"所有职务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
所有职务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
原则上 所有职务都可以由非全时职工担任 并且所有人员都有权获得托儿服务 | In principle, all posts can be filled by part time workers, and all personnel have access to childcare services. |
具体的是将所有合格的职位进行适当分类 并对先前没有职务说明的职位编写职务说明 | Specifically, all eligible posts were properly classified and job descriptions prepared where these had not previously existed. |
所有工作人员职类适用的服务条件 | CONDITIONS OF SERVICE APPLICABLE TO ALL CATEGORIES OF STAFF |
有的单独开业 有的供职于某一咨询事务所 | They either operated individually or as part of a consulting office. |
联邦公务委员会还负责中央高级职务考试所涉及不到的高官职务 即所谓 干部以外职务 的招聘工作 | The Federal Public Services Commission is also mandated to recruit members into the senior bureaucracy for posts not covered by the CSS examination. |
(a) 豁免对履行职务时所作的所有行为的管辖权 | (a) Exemption from jurisdiction for all acts performed in the discharge of their duties |
有职务的不要去 没有职务的可以跟我一块去 | The persons who take a position do not go, and who without a position can go with me. |
担任其他所需职务 | Perform other assignments as required. |
在公职部门 妇女占所有公务员的23 左右 | In the civil service, women represent about 23 per cent of the total payroll. |
84. 采购处目前正在审查所有工作人员的职务职能 并根据这次审查结果制定职业发展方案和职务轮调制度准则 | The Procurement Service is currently reviewing job functions of all staff members and, based on this review, will develop career path programmes and the guidelines for a job rotation system. |
288 几乎所有国家都报告说 执法人员从来无权从事与其职务或职责有关系或可能受其职务或职责影响的任何工业 商业或专业活动 | Almost all countries reported that law enforcement officials were never entitled to engage in any industrial, commercial or professional activities which were related to, or might be influenced by, their functions or duties. |
这一职务是专职的 有薪酬的 | The position is full time and paid. |
今后只有那些训练有素的职员才有可能在所谓的第二服务部门谋得新增的职业 | In future, additional jobs will be available almost only for well trained staff in the so called secondary services sector. |
不过 中层管理级的情况有所不同 在2 814个职务中 妇女担任了1 156个职务 占总数的41.1 | At the middle management level, the picture is however different because out of 2 814 positions, 1 156 or 41.1 are occupied by women. |
这表明了两种趋势 升任较高职务的女外交官有所增加 从事外交职业的妇女数量则有所减少 | This shows two new tendencies more women diplomats are being promoted to the upper levels of the career and a fall in the number of women who enter into a diplomatic career. |
就此而言 在过去的6年里 只有部长级职务和同等职位中的妇女比例有所增加 | As such, in the past 6 years only the proportion of women holding ministerial positions and equivalent saw some increase. |
37. 俄罗斯联邦代表团欢迎将秘书处与会议有关的几乎所有职能合并成一个大会事务和会议事务部,因为它认为这些职能是秘书处的一种实务性职能 | His delegation welcomed the consolidation of almost all the Secretariat apos s conference related functions in a single Department of General Assembly Affairs and Conference Services, as it viewed them as a substantive function of the Secretariat. |
为此 国家警察有义务在其职能范围内完成检察部所交给的任务 | To this end, the National Police are obliged to fulfil the mandates of the Public Prosecutor apos s Department within the context of their function |
财务科是基金财务活动的中心 其财务会计职能由所有三个下属的股分担 | The Section is the focal point for the financial operations of the Fund and the financial accounting function is shared across the units within it. |
但是 在选举权和就任某些公务员职位时有所差别 | However, differences apply to voting rights and access to employment in certain civil servant positions. |
委员会也应具备有效履行其职务所需人力和设备 | It should also have the necessary staff and facilities to carry out its functions effectively. |
