"承诺的日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
42. 每个tCER应有一个过期失效日 过期失效日应定为tCER的承诺期之后的下一个承诺期期末 | Each tCER shall expire at the end of the commitment period subsequent to the commitment period for which it was issued. The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. |
承诺期 | Text H |
根据 议定书 第三条第1款作出的有关承诺期开始之前和该承诺期内的承诺 根据 议定书 第五条第1款和第2款作出的第一个承诺期开始之前的承诺 以及 根据 议定书 第七条第1款和第4款作出的第一个承诺期开始之前的承诺 | Commitments under Article 3, paragraph 1, of the Protocol, prior to the beginning of the relevant commitment period and during that commitment period Commitments under Article 5, paragraphs 1 and 2, of the Protocol, prior to the beginning of the first commitment period and Commitments under Article 7, paragraphs 1 and 4, of the Protocol prior to the beginning of the first commitment period. |
我们期待早日履行这些承诺 并期待建立有效的核查安排 | We look forward to early implementation of those commitments and to the establishment of effective verification arrangements. |
欧洲联盟期待这一承诺并将密切注视承诺的履行 | The European Union is looking forward to such a commitment and will follow closely its implementation. |
我们必须将言论变成明确和可以衡量的承诺和日期 | We must transform discourse into clear and quantifiable commitments and dates. |
十三 履行承诺的宽限期 | Additional period for fulfilling commitments |
由于其他承诺 特别报告员不得不推迟出访日期 | Owing to other commitments, the Special Rapporteur was compelled to postpone the proposed mission. |
尼日利亚赞扬欧洲联盟承诺给撒哈拉以南非洲支付50 的增拨援助款 并期望欧盟履行其承诺 | Nigeria commends the European Union's commitment to disburse 50 per cent of its increased aid to sub Saharan Africa, and it looks forward to its fulfilment. |
20. 经加强的长期政治承诺 | Strengthened and long term political commitment. |
tCER不得转入以后的承诺期 | tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. |
lCER不得转入以后的承诺期 | lCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. |
(a) 确保信守长期承诺 | (a) Ensuring that long term commitments would be honoured |
转入承诺期tCER替换账户的AAU CER ERU RMU以及tCER是否等于留存或转入前一承诺期tCER替换账户的tCER数量 转入承诺期lCER替换账户的AAU CER ERU RMU以及lCER是否等于该承诺期内需要替换的lCER数量 | The quantity of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and tCERs transferred into the tCER replacement account for the commitment period is equal to the quantity of tCERs that were retired or transferred to the tCER replacement account for the previous commitment period The quantity of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and lCERs transferred into the lCER replacement account for the commitment period is equal to the quantity of lCERs that had to be replaced during that commitment period. |
8 欢迎为执行各项和平协定后续委员会有待落实的承诺重新排期 并在订正执行日程表中列入最初没有排期的承诺 同时敦促迅速核准新的日程表 | 8. Welcomes the rescheduling of pending commitments by the Commission to Follow Up the Implementation of the Peace Agreements and the inclusion of commitments not initially scheduled in a revised calendar for implementation, and urges the rapid approval of the new timetable |
任何一年 系指承诺期的年份 | 2 Any single year refers to the years of the commitment period. |
任何一年 系指承诺期的年份 | decision CMP.1 (Land use, land use change and forestry) attached to decision 11 CP.7, that the pool in question |
然而 委员会感到遗憾的是 缔约国并未承诺提交报告的具体日期 | It was to be regretted, however, that the State party was not in a position to undertake to submit the reports by a specific date. |
34 在 上一个承诺期 栏下 每个附件一缔约方应按类型报告上一个承诺期转入 过期替换tCER账户 和 或 过期替换lCER账户 以替换目前承诺期中将过期的tCER或lCER的 京都议定书 单位总量 | Under Previous CPs', each Annex I Party shall report the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the tCER replacement account for expiry' and or the lCER replacement account for expiry' in previous commitment periods to replace tCERs or lCERs due to expire in the current commitment period. |
或继承书的日期 生效日期 | State party or accession or succession into force |
这一段中确定的计算框架 不应视为对第二个承诺期及以后各承诺期确定了任何先例 | The accounting framework established in this paragraph shall not be construed as establishing any precedent for the second and subsequent commitment periods. |
