"负扣税"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
负扣税 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
18 递 延 所得税 资产 负债 应 列示 各 项目 已 确认 的 递 延 所得税 资产 负债 目的 期初 期末 账面 余额 以及 未 确认 递 延 所得税 资产 的 可 抵扣 暂时性 差异 可 抵扣 亏损 等 金额 | (18) As regards deferred income tax assets liabilities, it is required to list the beginning balance and ending balance in the account book of the confirmed deferred income tax assets liabilities item by item, and list the deductible temporary variance and deductible losses of unconfirmed deferred income tax assets. |
来扣他的所得税的 | He'll find a way to take it off his income tax. |
你能把这从税收里扣除吗? | Can you deduct it from taxes? |
腐败克扣了税收 从而克扣了用于公共服务的资源 | It reduces tax revenue and thus the resources available for public services . |
报表2 正式报表二 在 交还扣除的工作人员薪金税 项下披露了这一决定引起的负债 | The obligation from this decision has been disclosed in the reporting line Surrender of withholdings from staff assessment in the statement 2 (exhibit II). |
澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料 确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇 | The ATO analyses financial transaction report information to ensure that entities linked to known terrorists or known terrorist organizations are not endorsed for tax concessions or as deductible gift recipients. |
再扣掉税之后 你将可继承两千万元 | Deducting the taxes, it amounts to something in the neighbourhood of 20 million. |
2 因 相关 税收 法规 取消 了 持有 至 到期 投资 的 利息 税前 可 抵扣 政策 或 显著 减少 了 税前 可 抵扣 金额 将 持有 至 到期 投资 予以 出售 | ii.The held to maturity investment is sold due to the fact that the relevant tax provisions have canceled the relevant policies on the pre tax credit of interest taxes against the held to maturity investment or have remarkably reduced the pre tax creditable amount |
根据新规章 雇员无需再根据所得税预扣法制度缴纳所得税 | Under the new regulation, employees no longer have to pay income tax based on the pay as you earn (PAYE) system. |
年薪毛额及扣除工作人员薪金税后的净额 | annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessmenta |
年薪毛额及扣除工作人员薪金税后的净额 | and net equivalents after application of staff assessment |
戈兰工人也受到勒索,重税从其工资中扣除 | Money is also extorted from workers from the Golan in the form of excessive taxes deducted from their wages. |
法庭2003年12月31日的负债包括2004年预算期间缔约国的预先缴款 629 652美元) 因交还2001年节余 833 269美元 和交还扣除的工作人员薪金税 2 356 865美元 产生的负债 2003年购置物品和服务的负债 425 339美元 和为工作人员薪金税扣款而设立的特别账户 614 374美元 | The liabilities of the Tribunal at 31 December 2003 include contributions received in advance from States Parties for the budget period 2004 ( 629,652 United States dollars), obligations from the surrender of savings for 2001 ( 833,269) and withholdings from staff assessments ( 2,356,865), obligations from goods and services procured in 2003 ( 425,339) and a special account maintained for staff assessment withholdings ( 614,374). |
他们分别是 情报科 负责追查偷税漏税 | These are the Intelligence Unit, which tracks income tax violators |
分列年薪毛额及扣除工作人员薪给税后的净额 | Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment |
338. 可按法律规章所述的减税办法从应征税的个人所得中扣除下列费用 包括 | 338. Personal taxable income may be decreased by the deductions described in the legal regulations. They include |
国家税务总局上海市税务局个人所得税处负责人兰敏表示 | Lan Min, the head of Personal Income Tax Division of Shanghai Tax Bureau of the State Administration of Taxation, said. |
米特 罗姆尼的公平税负 | Mitt Romney s Fair Share |
希望纳税人能负担得起 | Hope the taxpayers can afford it. |
明天 我要将让你负责征税 | I'll assign tax districts to you tomorrow. |
他们被迫付税,一有延误,其财产,甚至其住房家具就被扣押 | They are forced to pay and any delay in payment leads to sequestration of their property and even their house furniture. |
368. 安大略省立法机构修改了 所得税法 于2003年1月1日生效 以取消平等教育税扣除规定 | Effective January 1, 2003, the Income Tax Act was amended by the Ontario Legislature to end the Equity in Education Tax Credit. |
酒精税科 负责打击造私酒者 | the Alcohol Tax Unit which uncovers bootleggers |
利息收入和股息按应计制记帐 外国预扣税款记作应收帐款 | Interest income and dividends are recorded on an accrual basis and foreign taxes withheld are recorded as receivables. |
由财政部关税和特别消费税税务总局 葡萄牙海关署负责这方面的工作 | It is incumbent upon the Directorate General of Customs and Special Taxes on the Consumption (DGAIEC) The Portuguese Board of Customs Ministry of Finance. |
类似地 尽管限制公司净利息扣除 和其他许多发达国家一样 能够扩大税基 遏制过度依赖债务融资 但也会增加实体资本 通常通过债务融资获得 重大投资的税收负担 | Likewise, while limiting the deductibility of net interest for corporations, as many other developed countries have done, would broaden the tax base and discourage excessive reliance on debt financing, it would increase the tax burden on major investments in physical capital, which are often debt financed. |
