"意见书"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
审计意见书 | Chapter III Audit opinion |
A. 审计意见书 | A. Audit opinion . 87 |
三 审计意见书 40 | III. Audit opinion |
二 秘书长的评论意见 | II. The Secretary General s comments |
391. 当局收到超过10万份意见书 并将之辑录成 意见书汇编 供市民查阅 | More than 100,000 submissions on the proposals were received and were published in 'Compendium of Submissions', which was made available for public inspection. |
这一提议是在书面意见中提出的 目前尚未分发该书面意见 A CN.9 578 Add.17 | The proposal had been submitted in a written comment (A CN.9 578 Add.17) which had not yet been circulated. |
2. 秘书长注意到报告中的结论意见 | 2. The Secretary General takes note of its findings. A 52 887 |
秘书处发表了意见 这些意见在临时审计期间已予以核实 | The Secretariat provided their comments, which were verified during the interim audit. |
d 秘书长要求提供咨询意见 | (d) Requests for advice from the Secretary General |
(d) 秘书长要求提供咨询意见 | (d) Requests for advice from the Secretary General |
书面工作意见可以摘述如下 | The written contributions can be summarized as follows |
141. 秘书处同意注意到下一版中期战略计划中的意见 | The secretariat agreed to take note of the comments in the next version of the MTSP. |
8. 执行秘书请缔约方就秘书处的活动提出意见 | The Executive Secretary invited Parties to communicate their views on the secretariat's activities. |
1. 注意到秘书长的报告 见A 58 171 | 1. Takes note of the report of the Secretary General See A 58 171. |
1. 注意到秘书长的报告 见A 60 116 | 1. Takes note of the report of the Secretary General A 60 116. |
A. 秘书长收到的意见和看法概览 | A. Overview of observations and views received by the Secretary General 8 47 3 |
对加拿大枪支议定书草案的意见 | Comments on the Canadian draft firearm protocol |
1. 注意到秘书长的报告 A 56 687 并同意其中所载的意见 | 1. Takes note of the report of the Secretary General,A 56 687. and endorses the observations contained therein |
所用名称不意味着联合国秘书处表示任何意见 | of any opinion whatsoever on the part of the |
中国 证监会 在 审核 期间 提出 反馈 意见 要求 上市 公司 做出 书面 解释 , 说明 的 , 上市 公司 应当 自 收到 反馈 意见 之日 起 30日 内 提供 书面 回复 意见 , 独立 财务 顾问 应当 配合 上市 公司 提供 书面 回复 意见 . | Where the CSRC, within the period of examination and verification, requests the listed company to submit written explanation or statement, the listed company shall within 30 days after receiving the feedback of the CSRC provide reply in writing, and the independent financial consultants shall work with the listed company to provide the reply in writing. |
意见书汇编 亦已上载到政府的网站 | The compendium is also available on our website. |
关于加拿大枪支议定书草案的意见 | Comments on the Canadian draft Firearm Protocol |
秘书长的报告现在又有一份补充文件A C.5 50 2 Add.1,其中载有秘书长的进一步意见 纽约工作人员工会的意见和行政法庭的进一步意见 | The report of the Secretary General has now been supplemented by document A C.5 50 2 Add.1, which contains further comments by the Secretary General, comments by the New York Staff Union and further comments by the Administrative Tribunal. |
1. 注意到秘书长的报告 A 55 348 并赞同其中的意见 | 1. Takes note of the report of the Secretary General, and endorses the observations contained therein A 55 348. |
23. 主席说 委员会秘书处已注意到各代表团的意见 | The Chairman said that the Committee secretariat had taken note of the delegations' comments. |
1. 注意到秘书长的报告,并赞同其中的意见和建议 | 1. Takes note of the report of the Secretary General,11 and endorses the observations and recommendations set out therein |
