"投标发行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
投标发行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在怀疑有操纵投标行为的情况下 对投标行为进行的研究可能会发现客户分配或轮流投标的迹象 | A study of bidding behaviour in situations where bid rigging is suspected might identify patterns suggesting customer allocation or bid rotation. |
投标委员会过分地推迟开始进行投标 | The Tender Committee unduly delayed bid openings. |
对最不发达国家进行投资以便实现千年发展目标 | Investing in the LDCs to achieve the Millennium Development Goals |
见 投资于发展 实现千年发展目标的实际可行计划 1995年 | 7 See Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (1995). |
采购实体应按照授标标准 根据投标书中不在拍卖中提供的内容对投标书进行排位 | The procuring entity shall rank the tenders on the basis of the features of tenders that are not to be presented in the auction in accordance with the award criteria. |
投资促进和发展目标专家会议 | Meeting of Experts on Investment Promotion 15 17 September |
投资促进和发展目标专家会议 | Expert Meeting on Investment Promotion and Development Objectives |
资发基金2005 2007年业务计划 对最不发达国家进行投资以便实现千年发展目标 | 2005 29 UNCDF business plan 2005 2007 Investing in the LDCs to achieve the Millennium Development Goals |
应该为新喀里多尼亚投资银行确定促进发展的公共利益目标 | Development objectives in the public interest shall be set for the Investment Bank of New Caledonia. |
需要进行广泛的研究 以确定有可能在该国进行投资的企业 及确定如何使投资满足投资者的需要 又能满足发展的目标 | It requires extensive research to identify firms that are likely candidates to invest in the country and ways in which those investments can be made to meet investor needs and development objectives. |
发展投资 实现千年发展目标的务实计划 http www.unmillenniumproject.org | Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org. |
49. 实现千年发展目标需要额外投资 | Additional investment was needed to achieve the Millennium Development Goals. |
年会与投资促进和发展目标问题专家会议举行了数次联席会议 | The Conference had held joint meetings with the Expert Meeting on Investment Promotion and Development Objectives. |
㈧ 投标人将能进行投标的条件 特别是 在投标时所要求的 任何一项投标必须改进的或拍卖过程中新提交的投标 在价格或其他特征上任何最低限度的差异 以及在拍卖结束前收到最后提交的投标后采购实体将允许的等待时间 | (viii) The conditions under which the bidders will be able to bid and, in particular, any minimum differences in price or other features that will be required when bidding must be improved in any individual new submission during the auction and the time which the procuring entity will allow to elapse after receiving the last submission before closing the auction |
科学技术的投资与发展也列入了千年发展目标 | Investment in and the development of science and technology are also included in the MDGs. |
异常低价竞标的投标所涉及的风险是 投标人将不可能有能力以 投标价格 履行合同 或以承受损失为代价只能采用次级工艺或材料履行合同 它还可能表明投标人之间相互串通 A CN.9 WG.V WP.22 | An abnormally low tender is one that involves a risk that the tenderer would be unlikely to be able to perform the contract at the tender price or could do so using only substandard workmanship or materials by suffering a loss it could also indicate collusion between the tenderers (A CN.9 WG.V WP.22). |
促进投资和发展目标专家会议的报告 | REPORT OF THE EXPERT MEETING ON INVESTMENT PROMOTION AND DEVELOPMENT OBJECTIVES |
投资促进和推进发展目标的拟议措施 | INVESTMENT PROMOTION AND SUGGESTED MEASURES TO FURTHER DEVELOPMENT OBJECTIVES |
3. 投资促进和推进发展目标的拟议措施 | 3. Investment promotion and suggested measures to further development objectives |
所有的评估标准都被纳入一个数学公式 由该公式根据每次提交的投标对投标人重新进行排序 | All evaluation criteria are factored in a mathematical formula, which re ranks the tenderers on the submission of each bid. |
已经修订主要重力截流管的详细设计方案和投标文件,计划在1998年9月进行投标 | Detailed design and tender documents for a main gravity interceptor were revised, and tendering was planned for September 1998. |
资发基金2010年远景 投资最不发达国家以实现千年发展目标 | UNCDF vision to 2010 Investing in the LDCs to achieve the MDGs |