各部委都设立了性别平等事务官的职位 决策职位中的女性比例有所上升 | The post of gender equality officer has also been created in all ministries and the percentage of women in decision making positions has increased. |
322. 如在前几条中所述 在我国 男女在担任所有公职包括外交职务的合法权利方面是平等的 | 322. As stated in connection with the previous article, in our country men and women are equal in respect of the legal right to hold all public positions, including diplomatic posts. |
所有各组织都规定此项原则不适用于一般事务职类 | All organizations have excluded the General Service category from application of the principle. |
专业人员职类员额的职称和有关职务说明的摘要 | Functional title of posts in the Professional category and related job description summaries |
它的职权包括 a) 管理普遍适用于各种公共服务职业集团的所有事务 其中包括 b) 招聘 c) 行为和纪律 d) 任职期限和条件 | Its mandate includes a) regulation of all matters of general applicability to various occupational groups in public service including b) Recruitment c) conduct and discipline d) terms and conditions service. |
187..妇女参与国家行政管理工作的人数 如国务秘书等一些职务和如副总负责人以及部 司和处领导的职务 有所增加 | 197. The participation of women in government administration and management has risen in some positions, such as minister, and in middle level posts, such as deputy director, assistant department head, and department, section and division chief. |
7.4 自上次报告以来在征聘妇女担任高级管理职务方面有所改进 但担任高级职务的妇女人数依然偏低 | Although the recruitment of women to senior management positions has improved since the last report, women are still under represented in senior positions. |
在新西兰 由于没有停止职务的规定 法官只可能被免除职务 | In New Zealand, judges might only be removed from office, as there was no provision for suspension. |
这些内部控制标准适用于所有管理 业务和行政职能,不仅限于财务工作 | These internal control standards apply to all management, operational and administrative functions and should not be limited to financial operations. |
与卫生有关的其他职务 | Other health related assignments |
六. 专业人员职类员额的职称和有关职务说明的摘要 40 | VI. Functional title of posts in the Professional category and related job description summaries |
21. 强调必须公布包括外地临时职位在内的所有职位 包括需在填补这些职位之前向各国分发关于这些职位的详细职务说明 | Emphasizes the importance of openly advertising all posts, including ad hoc appointments for field operations, including the dissemination of detailed job descriptions among all States prior to the filling of those posts |
21. 强调必须公布包括外地临时职位在内的所有职位 包括需在填补这些职位之前向各国分发关于这些职位的详细职务说明 | (e) To take appropriate measures to protect women and girls from gender based violence, as emphasized by the Security Council in resolution 1325 (2000), and to prevent and prosecute traffickers in women and children |
正如本报告所显示的 所有职能领域的服务和程序的确可以得到改进 | As shown in this report, services and processes in all functional areas can indeed be improved. |
(b) 与审查一般事务及相关职类的职务评价标准有关的考虑因素 | (b) Considerations related to reviewing the Job Evaluation Standards for the General Service and related categories. |
一般事务人员及有关职类 | General Service and other USG |
一般事务人事及有关职类 | General Service and related categories USG |
有关职务说明载于附件五 | The relevant job description is provided in annex V. |
已婚,有三名子女 目前职务 | Marital status Married, three children. |
(d) 关于人员离职方案所涉财务问题 | (d) With respect to the financial aspects of the staff separation programme |
b 估计数包括所需专业职类和一般事务职类的工作人员 | b The estimates include requirements for both Professional and General Service staff. |
目前 公务员体系中有四位女性担任秘书长级别的职务 国家机构中有许多女性担任领导职务 | Currently, there were four women at the Secretary General level in the Civil Service and a number of female heads of State agencies. |
职务 | Role |
职务 | Title |
相关搜索 : 所有职位 - 所有业务 - 所有服务 - 所有任务 - 所有任务 - 所有债务 - 所有服务 - 所有义务 - 所有服务 - 所有债务 - 职务 - 职务 - 所有尽职调查 - 所有职能部门