"把责难"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

把责难 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

把我的指责
to add my condemn
尽管工程处作出了最大努力,但地方传媒和其他论坛仍然指责工程处不把难民利益放在心上,或指责它卷入想象中为难民和工程处的前途制定的计划
Despite its best efforts, the Agency was frequently accused in the local media and other forums of not having the refugees apos interests at heart or of being implicated in supposed plans for the future of the refugees and the Agency.
起初我只负责把风
He let me ease myself to the top. At first, I just watched the play.
强奸案的责任很难确定
Responsibility in rape cases is difficult to establish.
30. 难民是一项国际责任
30. Refugees were an international responsibility.
又把责任推到我身上
Shifting the responsibility on me again?
又把责任推到我身上
Shifting the responsibility on me again.
难道实施罪恶也是责任吗
Can duty ever mean accepting the crime?
欧洲联盟谴责强迫难民返回和驱逐难民的政策
The European Union condemned the policy of the forced return and expulsion of refugees.
现在我们把它变得难一点 稍微难一点
Now we'll make it harder, a little harder.
四 国家在难民情况下的责任
IV. NATIONAL RESPONSIBILITIES IN REFUGEE SITUATIONS
你斥责她... 抚养孩子们的困难
And so you lectured her on the difficulties of raising children.
把纸折成1 3也不难
It's not hard to fold paper into thirds, either.
扎伊尔有责任结束它的人民和卢旺达难民的苦难
It was incumbent on Zaire to end the suffering of its population and of refugees from Rwanda.
我把难度降低点儿吧 把其中的一行放大
I'll make it easier, actually, by blowing one of the lines up.
年 关于难民地位的公约 结果在2004年建立了一些工具加强国家保护难民的责任以及国际分担保护难民的责任
The Convention Plus initiative, launched in 2003 by UNHCR to complement the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, led to the development in 2004 of tools to enhance State responsibility and international burden sharing for refugee protection.
国家 区域和国际对难民的责任
National, Regional and International Responsibilities for Refugees
很难把事情理得那么顺
It's very difficult to line things up so neatly.
你看法院会把责任归咎于谁
You'll see who the court will hold responsible.
我确已把人创造在苦难里
That We created man in toil and trouble.
我确已把人创造在苦难里
We have indeed created man surrounded by hardships.
我确已把人创造在苦难里
indeed, We created man in trouble.
我确已把人创造在苦难里
Assuredly We have created man in trouble.
我确已把人创造在苦难里
Verily, We have created man in toil.
我确已把人创造在苦难里
We created man in distress.
我确已把人创造在苦难里
Verily We have created man into toil and hardship.
我确已把人创造在苦难里
We verily have created man in an atmosphere
我确已把人创造在苦难里
certainly We created man in travail.
我确已把人创造在苦难里
We created the human in fatigue.
我确已把人创造在苦难里
We have certainly created man into hardship.
我确已把人创造在苦难里
that We have created the human being to face a great deal of hardship.
我确已把人创造在苦难里
Certainly We have created man to be in distress.
我确已把人创造在苦难里
that We have created man into a life of toil and trial.
我确已把人创造在苦难里
Verily We have created man into toil and struggle.
把我放在一个特别的难处
That puts me in a peculiar hole.
难道你把我当成傻子不成
What do you think I am, dumb or something?
难道你把扁桃腺也刮掉了?
You didn't get your tonsils washed out.
要把它们拿回来可能很难
Might be difficult to get it back.
很难想你把这小马骑到死.
Looks to me like you run him to death though.
67. 国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责 这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动
The protection mandate entrusted to UNHCR by the international community placed the High Commissioner in a special position to exercise international leadership in refugee matters.
因此他只能怪罪自己 这种默默的自责 比责备他人更让人难受 只是默默的自责
Therefore, it has to blame itself, a wordless blame, which is more difficult to really resolve the wordless self blame.
大家互相责难 没人知道是我们干的
Everybody running around accusing everybody else, nobody knowing it was us.
是的, 我在下面想 我们全部无可责难
Yes, I think underneath we are all blameless.
如果您不把它买给我 那您会受到责惫的 受到谁的责惫呢
If you don't sell to me, it's going to be condemned.
他把那么难做的活儿丢给我
He left me with tons of hard work to do.

 

相关搜索 : 把责任 - 把责任 - 把责任 - 难以把握 - 很难把握 - 责难投票 - 羞辱和责难 - 责难的运动 - 把他们的责任 - - - - - 很难很难