41. 附件一所列缔约方可使用tCER证明履行了该tCER发放所涉承诺期的承诺 | A Party included in Annex I may use tCERs towards meeting its commitment for the commitment period for which they were issued. |
45. 附件一所列缔约方可使用lCER证明履行了该lCER发放所涉承诺期的承诺 | A Party included in Annex I may use lCERs towards meeting its commitment for the commitment period for which they were issued. |
我们期望尚未作出这类承诺或尚未作出如此规模承诺的国家也能这样做 | We expect as much from countries which have not yet made such commitments, or not on such a scale. |
当事方承诺加强努力,以期至迟于1998年5月30日完成这一进程 | The Parties shall undertake to join efforts to ensure the completion of this process by 30 May 1998 at the latest. |
卢旺达大使承诺将在2000年期间提交已到期的报告 | Guyana's reservation elicited objections from six States parties to the Optional Protocol. |
5 回顾执行各项和平协定后续委员会对尚未履行的承诺进行重新排期 并列入了原先未排期的其他承诺 | 5. Recalls that the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements has rescheduled the pending commitments and included others not initially scheduled |
4. 如果附件一缔约方同时进行两个或更多承诺期的交易 则该缔约方应为每个承诺期分别提交完整的报告 | Each report shall contain information only on those Kyoto Protocol units valid for that commitment period.3 The SEF consists of six tables. |
我们期望以色列方面能够有同样的承诺 | We expect the Israeli side to be equally committed. |
双方还承诺按照2004年4月7日和8日秘书长之友小组日内瓦会议的承诺 于7月20日和21日举行会议 讨论安全保证问题 | They also undertook to hold a meeting on security guarantees, in line with commitments made at the Geneva meeting of the Group of Friends of 7 and 8 April 2004, scheduled for 20 and 21 July. |
我们必须承认 执行这些承诺的程度与预期结果相差甚远 | We need to acknowledge that implementation of those commitments falls far short of the outcomes that had been anticipated. |
必须以承诺交换承诺 | There must be commitment in return for commitment. |
我们期待所有各方履行承诺 根据 承诺对承诺 行动对行动 的原则采取协调步骤 争取落实1992年 关于朝鲜半岛非核化的联合声明 | We expect all parties to live up to their commitments and to take coordinated steps in line with the principle of commitment for commitment, action for action , aimed at implementing the 1992 Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula. |
或继承书 b 的日期 | or succession b |
但是 国际社会必须作出长期承诺 提供长期支持 | However, the international community must offer its commitment and support over the long term. |
承诺三. 消除有罪不罚现象的承诺 | Commitment III. Commitment against impunity |
回顾2005年9月14日至16日举行的会议上所通过的 2005年世界首脑会议成果 包括充分实施 承诺宣言 的承诺 | Recalling the 2005 World Summit Outcome adopted at the meeting held from 14 to 16 September 2005, including the commitment to full implementation of the Declaration of Commitment, |
回顾2005年9月14日至16日举行的会议所通过的 2005年世界首脑会议成果文件 包括充分实施 承诺宣言 的承诺 | Recalling the 2005 World Summit Outcome adopted at the meeting held from 14 to 16 September 2005, including the commitment to full implementation of the Declaration of Commitment, |
有太多的承诺未得到履行 若干非洲领导人的承诺 若干西方领导人的承诺 尤其是整个国际社会的承诺 | Too many promises have been broken promises made by several African leaders, by several Western leaders and especially the promises of the entire international community. |
第一 关于政治环境 我重申过渡政府对确保在根据宪法商定的日期 2006年2月7日移交权力的承诺 | First, with respect to the political environment, I reaffirm the commitment of the Transitional Government to ensuring the transfer of power on 7 February 2006, the constitutionally agreed date. |
此种举措将需要得到长期的承诺和充足的供资 | The initiative will require long term commitment and adequate financing. |
我已经承诺过 对卡小姐承诺 | I made a promise. To Miss Casswell? |
缔约方 排放量承诺 基准 年 期间 如果有关 | Name of Party Emission commitment Base year period (where relevant) |
缔约方 排放量承诺 基准 年或期 (如果有关) | Name of Party Emission commitment Base year or period (where relevant) |
然而 当投票日期临近时 摩洛哥后退了 背弃了予以合作的承诺 使这件事情流了产 | As the date of the vote had approached, Morocco had backed away, reneging on its promise of cooperation and derailing the referendum effort. |
相关搜索 : 承诺日期 - 承诺日期 - 承诺的交货日期 - 承诺期 - 承诺期 - 承诺期 - 承诺期 - 承诺交货日期 - 早期的承诺 - 长期承诺 - 承诺期限 - 长期承诺 - 长期承诺