"所属院系"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
所属院系 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
每个首府都有一所大学及其所属学院 | Each provincial capital has a university with its affiliated colleges. |
(a) 最高法院所属检察官办公室 | ( 40 1) 410 54 35 fax ( 40 1) 337 47 54)) |
附属医院 | The University Hospital. |
52. 劳资关系法院对于同劳工有关的事务具有专属管辖权 | The Industrial Relations Court has exclusive jurisdiction in labour related matters. The Industrial Relations Court has the jurisdiction to |
附属区域研究所和有联系的研究所 | Affiliated regional institutes and associated institutes |
却不属于你所能监管的系统 | It's not our system of governance. |
新加坡最高法院所有法官任期都有保障 但下属法院法官则没有 | In Singapore, tenure was guaranteed for all judges of the Supreme Court, but not for judges of the subordinate courts. |
(2) 法院仅得下令没收属于犯罪者所有的资产 | If the offender possesses, without permission or in violation of laws and regulations, the assets described in paragraphs 1 and 2 that may be subject to forfeiture, the court shall in all cases order forfeiture. |
分庭法官负责管理初级法院所属的一个法庭 | The circuit court judge administers a court under the jurisdiction of a court of first instance. |
是的 在附属医院 | Yes. At the University Hospital. |
Penteli康复之家 Agios Andreas Kalamakiou孤儿院 以及I MITERA 幼儿中心都属于这个系统 | ), with its home office in Athens, is a Public Law Institution, established under the provisions of Article 7, Law 3106 2003. |
21家大学附属医院 | 21 university hospitals |
然而 劳资关系法院根据 赞比亚法典 第269章 劳资关系法 享有的专属管辖权不在此例 | This, however, excludes proceedings in which the Industrial Relations Court under the Industrial and Labour Relations Act, chapter 269 of the Laws of Zambia, has exclusive jurisdiction. |
领土法院在设立美属维尔京群岛最高法院之后正式更名为美属维尔京群岛高级法院 1991年对所有地方公民事务 1994年对所有地方刑事诉讼拥有全面管辖权 | The latter, which changed its official name to Superior Court of the Virgin Islands after the creation of the Virgin Islands Supreme Court, assumed full jurisdiction over all local civil matters in 1991 and all local criminal actions in 1994. |
因弗内斯学院是高地与群岛大学附属院校 | Inverness College UHI is part of the University of the Highlands and Islands. |
据提议 国际刑事法院应属这种性质的法院 | It is proposed that the international criminal court should be a court of this nature. |
所有事物的固有属性都在这些联系之中 | All properties of things are about these kinds of relationships. |
(ii) 属于第(i)节所述人士的父系后裔的人 | (ii) a person who is descended through the male line from a person mentioned in subparagraph (i). |
县医院和私人医院的产科病房属于二级机构 | Obstetric wards of county hospitals and private hospitals are institutions of the secondary level. |
2. 有三种继承方式 法定份额分配 男系亲属关系和母系亲属关系 | The method of inheritance by marriage shall be by lawful share (fard). |
缔约国提出,法院记录表明,法院在审议所有有关儿童最佳利益的事项时合理地考虑到了土著家庭单元,被法院驳回的证据属于笼统性质,与提交人的子女没有特别的关系 | The State party submits that the transcript of the hearings shows that the Aboriginal family unit was given reasonable consideration by the Court, while it considered all matters relevant to the best interests of the child, and that the evidence rejected by the Court was of a general nature and did not relate to the author apos s children in particular. |
87. 他的代表团认为,法院应当补充而不是取代国家法院,因为根据国际法国家本身有调查检控和惩治国际罪行罪犯的首要责任,国家刑事司法系统比国际刑事法院更善于处理既属于国际刑事法院亦属于国家法院管辖权的罪行 | 87. His delegation believed that the court should complement and not replace national courts, since States themselves had the primary duty under international law to investigate, prosecute and punish perpetrators of international crimes. National criminal justice systems were much better placed than the court to deal with crimes falling within the jurisdiction of both the court and national courts. |
24. 法院应公正独立 补充国家刑事司法系统,但不附属于这些司法系统或任何国家或国际政治机构 | 24. The court should be impartial and independent, complementary to national criminal justice systems but not subordinate to them or to any national or international political body. |
要求每一所医学院校 不论是公立的还是私立的 除了本校的附属教学医院之外都必须接纳一所区级 乡级医院或初级保健设施 | Every medical college both in public and private sectors will be required to adopt at least one district tehsil hospital or primary health facility in addition to the Teaching Hospital affiliated to it. |
