"成长历程"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我看过你的成长历程 | I've watched you grow up from a little boy. |
我们从我的成长历程讲起 | Let's start with how I got to this point. |
而现在的年青一代 可能不会在成长过程中 经历同样的进步 | That is that younger people today may not typically experience these improvements as they grow older. |
没有别人能这么做 没人能用上你的人生背景 你的父母 成长过程 人生阅历 | Nobody else can do that nobody else can pull from your background, from your parents, your upbringing, your whole life experience. |
Jarrett J. Krosoczka 一个男孩成为艺术家的心路历程 | Jarrett J. Krosoczka How a boy became an artist |
我们都经历了漫长的历程 在非洲这里 在非洲这一地区相聚 这里是我们90 的进化过程的发生之地 | We all have come from a long way, here in Africa, and converged in this region of Africa, which is a place where 90 percent of our evolutionary process took place. |
我认为 保证裁军进程继续长足发展 乃是一项历史任务 | In my view, ensuring the continuous dynamic development of disarmament processes is a historic task. |
长远历史 | Deep History |
日历和日程安排程序 | Calendar and Scheduling Program |
那是我们有一定岁数的人成长和经历过 的年代 | This is what those of us of a certain age grew up with, and are used to. |
五年前 我们满怀希望地开始一个长达15年的历史性进程 | Five years ago, we embarked on a 15 year long historic journey with reasonably high hopes. |
这一整个艰难的过程 已经变成了一段学习的经历 | This whole adventure has been a learning experience. |
日历和日程安排程序Name | Calendar and Scheduling Program |
这一概念将裁军进程作为一种全球制度来处理 而它又是历史长河中的临时安全制度的组成部分 | Such a concept treats the disarmament process as a global system which is, in turn, an integral part of a historico temporal security system. |
我们每个人都有与生俱来的身体特征 独特的成长经历和地理历史环境的影响 | We're all born into certain circumstances with particular physical traits, unique developmental experiences, geographical and historical contexts. |
GNUstep 的简单日程表和日历程序 | Simple agenda and calendar application for GNUstep |
您可以使用 KOrganizer 或任何其它日历程序创建这样一个日历 这完全是可选的 所有此日历中的事件都会打印成绿色 | You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program. This is fully optional. All the events from this calendar will be printed in green. |
如果是这样 今年确实将成为联合国历史上的一个里程碑 | If that happens, this year will indeed mark a milestone in the history of the United Nations. |
我们经历了长期的战争 造成这种痛苦的经历是由于人类的错误 愚昧和缺乏相互了解 | Our long and bitter experience of war comes through human error, stupidity and a mutual lack of understanding. |
其历史源远流长 | It's as old as breathing. |
企业在发展过程中历经 quot 起始 quot (开张和建立能力) quot 保持 quot (现有能力的有效管理和运转) 和 quot 成长 quot (扩大) | In their development, firms go through stages of starting up (entry and capacity creation), keeping up (efficient management and operation of existing capacity), and growing up (expansion). |
此日历的创建程序 | Creator application of the calendar |
不过 取得成功还有漫长的路程 | However, much remains to be achieved. |
结果是 这些老鼠成长时 他们的幼崽会经历成长发育缓慢 因为她们没有足够的奶水来喂养幼崽 | And as a result, when those rats grow up, their pups experience retarded growth and development because they can't make enough milk to nourish their pups. |
这两者都要经历一个历时一生的发展过程 | Rather, both are processes that continue to evolve over a lifetime. |
在这个过程中 我成为历史上第一个 完成整个六百五十英里旅程的人 从大力士站到南极 徒步 不用雪橇 | And in the process, I became the first person in history to make the entire 650 mile journey, from Hercules Inlet to South Pole, solely on feet, without skis. |
远程文件中的日历Comment | Calendar in Remote File |
此日历创建程序的 URL | URL of the creator application of the calendar. |
98 无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突 使之成为历史 | This long running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history. |
这个旅程象征着我们所有人的历程 | And the journey, I believe, is a metaphor for all of our journeys. |
其中之一就是不健康的成长过程 | One is through improper nurturing. |
潜水的历史是很长的 | Thousands of men have adopted the method and immerse themselves in search of a dream old as the world. |
他们不仅记录了历史 而且还改变了历史的进程 | They not only recorded history they helped change the course of history. |
这是我痛苦的心路历程 | It has become only a record of pain. |
每期课程历时六个月 每年提供两期课程 | The courses last for six months and two courses are delivered every year. |
我经历了非常痛苦的旅程 | I've been in a painful journey. |
埃德蒙德 菲尔普斯的历程 | Edmund Phelps s Journey |
人的快感有着很长的历史 | Our pleasures are really ancient. |
黑河市副市长范志国告诉记者 在黑河发展历程中 经贸与文化始终是结伴而行 | Fan Zhiguo, Vice Mayor of Heihe, told reporters that economy and trade have always been going ahead together with culture in the course of the development of Heihe. |
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的不公正长期存在下去 | We see no moral justification for the perpetuation of this historical injustice. |
我的母亲 在我成长过程中 叫它 傻子盒子 | My mother, growing up, she called it the idiot box. |
在我成长过程中 对你来说我什么都不是 | All my grown life, I've been something for you to pick dry. |
62. 正在经历长期紧急情况或者正从长期冲突中恢复的国家,对国际社会造成一个特殊挑战 | 62. Countries undergoing protracted emergencies or recovering from long periods of conflict pose a particular challenge to the international community. |
就真得变成历史了 | that's really history. |
KWrite 撤消历史 Kspell 集成 | KWrite Undo History, Kspell integration |
相关搜索 : 在成长历程 - 成长经历 - 成长经历 - 成长经历 - 成长过程 - 成长过程 - 我的成长经历 - 已经成长历史 - 长成 - 成长 - 成长 - 成长