"慈善捐助"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
慈善捐助 - 翻译 : 慈善捐助 - 翻译 : 慈善捐助 - 翻译 : 慈善捐助 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你捐助过任何的慈善组织吗 | Do you give money to any of the charities? |
对慈善界及其捐助者开展外联活动 使其了解恐怖主义通过慈善机构筹资的危险和对付这种威胁的方法 并鼓励慈善界积极对慈善组织做工作 以帮助维护慈善界的诚信和捐助者的信心 | Conduct outreach with the charitable sector and its donors to educate them on the threat of terrorist financing through charities and methodologies to combat those threats, as well as to encourage the sector to proactively do diligence on organizations to help protect the integrity of the sector and the confidence of donors. |
为更广泛地帮助更多人 请捐助联合慈善会 | To help many people in many ways, give the united way. |
向私营部门开展外联活动 向捐助者和慈善机构介绍恐怖主义者通过慈善机构筹资的危险以及打击这种行为的方法 并鼓励慈善界积极审查有关组织 帮助维护慈善界的诚信和捐助者的信心 | Conduct outreach with the private sector to educate donors and charities of the threat of terrorist financing through charities and on methodologies to combat them as well as to encourage the sector to actively examine organizations to help protect the integrity of the sector and the confidence of donors. |
那是什么 慈善捐赠 | Well, now, what was it, then? Giveaway to charity? |
向慈善界及其捐助者开展外联活动 使其了解恐怖主义者通过慈善组织筹资的危险 了解应付此种威胁的方法 并鼓励慈善界积极主动地审查各组织 以有利于维护慈善界的诚信和捐助者的信心 | Conduct outreach with the charitable sector and its donors to educate them on the threat of terrorist financing through charities and methodologies to combat those threats, as well a_ to encourage the sector to proactively actively review organizations to help protect the integrity of the sector and the confidence of donors. |
依靠慈善捐助来维持保护区的方法是 没法永久维持的 | The philanthropy sink as the only way to create reserves is not sustainable. |
发展援助和私人慈善捐助是许多最穷国家的外资筹措的主要来源 | Development aid and private charitable donations are the main source of external financing for many of poorest countries. |
圣经里面有个原则 说要把你所获得的10 捐给慈善机构 捐出来帮助其他人 | Now, that's a principle in the Bible that says give 10 percent of what you get back to charity, give it away to help other people. |
近东救济工程处并不是一个负责分发捐助国提供的援助的慈善组织 | UNRWA was not a philanthropic organization which distributed assistance provided by donors. |
很多慷慨的捐助组织 象科隆教区 国际慈善社 天主教近东慈善协会等机构向贫穷的难民提供食品 住房和医疗救助 | Generous donor agencies such as the archdiocese of Cologne, Caritas Internationalis, the Catholic Near East Welfare Association, Kinderhilfe Bethlehem, Misereor and Missio were providing funds to feed, house, educate and give medical assistance to those in need. |
我说过慈善捐赠只占美国GDP的2 | I said that charitable giving is two percent of GDP in the United States. |
这就打破了另外一个假设 即慈善必须是以人 捐赠者以及受助者 为中心的 实际上问题也可以成为慈善的中心 | This tackles yet another assumption, that the giver and the organization is at the center, as opposed to putting the problem at the center. |
这就是为何善举的潜力是巨大无比的 在美国 个人捐款者每年向各个慈善组织捐款大约两千亿美元 没人知道这一大数目在取得捐款者想要达到的目标上有多么有效 通过激励慈善组织变得更为透明以及在显然有效上更为专注 善举或许会让我们的慈善捐助比以往做更大的好事 | No one knows how effective that vast sum is in achieving the goals that donors intend to support. By giving charities an incentive to become more transparent and more focused on being demonstrably effective, GiveWell could make our charitable donations do much more good than ever before. |
我们发现它同时也使 慈善捐赠增加了50 | We showed it increases donations to charity by 50 percent. |
我一得到一大笔钱就捐一部分给慈善机构 | Whenever I get a large sum of money, I donate some of it to charity. |
接下来我们看看慈善捐赠 光是在美国 2013年就有2,400亿美元的个人慈善捐赠 加上基金会和企业的捐献 总数达到了3,350亿美元 或国民总收入的2 | In the US alone, individuals gave 240 billion to charity in 2013. Foundations and corporations topped this up to a total of 335 billion, or about 2 of gross national income. |
接受捐赠要遵守1971年12月30日第1347号决定所制定的规则 其中规定 捐赠是指来自公众任何形式的捐助 包括慈善销售 各种活动 需要收据的捐助 募款 年鉴销售等 也包括实物捐助 | The collection of donations is governed by the regulation of the same name established by decision 1347 of 30 December 1971, which categorizes as collection of donations any solicitation of the public, in whatever form, including charitable sales, various events, donations for which a receipt is given, collections, almanac sales, etc., as well as in kind donations. |
所收费用均捐献给前列腺癌慈善组织 Prostate Cancer UK | All proceeds go to Prostate Cancer UK. |
我想 我可以捐给慈善机构 或者给我老婆 等等 | And I thought, well I could give it to a charity or give it to my wife or something like that. |
用合法的收入付税... 并且捐献慈善事业和教堂 | And pay our taxes on legitimate income... and donate to charities and run church bazaars, |