我还要通知各成员 对决议草案A 60 L.1文字有意见的代表团 应以书面形式向秘书处提供他们的意见 | I also wish to inform members that delegations having linguistic concerns about draft resolution A 60 L.1 should transmit them in writing to the Secretariat. |
代理主席 以英语发言 秘书处将注意到瑞士代表的意见 这些意见将会得到相应的反映 | The Acting President The Secretariat will take note of the comments of the representative of Switzerland, which will be reflected accordingly. |
116. 难民专员办事处表示 截至2005年(即就2004年支出的审计证明书而言) 关于保留意见书和负面意见书的统计数字可集中备查 | UNHCR indicated that as of 2005 (i.e., for audit certificates covering 2004 expenditures), statistics on qualified and negative opinions would be centrally available. |
116 难民专员办事处表示 截至2005年 即就2004年支出的审计证明书而言 关于保留意见书和负面意见书的统计数字可集中备查 | UNHCR indicated that as of 2005 (i.e., for audit certificates covering 2004 expenditures), statistics on qualified and negative opinions would be centrally available. |
所用名称不意味着联合国秘书处表示任何意见 通 知 | of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations. |
除了在那次场合上表达的意见外 有些部长还向主席书面转达了看法和意见 | In addition to the views expressed on that occasion, some ministers communicated views and comments to the President in writing. |
1. 注意到秘书长的说明 见A 59 197 第二节 | 1. Takes note of the note by the Secretary General See A 59 197, sect. II. |
按 任择议定书 第7条第3款提出的意见 | Views under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol |
建议1 技术秘书处提供咨询意见和支助 | Recommendation 1 Provision of advice and support provided by technical secretariats |
发言人请秘书处转达他这一方面的意见 | He would like to hear the Secretariat s views on the subject. |
终了两年期审计意见书 财务报表和附表 | A. Audit opinion |
尼日利亚也感兴趣地注意到秘书长在人权方面的意见 | Nigeria also notes with interest the Secretary General's views on human rights. |
4. 贸易和发展理事会注意到工作队的意见和建议,其后工作组主席写信将这些意见和建议转递秘书长(见附件) | 4. The Trade and Development Board took note of the comments and recommendations of the Working Party, which were subsequently transmitted to the Secretary General through a letter from the Chairman of the Working Party (see annex). |
因此 例如在2001年国家人权组织收到的969份书面申诉和提供的3 939份口头意见中 100份书面申诉和584份口头意见与社会保障权利有关 而163份书面申诉和936份意见涉及住房权利 | The right to utilise continental shelf and exclusive economic zone is regulated by the Law On the Continental Shelf and Exclusive Economic Zone of the Republic of Latvia of 2 February 1993, which stipulates that the natural resources of the continental shelf shall be the property of the Republic of Latvia. |
这些意见认为 如果一项对应条文仍然是必要的 则这些意见意味着应当在文书中保留第2款 | The comments, where a corresponding provision is still found of relevance, mean that paragraph 2 should be maintained in the Instrument. |
123. 关切地注意到顾问和专家也被用来核查秘书处的意见 | 123. Notes with concern that consultants and experts are also used for verifying the views of the Secretariat |
1. 注意到秘书长的报告1并赞同其中所载的意见和建议 | 1. Takes note of the report of the Secretary General,1 and endorses the observations and recommendations set out therein |
1. 注意到秘书长的报告5并赞同其中所载的意见和建议 | 1. Takes note of the report of the Secretary General,5 and endorses the observations and recommendations set out therein |
因此 他认为冈比亚对 议定书 的保留意见不妨碍其在 公约 方面的承诺 他敦促冈比亚撤销对 议定书 的保留意见 | He therefore assumed that the Gambia's reservations to the Protocol did not jeopardize its commitments under the Convention, and he urged the withdrawal of the Gambia's reservations to the Protocol. |
相关搜索 : 书面意见 - 书面意见 - 书面意见 - 书面意见 - 书面意见 - 书面意见 - 规划意见书 - 法律意见书 - 法律意见书 - 监管意见书 - 法律意见书 - 事实意见书