10月1日后取得工资薪金的纳税人 可以扣除5000元 月的基本减除费用并适用新税率表 大部分纳税人都有不同程度的减税 特别是中低收入者减税幅度更为明显 | The taxpayer receiving the job salaries after October 1 can have the basic deduction of fees deducted based on the threshold of 5000 yuan per month, and the new tax rate schedule will be applied. Most of the taxpayers will enjoy different levels of tax reduction, especially the lower and middle income people, who will see more significant tax reduction. |
如今 美国是经合组织中公司税率最高的国家 即使考虑各种扣除 豁免和其他减税条款 有效平均税率和边际税率 即公司实际支付的税率 仍高于经合组织平均值 | The US now has the highest corporate tax rate of these countries. Even after incorporating various deductions, credits, and other tax reducing provisions, the effective average and marginal corporate tax rates in the US what corporations actually pay are higher than the OECD average. |
他们主要负责在该市收缴税款 | Their main function is to collect taxes from the municipality. |
为此 税务部门统一推广使用的扣缴客户端软件已提供了相应税款计算功能 但相应税款仍需在法定申报期内申报缴纳 | For this purpose, the withholding client software, which is uniformly promoted and used by the tax department, has provided the corresponding tax calculation function, but the corresponding tax still needs to be declared and paid during the statutory declaration period. |
同时 还较大幅度降低了抗癌药品生产 进口环节增值税税负 | At the same time, it has also greatly reduced the production and import links value added tax burden of anti cancer drugs. |
他又回顾,养恤金联委会曾表示,不妨进一步考虑,在评价征税数额时,分阶段增加使用退休人员扣税因素 | He also recalled that UNJSPB had expressed the view that further consideration might be given to a phased inclusion of greater use of retiree tax deduction factors in assessing taxation levels. |
同时由于高温津贴是工资的一部分 不是福利 要纳入工资总额 扣减个税 | At the same time, because the high temperature allowance is part of the wage and not welfare, such allowance shall be included in the total wages, with tax deducted. |
应从缔约国2005 2006年的缴款中扣除工作人员薪金税基金其后剩余的金额 | Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005 2006. |
其次,不仅应该减轻税务负担,而且应该通过规定农业活动的单一税种来大大精简纳税手续 | Second, the tax pressure should be not just eased but radically streamlined through the introduction of a single tax on agricultural activities. |
鼓励购买健康保险的最直接方式是将雇主购买保险开支从雇员应税所得中扣除 在美国和英国 这都是非常有效的购买私人保险的激励 税收优惠还可以扩大到个人购买健康保险行为 办法是在个人应税所得中扣除保险费 | That has been a very effective incentive for the purchase of private insurance in the United States and Britain. Tax benefits could also be extended to individual purchases of health insurance by allowing individuals to deduct the premiums that they pay from their taxable incomes. |
一批地方官员负责对海港 机场收取税款 | A system of local officers is in charge of collecting revenue at both the seaport and airport. |
42. 关于赋税优惠措施 新加坡企管局实施的 海外投资发展支出双重赋税扣除计划 等方案 对经批准在新加坡境外启动和发展投资的支出每笔批准额最多双重扣除20万新元 | For tax incentives, the programmes administrated by IE Singapore such as Double Deduction for Overseas Investment Development Expenditure (DD) allow a double deduction of up to S 200,000 per approval against the income of approved expenditure incurred in initiating and developing investment outside Singapore. |
专业人员及以上职类薪金表 年薪毛额及扣除工作人员薪金税后的净额a | Salary scale for staff in the Professional and higher categories showing annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessmenta |
不 扣子扣上 | Button that... |
负责税务工作的国家税务局在政府控制区继续扩大税基范围 通过各种机制努力增加国家收入 | The Direction Générale des Impôts (DGI), the tax authority, has continued to try to widen the scope of the tax collection base through various schemes in Government controlled areas in an effort to increase State revenues. |
(d) 按照本条条例以上各项规定计算的薪金税,应由联合国于每次发薪时扣缴 | (d) The assessment computed under the foregoing provisions of the present regulation shall be collected by the United Nations by withholding it from payments. |
委员会还利用这些调查中揭示的个人收入 扣税后 作为福利的一种衡量尺度 | The Committee also used as a measure of well being the income per person (after taxes) revealed in the surveys. |
在此之后 应从缔约国2005 2009年缴款中扣除工作人员薪金税基金中剩余的金额 | Thereafter the amounts remaining in the staff assessment fund shall be deducted from contributions of States Parties for 2005 2006. |
格林斯潘对减税不负责任的支持对减税法案的通过起到至关重要的作用 错误不仅在于减税的力度 而且在于其初衷 由于减少高收入美国人的税负 因此对经济刺激无足轻重 | Greenspan s irresponsible support of that tax cut was critical to its passage. The fault was not only in the magnitude of the tax cut, but also in its design by directing the cuts at upper income Americans, it provided little economic stimulus. |
相关搜索 : 扣税 - 扣税 - 预扣税扣 - 税负 - 扣除预扣税 - 预扣税 - 不扣税 - 扣除税 - 税扣缴 - 抵扣税 - 预扣税 - 预扣税 - 代扣税 - 预扣税