我们现在隶属巡回法院管辖 | We abide by that circuit judge now. |
联系人属主 | Contact Owner |
估计数还包括了为10所一级医院 2所特遣队所属二级医院购置药品 医疗用品 血液和血制品的所需经费 以及1所二 三级医院 金沙萨 和2所四级医院 比勒陀利亚和内罗毕 的订约承办安排所需经费 | The estimates also include requirements for medicines, medical supplies, blood and blood products for 10 level I and 2 contingent owned level II hospitals, as well as for contractual arrangements with 1 level II III (Kinshasa) and 2 level IV hospitals (Pretoria and Nairobi). |
它说,提交人在来文中所引述的权利系属与牙买加宪法所保护同样权利的范围,因此,提交人可以根据宪法第25条诉诸最高法院 | It submits that the rights which the authors invoke in their communication are coterminous with rights protected by the Jamaican Constitution and that it is therefore open to the authors to seek redress from the Supreme Court under article 25 of the Constitution. |
系统性核实选民的民族所属以确保投票资格 | Carry out systematic checks on a person's nationality to ensure they are eligible to vote. |
在西北有色金属研究院 专家结合实际 重点阐述的是如何建设现代化经济体系 | in the Northwest Institute for Non ferrous Metals Research, experts were focused on how to build a modern economic system on the basis of the current situation. |
如有必要还可以建立附属法院 | If necessary, they may set up subsidiary courts. |
管辖权一般仍应属于本国法院 | It shall remain the rule that national courts normally have jurisdiction. |
管理局是被告 在管理总局所属辖区 不必向法院申请补救措施 法院即可被授权审理有关案件 | The Administration is the defendant and the court will be authorized to hear the case without the need for an application for a remedy to the court in whose jurisdiction the head office of the Administration falls |
检察官还收到1300多件来文 其所涉情势可能属于法院的管辖权范围 | The Prosecutor has also received over 1,300 communications relating to situations that might fall within the jurisdiction of the Court. |
(b) 据称该国在法院地国领土内侵犯在法院地国受到保护的 属于第三者的(a)项所述性质的权利 | (b) an alleged infringement by the State, in the territory of the State of the forum, of a right of the nature mentioned in subparagraph (a) which belongs to a third person and is protected in the State of the forum. |
父系亲属的继承 | This is the patrilineal relationship. |
母系亲属的继承 | Inheritance by uterine relationship |
IT在美国医疗卫生业和其他行业的另一个区别是 前者缺少互操作性 换句话说 一家医院的IT系统通常无法与其他医院的 对话 即便同属一个系统的医院 有时也难以共享病患信息 | Another difference between IT in US health care and in other industries is the former s lack of interoperability. In other words, a hospital s IT system often cannot talk to others. |
该领土拥有一所公立医院 皮布尔斯医院 罗德城的一所保健中心 8个地区诊所组成的医疗网和布鲁尔斯湾及海牛湾的两个附属诊所 | The Territory has one public hospital (Peebles Hospital), one health centre at Road Town and a network of eight district clinics, as well as two satellite clinics at Brewers Bay and Sea Cow Bay. |
如上所述 2004年 法院与联合国签署了 关系协定 | As indicated above, the Court concluded the Relationship Agreement with the United Nations in 2004. |
还与医学院校协作建立了大学附属医院 作为第三级高度专门化的治疗单位 也是在其他各级医院之后的最后治疗场所 | University hospitals have been established in association with the medical faculties in order to constitute the third level of highly specialized care and the last resort of the other levels. |
管辖权 一般仍应属于本国法院 特别是当罪行按本国法律的规定不属于国际法院的职权范围时 | It shall remain the rule that national courts normally have jurisdiction, particularly when the offence as defined in domestic law does not fall within the terms of reference of the international court. |
13. 如同所有法律体系一样 检察机关 检察院 有别于审判机关 法院和法庭 | 13. As in all legal systems, prosecuting bodies (procuratorates) are distinct from sentencing bodies (courts and tribunals). |
8. 除设立新的最高法院外 司法系统包括两个法院 维尔京群岛美国联邦地区法院 其法官由美国总统任命 任期十年 美属维尔京群岛领土法院 其9位法官由总督任命 | Apart from the new Supreme Court, the judicial system includes two courts the United States Federal District Court of the Virgin Islands, whose judges are appointed for a 10 year term by the President of the United States and the Territorial Court of the Virgin Islands, whose nine judges are appointed by the Governor. |
部属和企业所属 | run by ministries and enterprises |
相关搜索 : 附属医院 - 医学院附属医院 - 惩教院所 - 一所医院 - 医院诊所 - 科研院所 - 医院系统 - 推理院系 - 法院系统 - 感官院系 - 所属行业 - 所属品牌 - 所有属性 - 所属经纪