"扣税"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

扣税 - 翻译 : 扣税 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

来扣他的所得税的
He'll find a way to take it off his income tax.
你能把这从税收里扣除吗?
Can you deduct it from taxes?
腐败克扣了税收 从而克扣了用于公共服务的资源
It reduces tax revenue and thus the resources available for public services .
再扣掉税之后 你将可继承两千万元
Deducting the taxes, it amounts to something in the neighbourhood of 20 million.
2 因 相关 税收 法规 取消 了 持有 至 到期 投资 的 利息 税前 可 抵扣 政策 或 显著 减少 了 税前 可 抵扣 金额 将 持有 至 到期 投资 予以 出售
ii.The held to maturity investment is sold due to the fact that the relevant tax provisions have canceled the relevant policies on the pre tax credit of interest taxes against the held to maturity investment or have remarkably reduced the pre tax creditable amount
根据新规章 雇员无需再根据所得税预扣法制度缴纳所得税
Under the new regulation, employees no longer have to pay income tax based on the pay as you earn (PAYE) system.
年薪毛额及扣除工作人员薪金税后的净额
annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessmenta
年薪毛额及扣除工作人员薪金税后的净额
and net equivalents after application of staff assessment
戈兰工人也受到勒索,重税从其工资中扣除
Money is also extorted from workers from the Golan in the form of excessive taxes deducted from their wages.
分列年薪毛额及扣除工作人员薪给税后的净额
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment
338. 可按法律规章所述的减税办法从应征税的个人所得中扣除下列费用 包括
338. Personal taxable income may be decreased by the deductions described in the legal regulations. They include
18 递 延 所得税 资产 负债 应 列示 各 项目 已 确认 的 递 延 所得税 资产 负债 目的 期初 期末 账面 余额 以及 未 确认 递 延 所得税 资产 的 可 抵扣 暂时性 差异 可 抵扣 亏损 等 金额
(18) As regards deferred income tax assets liabilities, it is required to list the beginning balance and ending balance in the account book of the confirmed deferred income tax assets liabilities item by item, and list the deductible temporary variance and deductible losses of unconfirmed deferred income tax assets.
他们被迫付税,一有延误,其财产,甚至其住房家具就被扣押
They are forced to pay and any delay in payment leads to sequestration of their property and even their house furniture.
368. 安大略省立法机构修改了 所得税法 于2003年1月1日生效 以取消平等教育税扣除规定
Effective January 1, 2003, the Income Tax Act was amended by the Ontario Legislature to end the Equity in Education Tax Credit.
利息收入和股息按应计制记帐 外国预扣税款记作应收帐款
Interest income and dividends are recorded on an accrual basis and foreign taxes withheld are recorded as receivables.
10月1日后取得工资薪金的纳税人 可以扣除5000元 月的基本减除费用并适用新税率表 大部分纳税人都有不同程度的减税 特别是中低收入者减税幅度更为明显
The taxpayer receiving the job salaries after October 1 can have the basic deduction of fees deducted based on the threshold of 5000 yuan per month, and the new tax rate schedule will be applied. Most of the taxpayers will enjoy different levels of tax reduction, especially the lower and middle income people, who will see more significant tax reduction.
如今 美国是经合组织中公司税率最高的国家 即使考虑各种扣除 豁免和其他减税条款 有效平均税率和边际税率 即公司实际支付的税率 仍高于经合组织平均值
The US now has the highest corporate tax rate of these countries. Even after incorporating various deductions, credits, and other tax reducing provisions, the effective average and marginal corporate tax rates in the US what corporations actually pay are higher than the OECD average.
为此 税务部门统一推广使用的扣缴客户端软件已提供了相应税款计算功能 但相应税款仍需在法定申报期内申报缴纳
For this purpose, the withholding client software, which is uniformly promoted and used by the tax department, has provided the corresponding tax calculation function, but the corresponding tax still needs to be declared and paid during the statutory declaration period.
他又回顾,养恤金联委会曾表示,不妨进一步考虑,在评价征税数额时,分阶段增加使用退休人员扣税因素
He also recalled that UNJSPB had expressed the view that further consideration might be given to a phased inclusion of greater use of retiree tax deduction factors in assessing taxation levels.
澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料 确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇
The ATO analyses financial transaction report information to ensure that entities linked to known terrorists or known terrorist organizations are not endorsed for tax concessions or as deductible gift recipients.
同时由于高温津贴是工资的一部分 不是福利 要纳入工资总额 扣减个税
At the same time, because the high temperature allowance is part of the wage and not welfare, such allowance shall be included in the total wages, with tax deducted.
应从缔约国2005 2006年的缴款中扣除工作人员薪金税基金其后剩余的金额
Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005 2006.
