"成核点"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

成核点 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法
Focussing on core activities in fewer locations is another source of saving costs.
这期间的主要事件引起人们的担忧 使联危核查团的核查成为全国瞩目的焦点
Major incidents during that period prompted concern and brought MINUGUA verification into the national spotlight.
核武器显然在可预见的将来将继续成为核武器国家军事态势的一个重要特点
It is clear that nuclear weapons will remain for the foreseeable future an important feature of the military posture of nuclear weapon States.
核能身上的污点
The Dirt on Nuclear Power
核裁军的亚洲支点
Nuclear Disarmament s Asian Pivot
核不扩散的新起点
A New Start for Non Proliferation
早上四点 核对手表
Check the watches.
应编写盘存清单载列所有放射性核素,其活动 化学成份和地点
An inventory list of all radionuclides, their activities, chemical composition and location should be created.
委员会核可了这些要点
The committee approved the said points.
62. 加共体成员国已悉数加入 特拉特洛尔科条约 在一个人口非常密集的区域建立了第一个无核武器区 这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺
The accession of all CARICOM member States to the Treaty of Tlatelolco, establishing the first nuclear weapon free zone, in a densely populated region, showed their commitment to nuclear disarmament and non proliferation.
除了核查资料库中的地点外 小组还根据取得的进一步资料核查了其他一些地点
In addition to verifying locations in the database, the team also verified further locations when supplementary information came to light.
对参加2002 2003年协商组各次会议的人来说 联危核查团的各项核查报告是一个重要的参照点 它使和平协定的执行情况成为国内和国际注意的焦点
MINUGUA verification reports were an important reference point for participants in the 2002 2003 Consultative Group meetings, which focused national and international attention on the implementation of the peace agreements.
安先生(朝鲜民主主义人民共和国) 我想谈两点 第一点是关于核问题和对核问题的参与
Mr. AN (Democratic People's Republic of Korea) I want to make two points, the first point concerning the nuclear issue and the participation over the nuclear issue.
有人又提出一个论点,即可能必须解决销毁核材料造成的损害所涉赔偿问题
The point was also made that it might be necessary to address the issue of restitution for damage resulting from the destruction of nuclear material.
有资料表明,出现尸体的地点恰恰正是最近军队加强巡逻的地点 核查团正在核查这些资料
As part of the verification of this incident, reports are being checked that the places in which the bodies have appeared are the same as those in which the army has recently stepped up its patrols.
韩国成为有核国
A Nuclear South Korea?
输入数据的点状核对是必不可少的
Speckle filtering of the input data is essential
18. 我国核政策的特点是克制和公开
18. Our nuclear policy has been marked by restraint and openness.
保护核材料并非只是用核电的国家的问题 恐怖分子和犯罪分子会试图利用全球安全体系的任何弱点 任何国家 不管它位于世界那个部分 都可能成为中转点 正如任何国家都可能成为袭击目标
Terrorists and criminals will try to exploit any vulnerability in the global security system. Any country, in any part of the world, could find itself used as a transit point just as any country could become the target of an attack.
有很多例子表明 通过这一辩论 人们会看出赞成核武器的一些论点越来越站不住脚
In many instances, this debate is helping to underline how some arguments in favour of nuclear weapons are wearing thin.
将这些谈判归在核裁军的名下十分合适 这些谈判应该成为裁谈会1997年工作的重点
Squarely placed within the context of nuclear disarmament, such negotiations ought to be the focal point of CD efforts in 1997.
36. 有人提出一种观点,即核成分或产品应可交还给任何国家而不仅仅是公约缔约国
36. The point was made that nuclear components or products should be returned to any State and not just States parties to the convention.
這次核試驗成功了
This time, the nuclear test was a success.
6. 美国核学会成员
Member of the American Nuclear Society (ANS).
正在核对上传完成...
