"托管人父"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
托管人父 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我是托马斯神父 | I am father tomas. |
在实际中 在战争期间丧失父母的儿童往往委托给他们最亲近的亲属(祖父 祖母或父母的兄弟姐妹)照管 | In practice, children who remained parentless during the war are most often entrusted to their closest relatives (grandfather, grandmother or parents' siblings). |
未经 托管 企业 投资者 同意 不得 改组 改制 托管 企业 不得 转让 托管 企业 及 转移 托管 资产 经营 业务 不得 以 托管 企业 名义 或者 以 托管 资产 对外 担保 | Without the consent of the investors of the custodian enterprise, the custody enterprise may not reorganize or restructure the custodian enterprise, transfer the custodian enterprise, assign the custodian assets or business, or provide guarantee to the outsiders in the name of the custodian enterprise or with the entrusted assets. |
托管 | Mandatory |
父母不会把孩子们委托给你 | If you think parents will continue to send you their kids. |
父親給我買了最新型的摩托車 | Father bought me the latest model motorcycle. |
托管账户 | Brokerage Account |
桑托瑞 主管把这个 年轻人交给你 | Sartori, the chief is entrusting this young man to you. |
77. 囚犯们遭受了身体和心理上的折磨 不允许阿尔韦托 托雷斯参加他父亲的葬礼 尽管波多黎各政府提出了正式请求 | The prisoners had been subjected to physical and psychological torture and Alberto Torres had been denied permission to attend his father's funeral, despite official petitions from the Government of Puerto Rico. |
托尼儿 你会平静的离开你的父亲吗 | Tonio, will you leave your father in peace! |
第五十六 条 企业 实行 托管 经营 应当 由 投资者 决定 并 签订 托管 协议 明确 托管 经营 的 资产 负债 状况 托管 经营 目标 托管 资产 处置 权限 以及 收益 分配 办法 等 并 落实 财务 监管 措施 | Article 56 In case an enterprise is operated through custody, it shall be determined by the investors and an agreement concerning custody shall be concluded to clarify the asset liability status involved in the custody, the objectives of custody, power limits in handling the custodian assets and measures for income distribution and so on, and shall determine and fulfill the measures for financial supervision. |
(f) 托管理事会的主要职能随着1994年联合国最后一个托管领土托管协定的终止而结束 | (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. |
受托 企业 应当 根据 托管 协议 制订 相关 方案 重组 托管 企业 的 资产 与 债务 | The custody enterprise shall set down related schemes according to the agreement concerning custody, and reorganize the assets and liabilities of the custodian enterprise. |
创建托管账户 | Mapping brokerage account |
创建托管账户 | Create brokerage account |
327..有关托管 在我国法律范畴内 如果妻子没有法律行为能力 丈夫则依法成为妻子的法律托管人 但丈夫没有法律行为能力时 妻子不能成为其法律托管人 而是按照家庭事务理事会确定的方式和管理条件 quot 有可能 quot 被指定为丈夫的托管人 收养 | 338. On the issue of trusteeship In our legal framework the husband is, as a matter of law, the legal guardian of a wife subject to judicial disability, but in the case of a husband subject to judicial disability the wife is not, as a matter of law, his legal guardian, although she may be named such in the manner and under the conditions of administration decided upon by the family council. |
尽管这可能会让我的委托人承受偏见 | Realizing that I may prejudice the case of my client, |
关于托管理事会问题 伊拉克认为 现在改变托管理事会的地位 或是取消托管理事会还为时尚早 | On the question of the Trusteeship Council, Iraq took the view that it would be premature to change the Council's status or to abolish it. |
我們以他祖父的名字為他取名為托馬斯 | We named him Thomas after his grandfather. |
我的父亲和祖父 也都是这样管理的 | That's the way my father ran this outfit and the way my grandfather ran it, all of it. |
托勒密与克莉奥佩特拉之父 驾崩时 遗诏指示两人共同治理埃及 | As we all know, when the father of both Ptolemy and Cleopatra died he named the two of them to rule jointly over Egypt. |
