"成为鲜明"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
为什么呢 我觉得这能形成鲜明的对照 | Well, why not? I think it's a tremendous contrast. |
鲜明 | Shapes |
鲜明 | Vivid |
目前的现状与高层的政策声明形成鲜明的对照 | The status quo contrasts sharply with high level policy statements. |
发展中世界的状况与此形成鲜明对照 | The situation in the developing world is in stark contrast. |
鲜明色彩 | Vivid Color |
鲜明 清晰 | Vivid Detail |
鲜明 平滑 | Vivid Smooth |
660. 在全部受益人口中 到2000年教育完成率为45 或更高 这与1998年的35 形成了鲜明对照 | Of the total beneficiary population, as of 2000 the completion rate has been 45 per cent or more, in stark contract to the 1998 figure of 35 per cent. |
我不知道为什么我这样写 但那景象很鲜明 | And I didn't know exactly why I had it, but it was so vivid. |
还有,决议草案与起草国代表的发言形成鲜明的对照 | Also the draft resolution is in stark contrast with the statements of the representatives who drafted it. |
上面的照片是文鲜明的信徒 他们受到了救世主文鲜明的祝福 | The top picture is a group of Moonies that have been blessed by their messiah. |
同时 它也明确地阐述美国和南朝鲜作为使整个朝鲜半岛无核化的责任方的义务 | At the same time, it also clearly specifies the obligations of the United States and South Korea as the parties responsible for the denuclearization of the entire Korean peninsula. |
普遍存在的贫穷势必使争夺经济资源和经济机会的斗争成为非洲政治的鲜明特点 | Pervasive poverty makes it inevitable that the struggle for access to economic resources and opportunities must be a distinct feature of African politics. |
这种情况与缺乏资金和政府丝毫不为人民社会服务投资的作法形成了鲜明的对照 | Such a situation would be in sharp contrast to the alleged lack of funds and the complete absence of government funding for social services for the population. |
我们与1999年成立的国际人权网一起鲜明团结各种力量 以推动这一极为重要的议定书 | We joined the International Network of Human Rights, created in December 1999 expressly to unite forces for this all important Protocol. |
1. 欢迎朝鲜民主主义人民共和国成为新闻委员会成员 | 1. Welcomes the Democratic People apos s Republic of Korea to membership in the Committee on Information |
这种情况同秘密制造者的技术能力日趋复杂形成鲜明对照 | This is in marked contrast with the increasingly sophisticated technical capacity of clandestine entrepreneurs |
广场被鲜明的灯火照亮 | The square was illuminated by bright lights. |
如果正确理解 北京共同声明不仅为朝鲜民主主义人民共和国规定了义务 也为美国和南朝鲜 朝鲜半岛无核化直接当事国 规定了义务 | The Beijing joint statement, correctly understood, does not impose obligations solely on the Democratic People's Republic of Korea, but stipulates obligations also for the United States and South Korea the direct parties to the denuclearization of the Korean Peninsula. |
泰国成为会议新的成员国 新加坡和南朝鲜表示有意成为这一进程的观察员 | Thailand became a new member of the Conference, while Singapore and South Korea expressed their intention of becoming observers in this process. |
将金日成 金日成之子和金日成之孙当作朝鲜之神崇拜成为国家宗教的一部分 从本质上说 朝鲜是一个神权体制 其中一些元素借鉴了斯大林主义和毛泽东思想 但金氏崇拜的大部分源自朝鲜本土的萨满神教 承诺救世的人神 文鲜明及其统一教出自韩国 这并不是偶然 | North Korea is essentially a theocracy. Some elements are borrowed from Stalinism and Maoism, but much of the Kim cult owes more to indigenous forms of shamanism human gods who promise salvation (it is no accident that the Reverend Sun Myung Moon and his Unification Church came from Korea, too). |
合成口粮 新鲜面包 | Bulk rations fresh bread |
形成鲜明对照的是 反犹威胁的数量5 比1993年(164起)有所减少(143起) | dipped somewhat (143) compared to 1993 (164). |
12. 形成鲜明对照的是 黑山共和国政府表示有意批准 任择议定书 | 12. In contrast, the Government of the Republic of Montenegro has indicated an interest in ratification. |
特色鲜明的 Git 图形界面程序 | The highly caffeinated Git GUI |
配偶也都由文鲜明挑选好了 | Their mates were chosen for them. |
