"投资担保"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
二 保险 资金 运用 行为 包括 担保 融资 投资 等 | (2) such insurance fund operation as guarantee, financing and investment, etc. |
多边投资担保机构公约 | 1985 Investment Guarantee Agency World Bank Multilateral Binding Adopted |
阿拉伯国家间投资担保公司 | 1971 Investment Guarantee Corporation Corporation Regional Binding Adopted |
建立阿拉伯国家间投资担保公司公约 | Inter Arab Investment Convention Establishing the Inter Arab Guarantee |
伊斯兰会议组织成员国间鼓励 保障和担保投资协定 | Agreement on Promotion, Protection and Guarantee of Investments among Member States of the Organisation of the Islamic Islamic |
多边融资担保机构是世界银行集团最新的一个成员组织 通过提供针对现金转移 征用 战争和社会动乱的投资担保便利投资 | The Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), the newest member organization of the World Bank Group, facilitates investments through the provision of investment guarantees against the risks of currency transfer, expropriation, and war and civil disturbance. |
第32条. 投标担保 | Article 32. Tender securities |
进出口银行通过海外投资基金为海外投资提供信贷 马来西亚出口信贷保险公司Berhad也经营一个海外投资保险方案 为政治风险提供担保 | The EXIM Bank provides credits to overseas investments through the Overseas Investment Facility, and an Overseas Investment Insurance scheme is run by the Malaysia Export Credit Insurance Berhad to cover political risks. |
1985年多边投资担保机构设立以后 国家保险的压力减轻了不少 | The need for national insurance is alleviated by the establishment of the MIGA in 1985. |
此外还有加共市 多边投资担保机构(担保机构) 贸发会议 开发署 工发组织和私营部门代表参加 | Also present were representatives of CARICOM, MIGA, UNCTAD, UNDP, UNIDO and the private sector. |
二 决定 企业 的 筹资 投资 担保 捐赠 重组 经营者 报酬 利润 分配 等 重大 财务 事项 | (2) determining material financial items such as fund raising, investment, guarantee, donation, reorganization, remuneration for operators and income distribution and so on |
( 三 ) 证券 公司 对外 投资 , 对外 提供 担保 的 类型 , 金额 和 内部 审批 程序 | 3 Type, amount and internal approving procedure of external investment and guarantee of the securities firm |
向投资者提供法律保护的投资环境有助于吸引技术投资 | An investment climate providing legal protections for investors could help to attract technology based investments. |
所涵盖的当事方 担保权 有担保债务和资产 | Parties, security rights, secured obligations and assets covered |
该股还担任投资委员会的秘书处 | The Unit also serves as the secretariat of the Investments Committee. |
这些投资者不向基础结构计划投资 而政府必须承担起这一责任 | Investors did not provide capital for infrastructure development, which made it necessary for Governments to assume that responsibility. |
(b) 购置担保权 系指资产上的担保权 籍此担保资产购置款任何未支付部分的付款义务或为使设保人得以获取该资产而承担的其他债务 | (b) Acquisition security right means a security right in an asset that secures the obligation to pay any unpaid portion of the purchase price of the asset or other obligation incurred to enable the grantor to acquire the asset. |
它们可以减少对规章制度的过分依赖,减轻政府在采取保护资源措施方面的投资负担 | They can reduce excessive reliance on regulation and can lower the investment burdens of governments on resource conservation measures. |
与当地合作伙伴 当地金融当局和投资者一道确定符合当地需要的最适当的投资工具和担保手段(如以放款业务量作保的债券或期票) | In collaboration with local partners, local financial authorities and investors, identification of the most suitable and adapted investment instruments and means of securitisation, such as bonds or promissory notes backed by loan portfolios. |
谁能担保我们的工资? | Who guarantees our wages? |
细则109.3 投资的保管 | Custody of investments |
二 组织 实施 企业 筹资 投资 担保 捐赠 重组 和 利润 分配 等 财务 方案 诚信 履行 企业 偿债 义务 | (2) organizing the implementation of such financial schemes as fund raising, investment, guarantee, donation, reorganization and profit distribution and so on, fulfilling the obligation of debt repayment of the enterprise faithfully |
此外 如果宪法保护仍不足以说服南非投资者信任南非的产权保护承诺 那么外国人还可以投保没收险 多边投资担保机构 Multilateral Investment Guarantee Agency 世界银行的一个分支 和其他多个国家组织提供这种保险 比如 美国可以向海外私人投资公司 Overseas Private Investment Corporation 购买这种保险 | Moreover, if constitutional guarantees are not enough to convince investors of South Africa s commitment to protecting property rights, foreigners can always avail themselves of expropriation insurance provided by the Multilateral Investment Guarantee Agency (a division of the World Bank) or numerous national organizations providing such insurance. (Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.) |
