admission of female patients to these hospitals were the following |
(b) Soobramoney诉卫生部 案41涉及一肾衰竭患者提出的权利主张 该患者需要定期接受肾透析治疗 但由于设备不足 无法使所有需要接受透析治疗的患者都得到治疗 因此未能定期接受治疗 | (b) Soobramoney v. Minister of Health concerned a claim by a patient suffering from kidney failure who needed, but could not receive, regular renal dialysis due to a lack of resources that prevented all patients in need of dialysis from receiving it. |
在所有诊断出艾滋病毒患者中 女性占11 | Females account for around 11 per cent of all new HIV diagnoses. |
145. 对精神病患者设有各种辅助性的服务 | 145. There are a variety of supportive services for the mentally ill. |
學英語需要耐性 | Learning English requires patience. |
我快要失去耐性 | It's not our heads. It's our nerve we're losing. |
我已失去耐性了 | As ever, I'm impatient for you. |
耐性就不存在了 | And patience hasn't got a chance |
甚至 我 們在神 的 各 教 會裡為 你 們誇口 都 因 你 們 在 所 受 的 一切 逼迫 患難 中 仍 舊 存 忍耐 和 信心 | so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure. |
甚 至 我 們 在 神 的 各 教 會 裡 為 你 們 誇 口 都 因 你 們 在 所 受 的 一 切 逼 迫 患 難 中 仍 舊 存 忍 耐 和 信 心 | so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure. |
甚至 我 們在神 的 各 教 會裡為 你 們誇口 都 因 你 們 在 所 受 的 一切 逼迫 患難 中 仍 舊 存 忍耐 和 信心 | So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure |
甚 至 我 們 在 神 的 各 教 會 裡 為 你 們 誇 口 都 因 你 們 在 所 受 的 一 切 逼 迫 患 難 中 仍 舊 存 忍 耐 和 信 心 | So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure |
35. 委员会对存在大量精神病患者 特别女性患者表示关注 同时对没适当的措施来保证精神病患者过上体面的生活表示关注 | The Committee is concerned about the significant number of persons, especially women, who suffer from mental illnesses and about the inadequacy of measures to ensure a decent life for persons suffering from mental illnesses. |
高危群体是儿童 老年人 残疾人 慢性病患者和失业者 | High risk categories are children, the elderly, invalids, persons with chronic diseases and the unemployed. |
荣禄表明了证明和耐性 现在还忍耐干什么? | General JungLu, you will command our troops and turn back the foreign armies. |
一些患者往往不能接受自己患心脏病的事实 尤其是我们这些男性 因为我们自认为够勇敢 而且由于这个特性 我们不愿意承认自己的胸部正在承受一种无与伦比的疼痛 | Symptoms are often denied by the patient, particularly us men, because we are very brave. We are very brave, and we don't want to admit that I'm having a hell of a chest pain. |
你很可爱又有耐性 | You're so very sweet and patient. |
他既耐心又有人性 | He was patience personified. |
你在考验我的耐性 | You're tying my patience. |
不要考验我的耐性 | Don't try my patience. |
谢谢你这么有耐性 | You're wonderfully good to have stuck around. |
必要时 可在航天器上加上护罩 使航天器的耐受性保持在可接受的水平上 | Where required, shielding was added to the spacecraft in order to bring the survivability of the spacecraft to an acceptable level. |
与此同时 研究获得的关于普通患者的事实不能压倒个体患者对自己的身体和病症的观察 捕捉和协调患者个人经验的新程序 通常具有异质性和主观性 难以标准化 还需要走很长的路才能确保每个患者都获得正确的治疗 | At the same time, research derived facts about the average patient must not outweigh individual patients observations of their own bodies and illnesses. New processes for capturing and accommodating patients personal experiences which are typically idiosyncratic, subjective, and impossible to standardize would go a long way toward ensuring that each patient receives the right treatment. |
相关搜索 : 患者受 - 耐受性 - 患者受益 - 患者受伤 - 患者受益 - 受益患者 - 患者接受 - 患者受益 - 受试患者 - 患者受损 - 患者患 - 女性患者 - 患者急性 - 男性患者