韩国成功了 朝鲜没有 | Korea succeeded, North Korea didn't. |
她幽静的环境加上绿松树和护城河 与东京的喧闹形成鲜明的对比 | Its quiet setting with its green pine trees and moat is quite a contrast to the bustle of Tokyo. |
68. 他并且希望指出 朝鲜的代表团企图利用一些未经证实的数据来证明其观点 但是这并不能成为朝鲜没有采取真诚的步骤来解决未解决的问题 特别是朝鲜机构劫持日本公民问题的借口 | He further wished to point out that the representative of the Democratic People's Republic of Korea had referred to some unsubstantiated numbers in an attempt to make a case, but that that could not be an excuse for the failure of the Democratic People's Republic of Korea to take sincere steps to address outstanding issues, in particular the abduction of Japanese nationals by agents of the Democratic People's Republic of Korea. |
食物和食品广告应说明它们的成分 包括维生素和微量元素 如何制作 保鲜期和存放说明等 | (b) Food and foodstuff advertisements shall include information about their components (including vitamins and microelements), preparation, expiry date and instructions for storage |
这一点与油印件原件和印刷的正式纪录 年鉴 卷册的情况形成鲜明对照 | This contrasts dramatically with the situation in relation to both the mimeographed documents in their original form and the printed official records (Yearbook) volumes. |
北朝鲜宣布自己拥有核武器的申明引起了外交恐慌 为了说服北朝鲜重返以消除朝鲜半岛上核威胁为议题的六方会谈 其他五方为中国 日本 美国 俄罗斯和南朝鲜 日本 美国和南朝鲜主动提出扩大会谈范围 允许北朝鲜自由提出自己关心的议题 这可能是个严重的错误 | North Korea s announcement that it possesses nuclear weapons has fuelled a diplomatic frenzy. To persuade North Korea to return to the six party talks with China, Japan, the US, Russia, and South Korea on defusing the nuclear threat on the Korean peninsula, Japan, the US, and South Korea have now offered to expand the scope of the talks to allow North Korea to raise any issue that concerns it. |
我才会相信 文鲜明是上帝的化身 | Moon is one with God. |
你随时都可以甩掉这位明星 只为一个新鲜而带劲的明星 一个音乐与火焰的化身 | You may change this star any time you want for a new and fresh and exciting one, fully equipped with fire and music. |
和成年后的努力 有担当形成鲜明反差的是 童年时期的吴彦祖很调皮 甚至可以说是叛逆 | In sharp contrast to being diligent and responsible on reaching adulthood, Daniel Wu was a very mischievous child, even rebellious. |
富人区和贫民区形成了鲜明的对照,加剧了不可持续的消费方式和由此造成的环境退化 | There are sharp contrasts between wealthy neighbourhoods and squatter settlements, exacerbating unsustainable consumption patterns and attendant environmental degradation. |
在拉丁美洲 所有类型的干预总体上都明显减少 这与可从其他来源获得的信息形成鲜明对照 | In Latin America, the apparent overall decrease for all types of intervention contrasted with information available from other sources. |
新的旗袍又修长又紧身 也有高级的剪裁 与传统式样的构成了鲜明的对比 | Slender and form fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one. |
(b) 现在有住房 医院和学校 这和几百年来葡萄牙的忽视形成了鲜明的对照 | (b) Houses, hospitals and schools now exist, in sharp and telling contrast to centuries of Portuguese neglect. |
她的存在感越来越强 和其他女孩形成鲜明对比 那晚被我拒绝的女孩子们 | Yet I felt her presence close by, in stark contrast to the mass of other girls whom I'd certainly have rejected that night. |
它们都是悬而未决的问题 这使数学成为一个鲜活的主题 | It's all the unanswered questions which make mathematics a living subject. |
第35 36号 朝鲜半岛 今日与明天,148页 | No. 35 36 The Korean Peninsula Today and Tomorrow, 148 p. |
这次 我不给你煮新鲜咖啡了, 明白吗? | This time I'm making no fresh coffee, see? |
这种情况与缺少司法官员在预审拘留期间的准确记录的报告形成鲜明对照 | This contrasts sharply with reports of lack of accurate record keeping by judicial officials during the period of pre trial detention. |
相关搜索 : 形成鲜明 - 鲜明 - SEI鲜明 - 形成鲜明对比。 - 成鲜明的救济 - 形成鲜明对比 - 形成鲜明对比 - 与之形成鲜明 - 形成鲜明对比 - 成为明星 - 形成鲜明的对比 - 形成鲜明的对比 - 形成鲜明的(a)中