专家会议关于促进投资和发展目标的报告 | Report of the Expert Meeting on Investment Promotion and Development Objectives |
投标是由当地合同委员会建议进行的 | The bid was recommended by the Committee. |
7 联合国 投资发展 实现 千年发展目标 的实际计划 2005年 | 7 United Nations, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (2005). |
注 战略成果框架指标 2.1.1 和 2.2.1 只用于资发基金投资 2.3.1 则同时用于资发基金和开发计划署投资 | Note SRF indicators 2.1.1 and 2.2.1 relate only to UNCDF investments, whereas 2.3.1 relates to both UNCDF and UNDP investments. |
实际结果是 绝大多数发展中国家无法获得足够新资源来为实现长期发展目标进行投资 | The net result is that there have been insufficient new resources available to the vast majority of developing countries to invest in meeting long term development goals. |
接下来又发生了什么呢 我们拿到了这个投标 | And guess what? We won it hands down. |
项目3 投资促进和推进发展目标的拟议措施 | Item 3 Investment promotion and suggested measures to further development objectives |
29. 达到基本投资标准的所有最不发达国家 都将从资发基金的专门知识与投资中受益 | All LDCs that meet basic investment criteria will be able to benefit from UNCDF expertise and investment. |
(a) 如发出正式招标书 采购合同应授予投标基本符合邀约文件所列条件而且被评为对法庭成本最低的合格投标者 | (a) When a formal invitation to bid has been issued, the procurement contract shall be awarded to the qualified bidder whose bid substantially conforms to the requirements set forth in the solicitation document and is evaluated to be the lowest cost to the Tribunal. |
投标委员会 | Tender committee |
由于要求原先的最低投标商修改它们的投标以反映出次低的投标商反映的人力水平 | As a result the original lowest bidders were requested to revise their proposals to reflect the manpower levels reflected by the second lowest bidder. |
千年发展目标难以实现 除非国际社会认真投入 | The Goals will not be met unless the international community becomes seriously involved. |
为研究与发展及其他投资决定可使用什么标准 | What criteria could be used for research and development and other investment decisions? |
3. 促进投资和为推进发展目标提出的建议措施 | 3. Investment promotion and suggested measures to further development objectives |
投资促进和发展目标专家会议 9月24日至26日 | Expert Meeting on Investment Promotion, 24 26 September and Development Objectives |
投标人肯定知道一个公共机构如何评价各项投标 | Bidders must be aware how a public institution will assess bids. |
为实现千年发展目标进行的重大投资需要适当的国家资源 包括私营部门在内 | Significant investments needed to meet the Millennium Development Goals require appropriate domestic resources including from the private sector |
11. 委员会在第一届会议上决定举行一次关于促进投资和发展目标的专家会议 | 11. The Commission decided, at its first session, to hold an Expert Meeting on Investment Promotion and Development Objectives. |
该公司在该合同的3个投标者中投标价最高 最低的标价为28800美元 | The company had been the highest of three bidders for the contract, and the lowest bid was 28,800. |
颁布国或采购实体可以考虑以非传统形式提交投标书 但执行时尚需拟定一些特别规则 尚需解决一些技术问题 以确保投标书的保密性 并防止在提交投标书截止日期前 开启 投标书 并解决以书面形式以外的形式 例如投标担保所采取的形式 提交投标书所引起的其他问题 | Enacting States or procuring entities may consider that the submission of tenders in non traditional forms would necessitate elaboration of special rules and techniques to guard the confidentiality of tenders and to prevent opening of the tenders prior to the deadline for submission of tenders, and to deal with other issues that might arise when a tender is submitted other than in writing (e.g., the form that the tender security would take). |
3 进一步资料见 发展投资 实现千年发展目标的实用计划 http unmp.forumone.com | 3 For more information see Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals at http unmp.forumone.com. |
3 投资于发展 实现千年发展目标的实用计划 纽约 千年项目 2005 | 3 Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (New York, Millennium Project, 2005). |
投标 意大利语 | Tenerissimo . |
相关搜索 : 投标发展 - 投标行为 - 投标行为 - 进行投标 - 投标或投标 - 招标发行 - 招标发行 - 发行指标 - 招标发行 - 投标 - 投标 - 投标 - 投标 - 投标