"承诺行为"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

承诺行为 - 翻译 : 承诺行为 - 翻译 : 承诺行为 - 翻译 : 承诺行为 - 翻译 : 承诺行为 - 翻译 : 承诺行为 - 翻译 : 承诺行为 - 翻译 : 承诺行为 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

承诺支助一件恐怖主义行为
(Signed) Kirsti Lintonen Ambassador Permanent Representative
让我们履行承诺 特别在非洲履行我们的承诺
Let us be true to our commitments, especially in Africa.
二. 为履行承诺而采取的政策和措施
Policies and measures to fulfil the commitments
我们承诺把这种共识化为具体行动
We commit to translate that consensus into concrete action.
80. 但是 将承诺转化为行动是另一回事
Translating the commitment into action, however, is quite another matter.
现在需要的不是更多的宣言或承诺 而是履行承诺的行动
What is needed now is not more declarations or promises, but action action to fulfil the promises already made.
四. 从承诺到行动
Moving from commitment to action
有太多的承诺未得到履行 若干非洲领导人的承诺 若干西方领导人的承诺 尤其是整个国际社会的承诺
Too many promises have been broken promises made by several African leaders, by several Western leaders and especially the promises of the entire international community.
16. 为此 我们承诺
We hereby commit ourselves to
19. 为此 我们承诺
We hereby commit ourselves to
22. 为此 我们承诺
We hereby commit ourselves to
29. 为此 我们承诺
We hereby commit ourselves to
35. 为此 我们承诺
We hereby commit ourselves to
40. 为此 我们承诺
We hereby commit ourselves to
44. 为此 我们承诺
We hereby commit ourselves to
47. 为此 我们承诺
We hereby commit ourselves to
秘书处承诺将对此进行更为密切的监测
The Secretariat undertook to introduce closer monitoring action.
发言者呼吁捐助国把承诺化为具体行动
Speakers called upon donor countries to move from commitments to concrete actions.
面对的挑战是如何将这个承诺化为行动
The challenge is to translate this commitment into action.
欧洲联盟期待这一承诺并将密切注视承诺的履行
The European Union is looking forward to such a commitment and will follow closely its implementation.
我们看到自治政府临时机构在执行标准方面作出许多承诺 我们希望这些承诺转变为实际行动
We have seen many commitments on the part of the Provisional Institutions of Self Government with respect to the implementation of the standards we expect those commitments to be translated into real deeds.
鉴于 公约 通过以来所取得的经验 尤为重要的是 为2000年以后所确立的承诺应该是实际可行的承诺
It was particularly important, in light of the experience gained since the adoption of the Convention, that the commitments set for time frames beyond the year 2000 should be realistically attainable.
然而 作出承诺是一回事 及时履行承诺则是另一回事
However, making a commitment is one thing honouring that commitment in a timely manner is another.
指导方针为每项承诺规定了最低执行要求
The guidelines specify minimum implementation requirements for each commitment.
她请国际社会承诺为此目标立刻采取行动
She called upon the international community to pledge to take immediate action towards that goal.
但要求作出这种承诺并保证使这种承诺兑现较为困难
Seeking such a commitment and ensuring that it is honoured is difficult.
185. 承认迄今为止根据 公约 第四条第1款履行承诺取得的进展
Recognizing the progress that has been made to date in implementing commitments under Article 4.1 of the Convention,
他敦促捐助国履行为伊拉克重建作出的承诺
He urged donor States to fulfil the commitments made for Iraq's reconstruction.
Well, I warn ya, 我不会承诺 除非你改掉上次的行为.
Well, I warn ya, I won't come through unless you improve on that last sample.
必须以承诺交换承诺
There must be commitment in return for commitment.
我同秘书长一道呼吁承诺援助的其他国家尽快履行承诺
I join the Secretary General in appealing to other countries that have pledged assistance to implement their pledges as quickly as possible.
这一承诺只履行了一半
This has been only partly achieved.
十三 履行承诺的宽限期
Additional period for fulfilling commitments
我们务必要履行该承诺
We must make sure that we fulfil that commitment.
无论主题如何 主要问题是确定古巴的捐赠行为是否构成一项包含承诺的单方面行为 特别是承诺不要求乌拉圭政府付款
Regardless of the subject matter, the essential point is to determine whether Cuba's act of donating did or did not constitute a unilateral act containing a promise, specifically a promise not to demand any payment from the Uruguayan Government.
这份报告显示了为共同行动而作出的共同承诺
It shows a common commitment to common action.
我们期待所有各方履行承诺 根据 承诺对承诺 行动对行动 的原则采取协调步骤 争取落实1992年 关于朝鲜半岛非核化的联合声明
We expect all parties to live up to their commitments and to take coordinated steps in line with the principle of commitment for commitment, action for action , aimed at implementing the 1992 Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula.
第一 与大多数宪法一样 哥伦比亚宪法并不明确承认单方面行为为国际行为 大多数宪法仅提及条约为国家据以在国际一级作出承诺的行为 特别是在本案例中 就边界问题作出承诺
First, the Colombian Constitution, like the vast majority of constitutions, does not explicitly recognize unilateral acts as international acts most constitutions simply refer to treaties as acts through which a State commits itself at the international level, particularly, in this case, with respect to boundaries.
尽管中国履行了该承诺 但不能说法国 俄罗斯 联合王国和美国也履行了承诺
While China had honoured that commitment, the same could not be said of France, Russia, the United Kingdom or the United States.
强调各方履行其人道主义承诺和国际社会愿意承诺为重建和发展提供资源这两者之间的关系
Underlining the relationship between the fulfilment by the parties of their human rights commitments and the readiness of the international community to commit resources for reconstruction and development,
该会议的主要成果是双方承诺停止一切暴力行为
The main outcome of the summit was the parties' commitment to cease all acts of violence.
我们大家必须将我们的政治承诺化为具体的行动
It is imperative that we all translate our political commitment into concrete action.
我们呼吁有效履行对国际间为海地政府的努力和优先事项提供合作的承诺 我们希望在选举后会继续履行承诺
We call for the effective implementation of the commitments entered into in terms of international cooperation to support the national efforts and priorities of the Government of Haiti, which we hope will continue after the elections are held.
因此 会员国和大会主席办公室有责任执行成果文件所载各项决定和承诺 并将这些决定和承诺变为具体行动
It is thus incumbent upon the Member States and the Office of the President of the General Assembly to implement the decisions and commitments contained in the Outcome document and translate them into concrete action.
59 75. 加速履行核裁军承诺
59 75. Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments

 

相关搜索 : 承诺行 - 为了承诺 - 承诺成为 - 为了承诺 - 行政承诺 - 履行承诺 - 承诺执行