他父亲管不住他 | His father wasn't on the set. |
值得注意的是 目前我国资产托管机制并不健全 许多领域并没有严格实行托管机制 甚至没有纳入托管 | It's noteworthy that China's asset custody mechanism is defective presently. Many sectors have failed to strictly enforce the custody mechanism, or even failed to be placed under custody. |
这些受托人是整个管理局内妇女问题的协调人 | The Trustees serve as the focal point for women issues throughout the Administration. |
quot e 委托外国代表或法院指定的另一人保管和管理债务人的资产 | quot (e) entrusting the preservation and management of the assets of the debtor to the foreign representative or another person designated by the court |
奥托从小就认识他们 他为他们的父亲工作 | Otto's known them ever since they were children. He used to work for their father. |
3 信托基金的管理 | Administration of Trust Fund(s) |
如果证明父亲或祖父在管理未成年人财产方面有不诚实或者管理不善的行为 可以收回该财产 | The property of a minor may not be taken from the father or agnatic grandfather unless his dishonesty or misconduct in connection therewith is proven. |
我父母什么也不管... | My parents won't do anything... |
未经 国务院 证券 监督 管理 机构 批准 , 任何 单位 或者 个人 不得 委托 他人 或者 接受 他人 委托 持有 或者 管理 证券 公司 的 股权 . | No unit or individual can entrust others or being entrusted to hold or manage equity of the securities firm without approval of the securities regulatory agency under the State Council. |
2017 年 12 月 被指控殴打他的父亲 托德 佩林 (Todd Palin) | In December 2017, he was accused of assaulting his father, Todd Palin. |
里米尼的吉亚姆巴蒂斯塔神父 1743年飞升 圣马力诺的托多洛神父1744年飞升 | Father Giambattista of Rimini in 1743, and Father Teodoro of San Marino in 1744. |
存托比是托管资产占金融机构存款总量的比重 通常被用来衡量托管行业的地位和作用 | The ratio of assets under custody to total deposits of financial institutions is often used to measure the status and function of the custody sector. |
欢迎 约瑟夫神父 我是布里姆神父的 女管家 | I'm Father Brym's housekeeper |
第二次大战之后 喀麦隆的英 法两片领地成为联合国托管领地 英管部分被划分为联合国托管的英管南部喀麦隆领地( Ambazonia )和联合国托管的英管北部喀麦隆领地 | After World War II, the British and French Cameroons became United Nations trust territories, the British part being divided into the United Nations trust territory of British Southern Cameroon ( Ambazonia ) and the United Nations trust territory of British Northern Cameroon. |
离婚期间子女的托管 | The entrusting of children during divorce |
㈤ 使托管领土实行自治 | (ii) Prudence, substance over form and materiality should govern the selection and application of accounting policies |
愚妄人 藐 視 父親 的 管教 領受責備 的 得 著 見識 | A fool despises his father's correction, but he who heeds reproof shows prudence. |
愚 妄 人 藐 視 父 親 的 管 教 領 受 責 備 的 得 著 見 識 | A fool despises his father's correction, but he who heeds reproof shows prudence. |
愚妄人 藐 視 父親 的 管教 領受責備 的 得 著 見識 | A fool despiseth his father's instruction but he that regardeth reproof is prudent. |
愚 妄 人 藐 視 父 親 的 管 教 領 受 責 備 的 得 著 見 識 | A fool despiseth his father's instruction but he that regardeth reproof is prudent. |
他接管了父親的生意 | He took over his father's business. |
1999 2000和2001年 分担雇员托儿费的雇主和支付托儿费的父母的财政优势得到加强 | The fiscal advantage for employers who contribute to their employees' childcare costs and that for parents paying for childcare were increased in 1999, 2000 and 2001. |
如果未成年人没有其他监护人 则应当为其指定临时托管人 | A temporary trustee shall be appointed for the minor if he has no other guardian. |
联合国托管基金(表二十) | United Nations funds held in trust (statement XX) 0.1 0.4 |
相关搜索 : 托管人 - 托管人 - 托管人口 - 托管 - 托管 - 托管 - 托管 - 托管 - 受托人管理 - 基金托管人 - 保管受托人 - 托管代理人 - 继任托管人 - 全球托管人