F. 保护资源的直接公共投资 | Direct public investment in resource protection |
237. 采取下列措施时 投保方不必亲自分担保健保险费用 | Insured parties are freed of personal participation in the costs of health care insurance when taking the following measures |
管理联合国投资的指导原则和政策适用于所有承担投资责任的办事处 | The guiding principles and policies governing United Nations are applicable to all United Nations offices holding responsibility for investments. |
政府动用了包括金融部门信用纪律在内的大量工具抑制投资需求 从根本上说 政府对公共部门投资融资的担保正在收回 理应如此 | The government is using a variety of instruments, including financial sector credit discipline, to rein in investment demand. Essentially, the government guarantee associated with financing public sector investment is being withdrawn as it should be. |
3. 应该注意最近出现的三种趋势 保护投资 投资框架自由化和促进投资 | Three recent trends should be noted the protection of investment, the liberalization of investment frameworks and the promotion of investment. |
1. 国际投资保护协定 | 1. International investment protection agreements |
投资保护(第29至32段) | Investment protection (paras. 29 32) |
投资儿童的生存 教育及保护确实是投资海地未来 | Investing now in the survival, education and protection of children is indeed investing in the future of Haiti. |
68. 法律应规定 有担保债权人对投押资产的优先权及于该资产的收益 但须符合建议54的要求 | The law should provide that a secured creditor's priority with respect to an encumbered asset extends to the proceeds of the asset subject to the requirements of recommendation 54. |
35. 虽然指出国际投资协议与吸引外国直接投资并无因果关系 但强调 保护投资者有助于鼓励投资 | While it was pointed out that there was no causal connection between international investment agreements (IIAs) and attracting FDI, it was nevertheless emphasized that the protection of investors would encourage the flow of investments. |
它们将投资者的意图转化为实际投资 并确保投资者在整个投资期间继续感到满意( quot 事后照料 quot ) | They convert investor intentions into actual investment and ensure continued satisfaction through the life of the investment ( aftercare ). |
国家并不比私人投资者承担更多的风险 | take the lead in large projects. |
由于投资活动不涉及养恤金秘书处事务,联合国将不承担任何投资审计费用 | Since the investment activities do not involve pension secretariat services, the United Nations would not absorb any of the costs of investment audits. |
国际文书(如 多边投资担保协定)签署国的数目也在增加 而且预期还会继续增加 | The number of countries that are signatories to international instruments (such as the Multilateral Investment Guarantee Agreement) has also increased and is expected to continue to increase. |
中国向到外国投资的公司提供投资保险和税务优惠 | China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad. |
无论对于家庭 社区组织还是地方当局来说 贷款担保方案会有助于环卫进入资本市场获得投资 | Loan guarantee programmes could help to secure access to capital markets for investments in sanitation, whether for households, community based organizations, or local authorities. |
第六 条 国家 保护 依法 投资 开发 煤炭 资源 的 投资者 的 合法 权益 | Article 6 The State shall protect the lawful rights and interests of the persons who invest in the exploitation of the coal resources according to law. |
因此,投资管理处办公场地费用将全部由基金资产承担 | The cost of the Investment Management Service space would therefore be fully charged against the assets of the Fund. |
一项投资要获得这类保险担保资格就必须克服市场准入问题 利用马来西亚的原材料和零部件 或有利于南南合作 | For an investment to be eligible for such insurance coverage, it should overcome market access problems, utilize Malaysian raw materials and parts, or contribute to South South cooperation. |
有必要研究出一种方式 使各方都对投资承担风险 并且得到现有金融机构或可能建立的金融机构的担保 | It would be useful to consider ways in which investment risks would be shared by the parties with the backing of existing or future financial institutions. |
旨在向各国和潜在国际投资者提供担保的条约文书 对于寻求创造有利于投资条件的环境的俄罗斯联邦具有特别重要意义 | An instrument of that kind, aimed at affording guarantees for potential investors, both national and international, was of particular importance to the Russian Federation, which was trying to create favourable conditions for investment. |
旨在减轻外国投资者税务负担的财政鼓励 | (a) Fiscal incentives reduce the tax burden for a foreign investor. |
相关搜索 : 投标担保 - 担保融资 - 担保资产 - 担保融资 - 资产担保 - 担保资金 - 担保资产 - 保持投资 - 确保投资 - 保持投资 - 投资保险 - 保持投资