"我们将派遣"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
我们将派遣 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
上帝将你派遣至我身边 | Then heaven thrust you at my very feet, |
女士们先生们 我的报纸非常愉快地宣布 我们将派遣两名代理人 | Ladies and gentlemen, my paper is happy to announce that it is sending two representatives to Heavenly Hillsboro |
派遣某人... 引道我们走向光明 | Send us someone... who will take us to the light. |
上天派遣你来拯救我们 孩子 | God sent you to us, my son. |
将继续派遣这类团组 | Such missions will continue. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | Surely We have sent unto you a Messenger as a witness over you, even as We sent to Pharaoh a Messenger, |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | Verily We! We have sent Unto you an apostle, a witness over you, even as We sent Unto Fir'awn an apostle. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | Verily, We have sent to you (O men) a Messenger (Muhammad SAW) to be a witness over you, as We did send a Messenger Musa (Moses) to Fir'aun (Pharaoh). |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | Surely We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We had sent a Messenger to Pharaoh. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We sent a Messenger to Pharaoh. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | We have sent you a Messenger, who will witness your deeds, just as We sent a Messenger to the Pharaoh. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | Surely We have sent to you an Apostle, a witness against you, as We sent an apostle to Firon. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | We have sent a messenger who is a witness over you, just as We sent a messenger to Pharoah before you. |
我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 | We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh. |
我们社派遣援助队 因此 需要的是 | A rescue trip organized by our magazine is magnificent idea. |
我们总共向24个特派团派遣了超过39 000人的部队 目前属于最大的部队派遣国之一 | In all, we have contributed more than 39,000 troops to 24 missions and are currently among the largest contributors. |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | Our word had already been given before to Our votaries, the apostles, |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | And indeed Our Word has already gone forth for Our bondmen who were sent. |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen, the sent ones |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | And, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves, the Messengers, |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | Our Word has already gone out to our servant messengers. |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | We have already given Our promise to Our Messengers |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent (to warn) |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | Certainly Our decree has gone beforehand in favour of Our servants, the apostles, |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | Our Word had already preceded Our worshipers, the Messengers, |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | We decreed that Our Messenger servants |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the apostles |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | And surely Our word has gone forth respecting Our servants, the messengers |
我对我所派遣的仆人们已有约在先了 | Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us), |
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的 | (The messengers) said Our Lord knows that we have been sent to you. |
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的 | They answered, Our Lord knows that surely, without doubt, we have been sent towards you. |
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的 | They said, 'Our Lord knows we are Envoys unto you |
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的 | They said our Lord knoweth that we are surely Unto you the sent ones. |
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的 | The Messengers said Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you, |
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的 | They said, Our Lord knows that we are messengers to you. |
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的 | The Messengers said Our Lord knows that we have indeed been sent to you |
他们说 我们的主知道 我们确是被派遣来教化你们的 | They answered Our Lord knoweth that we are indeed sent unto you, |
相关搜索 : 将派遣 - 我派遣 - 派遣 - 派遣数 - 被派遣 - 从派遣 - 派遣箱 - 当派遣 - 不派遣 - 被派遣 - 从派遣 - 派遣费 - 派遣钱 - 应派遣