好吧 现在大家设想一下 这三样的实验 大规模协作 在线慈善以及汇聚性的捐助 | Now, imagine for a second these first three types of experiments mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving. |
例如 沙特阿拉伯发起了公共宣传运动 支持有关管理该王国慈善捐助的新条例 | Saudi Arabia, for example, has launched a public awareness campaign to support new regulations concerning charitable donations in the Kingdom. |
他们会问被调查者 你最近向慈善机构捐过钱吗 | They ask people, Did you donate money to charity recently? |
为某慈善事业捐 钱, 然后你就放 感情在那件事里面 | You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. |
我希望可以帮助大家重新理解什么是慈善 以及慈善可以怎么做 还有是你们可以跟 慈善发生什么关系 | I want to help you re perceive what philanthropy is, what it could be, and what your relationship to it is. |
最重要的是 这些资金都是合格交易的 而非慈善捐赠 | With the significance being these funds have come in as a QT capital, not as grant or as philanthropy. |
你知道 显然 类似Dean Kamen从事的这种非凡的工作 但是你可以向很多慈善机构捐助电脑 帮助受伤的士兵们 | You know, obviously, like Dean Kamen's working on that amazing thing, but there's charities where you can sponsor computers for wounded soldiers. |
现在整个美国的慈善捐助 只有6.8 用于农村社区 但居住在农村地区的人口却占总人口的20 | Only 6.8 percent of all our philanthropic giving in the U.S. right now benefits rural communities, and yet 20 percent of our population lives there. |
这类收容所的资金不仅可来自政府和捐助机构 也可来自愿投资慈善活动的私营部门人士 | Funding for such shelters may be drawn not only from Government and donor agencies but also from elements of the private sector wishing to invest in charitable activities. |
你对收取慈善团体价值一千英镑 的匿名捐赠觉得习惯么 | Are you accustomed to receiving anonymous gifts of 1,000 from charities? |
英格兰和威尔士慈善委员会告诉监测小组 委员会的首要目标是保护捐助人和受益人 因而它要求慈善机构受托人辞职 如果短期内找不到替代者 即任命一个独立的会计师事务所临时代为管理慈善机构 | The Charity Commission for England and Wales informed the Team that because the primary objective of the Commission is to protect donors and beneficiaries it requests resignation of charity trustees and where replacements cannot be found at short notice, an independent firm of accountants is appointed to run the charity in the interim. |
国际仁爱基金会及其领导人 包括总裁Enaam Arnaout 都宣称其捐助者的资金 仅用于慈善和人道主义目的 | BIF and its leaders, including Executive Director Enaam Arnaout, claimed its donors' money was spent solely for charitable, humanitarian purposes . |
他们给一个 位于阿肯色州德名为 小母牛 的 国际慈善组织捐款 | They made a donation to an organization based in Arkansas called Heifer International. |
但是我们不希望看到我们捐赠给慈善团体的钱被用在广告上 | But we don't like to see our donations spent on advertising in charity. |
难民专员办事处和国际天主教慈善社联合会(国际慈善社)通过提供财政援助和帮助查明工作机会,帮助难民融入巴西社会 | UNHCR and the International Confederation of Catholic Charities (ICCC) were helping to integrate refugees into Brazilian society by providing financial assistance and helping to identify job opportunities. |
其他宗教学校获得一些间接的税收支助 如为非赢利机构 有慈善捐助扣除和免财产税 但基本上通过私人渠道筹资 | Other religious schools receive some non direct tax support (charitable donations credits, property tax exemption, if non profit) but are essentially funded through private sources. |
各国应该力尽所能确保真正的慈善机构尽可能自由运作 而同时确保不会发现捐助者的钱没有用于他们希望支助的善事 滥用实例 见方框3和附件三 | States should do what they can to ensure that genuine charities are able to operate as freely as possible while ensuring that donors do not find their money diverted from the good causes they wish to support (see box 3 and annex III for examples of abuse). |
海湾国家各组织捐助的用来支持索马里 特别是摩加迪沙的慈善机构和学校的大笔资金被挪作他用 | At least twice a year, large amounts of money donated by organizations in the Gulf States that support charities and schools in Somalia, in particular in Mogadishu, are being diverted. |
国际慈善社(国际天主教慈善社联合会) | Special consultative status |
慈善家? | Philanthropist? |
各个慈善机构和委员会也在继续提供援助 | Various charitable associations and committees are also continuing to provide assistance. |
司机的助手和国际慈善社的一名工人丧生 | The driver apos s assistant and a Caritas worker were killed. |
48. 虽然克罗地亚感谢捐助国 慈善机构和难民专员办事处提供的援助 但人道主义援助只能满足难民和国内流离失所者需求的30 | While Croatia was grateful for the assistance provided by donor countries, charitable organizations and UNHCR, international assistance covered only 30 per cent of the needs of the refugees and displaced persons in its territory. |
20. 感兴趣地注意到各捐助方在改善良好捐助政策和做法方面 包括在良好人道主义捐助倡仪下取得的进展 并吁请捐助方进一步采取步骤来改善其在人道主义援助方面的政策和做法 | 20. Takes note with interest of the progress being made by donors to improve their policies and practices of good donorship, including under the Good Humanitarian Donorship initiative, and calls upon donors to take further steps to improve their policies and practices with respect to humanitarian assistance |
相关搜索 : 慈善募捐 - 慈善捐款 - 慈善募捐 - 捐赠慈善 - 慈善捐赠 - 慈善捐赠 - 慈善捐款 - 慈善捐赠 - 做慈善捐款 - 慈善救助 - 捐给慈善机构