Verifying upload completion...
成为奇点
Become the singularity
(g) 制订一个关于裁减核军备的项目,初始重点为战术及短程核武器
(g) The development of a project on nuclear arms reductions, with the initial focus on tactical and short range nuclear weapons
我们必须记住一点 伊朗关心其自身形象不亚于关心其核成就 因此必须让伊朗即使放弃核计划最敏感部分 也能面带笑容地离开谈判桌 这才是真正成功的策略
Iran, it must be remembered, cares as much about its image as it does about its nuclear achievements. A successful strategy must allow Iran to come out of talks with a smile on its face, even if it gives up the most sensitive parts of its nuclear program.
同样地,回收核成分或产品的国家也不得拥有这些核成分或产品
Similarly, the State in which the nuclear components or products are recovered may be prohibited from possessing them.
伦敦 将全球23 000枚核武器 核武器生产者及迫不及待想使用核武器的人对全人类造成的威胁漫不经心地推到政治的边缘是当今国际争论最令人沮丧的特点之一
LONDON One of the most dispiriting features of today s international debates is that the threat to humanity posed by the world s 23,000 nuclear weapons and by those who would build more of them, or be only too willing to use them has been consigned to the margin of politics.
条约的核查系统因此成为条约的核心内容
The verification system is thus at the core of the Treaty.
人们普遍认为 其中多少有点道理 核裁军成功与否不取决于技术问题 而是政治意愿问题
It is generally believed and there is a modicum of truth in it that success in nuclear disarmament does not hinge on technical issues, but is a matter of political will.
首先 军事核活动和民用核活动都有潜在的扩散危险 这一点日益明显
Firstly, it is increasingly evident that the potential risks of proliferation are inherent in both military and civilian nuclear activities.
11. 逐步形成的各种核算的基本概念 都涉及环境成本和责任的核算
11. Accounting for environmental costs and liabilities is covered by various basic concepts of accounting that have evolved.
这是核磁共振成像 MRI
This is magnetic resonance imaging MRI.
(c) 可核实的成果指标
(c) Verifiable achievement indicators
仅就今年发生的事情来看,我们可以举出作为 全面禁止核试验条约 规定的复杂的核查办法起点而成立的全面禁止核试验条约组织临时技术秘书处,这是这一法律文书可信性的关键组成部分
Taking into account only what has taken place this year, we can highlight the establishment of the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty Organization as the starting point of the complex verification system provided for in the Treaty, a crucial component of the credibility of this legal instrument.
过去十年来 考虑风险时的重点从阻止新的国家获得核武器转变为阻止恐怖组织和其他非国家行动方获得核武器 或其关键成分
In considering the risks, the emphasis has shifted over the last decade from preventing additional states from acquiring nuclear weapons to preventing terrorist groups and other non state actors from acquiring them (or critical components).
委员会核准南非关于成为委员会成员的请求 但该请求尚须大会核准
The Committee approved the request by South Africa to become a member of the Committee subject to the approval of its request by the General Assembly.
在这一点上 同样重要的是建立无核武器区
No less important in that connection is the creation of nuclear weapon free zones.
发自墨尔本 伊朗是否真的死心塌地要把自己变成一个核武国家 还是仅仅满足于拥有核能力 点到为止 并不打算真正制造核武器 而两者之间的区别究竟重不重要
MELBOURNE Is Iran really hell bent on becoming a nuclear armed state? Or will it settle for nuclear capability, able to make weapons but choosing not to?
(c) 可核证的成绩指标数
(c) Verifiable achievement indicators
(c) 可核证的成绩指示数
(c) Verifiable achievement indicators
这场核军备竞赛最主要的特点就是 国家之间的对立导致 核战争一触即发
It was characterized by a nation versus nation, very fragile standoff.
我国领导人的论点是 核武器并不是战争武器 核武器是大规模毁灭性武器
Our leaders reasoned that nuclear weapons were not weapons of war these were weapons of mass destruction.

 

相关搜索 : 核点 - 核心点 - 核斑点 - 审核点 - 核成像 - 核合成 - 核心节点 - 审核重点 - 重点考核 - 核心论点 - 核心观点 - 核心焦点 - 核桃污点 - 成本审核