鼓励购买健康保险的最直接方式是将雇主购买保险开支从雇员应税所得中扣除 在美国和英国 这都是非常有效的购买私人保险的激励 税收优惠还可以扩大到个人购买健康保险行为 办法是在个人应税所得中扣除保险费
That has been a very effective incentive for the purchase of private insurance in the United States and Britain. Tax benefits could also be extended to individual purchases of health insurance by allowing individuals to deduct the premiums that they pay from their taxable incomes.
42. 关于赋税优惠措施 新加坡企管局实施的 海外投资发展支出双重赋税扣除计划 等方案 对经批准在新加坡境外启动和发展投资的支出每笔批准额最多双重扣除20万新元
For tax incentives, the programmes administrated by IE Singapore such as Double Deduction for Overseas Investment Development Expenditure (DD) allow a double deduction of up to S 200,000 per approval against the income of approved expenditure incurred in initiating and developing investment outside Singapore.
专业人员及以上职类薪金表 年薪毛额及扣除工作人员薪金税后的净额a
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessmenta
不 扣子扣上
Button that...
(d) 按照本条条例以上各项规定计算的薪金税,应由联合国于每次发薪时扣缴
(d) The assessment computed under the foregoing provisions of the present regulation shall be collected by the United Nations by withholding it from payments.
委员会还利用这些调查中揭示的个人收入 扣税后 作为福利的一种衡量尺度
The Committee also used as a measure of well being the income per person (after taxes) revealed in the surveys.
在此之后 应从缔约国2005 2009年缴款中扣除工作人员薪金税基金中剩余的金额
Thereafter the amounts remaining in the staff assessment fund shall be deducted from contributions of States Parties for 2005 2006.
其他宗教学校获得一些间接的税收支助 如为非赢利机构 有慈善捐助扣除和免财产税 但基本上通过私人渠道筹资
Other religious schools receive some non direct tax support (charitable donations credits, property tax exemption, if non profit) but are essentially funded through private sources.
报告还提到以色列决定扣留应转交给巴勒斯坦权力机构的税款和关税款,这些款项约占巴勒斯坦权力机构收入的60
The report also referred to Israel s decision to withhold the transfer of taxes and customs duties to the PA, which accounted for some 60 per cent of its income.
例如 中国政府通过提供优惠贷款 税收回扣和投资保险鼓励外向外国直接投资
For example, the Government of China is promoting outward FDI by providing loans on preferential terms, tax rebates and investment insurance.
但我扣不上扣子
But I can't button them up.
现在帮我扣钮扣
Now the button.
这些会员国一直拒绝承认基金的投资根据 联合国特权和豁免公约 所享的免税地位,因此决定不将所预扣的税退还给基金
These member States have consistently refused to recognize the tax exempt status of the Fund apos s investments under the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations and therefore had decided not to refund the amounts withheld by them to the Fund.
专业及更高职类工作人员薪金表 显示年薪毛额和扣除工作人员薪金税后的净额
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment
专业及以上职类工作人员薪金表 年薪毛额和扣除工作人员薪金税后的相应净额
Salary scale for the Professional and higher categories annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment
(a) 以色列应立即向巴勒斯坦权力机构转交扣压巴勒斯坦人缴付的税款1亿美元
(a) Israel should immediately transfer to the PA 100 million in Palestinian tax payments it has withheld
我没办法扣上搭扣
I can't close the buckle.
出去 快 把搭扣扣直
Hurry! Get that buckle straight. Do you have everything?
根据不同收入群体的减税情况表显示 扣除 三险一金 后的月收入额8000元 10000元 20000元 50000元的人 税改后应纳税额分别为90元 290元 1590元 9090元 与月起征点3500元相比 对应的减税比例分别是73.9 61.1 49.0 18.8
According to the tax reduction fact sheet of different income groups, for the people whose monthly income will be 8000 yuan, 10000 yuan, 20000 yuan, and 50000 yuan after deducting the three insurances and one fund , the taxable amounts after the tax reform will be 90 yuan, 290 yuan, 1590 yuan, and 9090 yuan respectively. Compared with the monthly threshold of 3500 yuan, the corresponding tax reduction ratio is 73.9 , 61.1 , 49.0 , 18.8 respectively.
报表2 正式报表二 在 交还扣除的工作人员薪金税 项下披露了这一决定引起的负债
The obligation from this decision has been disclosed in the reporting line Surrender of withholdings from staff assessment in the statement 2 (exhibit II).
分列年薪毛额及扣除工作人员薪金税后净额的专门及专业以上职类工作人员 薪金表
Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment
税法有若干项规定 可以看作是与家庭福利有关 如子女津贴 子女补充津贴和利息折扣
Tax legislation contains several provisions which might be regarded as concerning Family Benefits, i.e. Child Benefit, Child Benefit Supplement and Interest Rebate.
促进私人投资研究和技术发展 对愿意加入并接受这种挑战的企业提供税收优惠 对每年研究和技术发展方面的支出扣除30 的税收
Promotion of private investment in research and technological development (IDE) through tax incentives to businesses that accept the challenge of participating in those activities (30 per cent tax credit on their annual expenditure on IDE).

 

相关搜索 : 预扣税扣 - 扣除预扣税 - 预扣税 - 不扣税 - 扣除税 - 税扣缴 - 负扣税 - 抵扣税 - 预扣税 - 预扣税 - 代扣税 - 预扣税 - 扣除税