"护理指南"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
护理指南 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
指向地球的地理南极 我把这叫做南极 | Earth's geographic south, we'll call that the south pole. |
通过了新的指定南极 受特别保护物种 准则 | New guidelines for the designation of Antarctic specially protected species were adopted. |
斐济也指出,南太平洋论坛渔业管理局正在最后拟订养护和管理太平洋中部和西部金枪鱼的区域管理体制 | It also indicated that the FFA members were in the process of finalizing a regional management regime for the conservation and management of tuna in the Central and Western Pacific. |
因此,新西兰致力通过养护南极海洋生物资源委员会和南方蓝鳍金枪鱼养护委员会来处理这些管理问题 | It was therefore committed to working through CCAMLR and CCSBT to address these management issues. |
自南极条约第二十四次协商会议以来 指定了三个新的南极特别保护区和两个新的南极特别管理区 其中包括麦克默多干谷 这是南极最大的相对无冰区 | Since the Twenty fourth Antarctic Treaty Consultative Meeting, three new Antarctic Specially Protected Areas and two new Antarctic Specially Managed Areas were designated, including the McMurdo Dry Valleys that form the largest relatively ice free region in Antarctica. |
旨在作为理解和适用 宣言 的一个指南 | It is intended to serve as a guide to the understanding and application of the Declaration. |
经议定 应在立法指南中反映出这一理解 | It was agreed that the Guide to Enactment should reflect that understanding. |
指南 | Guide |
指南 | Guides |
(b) 各国政府应鼓励其警察或检察机关考虑欧洲警察组织的证人保护业务指导方针和证人保护立法指南 | (b) Governments should encourage their police or prosecution services to consider the European Police Office's operational guidelines for witness protection and directory of witness protection legislation |
在本指南中 修订的1996年气专委国家温室气体指南 称为 气专委指南 | In these guidelines, the IPCC report entitled Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories is referred to as the IPCC good practice guidance. |
2001年 环境养护方案 越南 管理永久性农业试验农场 | 2001 Environmental Conservation Projects (Vietnam) managing Permaculture pilot farm. |
指南针指向北边 | The compass points to the north. |
全球合约 发表了一个冲突区域工商企业指南 强调从高级管理层起对保护人权领域作出承诺的重要性 | The Global Compact had published a business guide to conflict zones which had emphasized the importance of commitment from top management in the area of human rights protection. |
2. 建议在本指南的第一章提供关于指南所包括交易及指南的宗旨的信息, 以及本指南常用术语的解释 | It is suggested to provide, in the opening chapter of the Guide, information on the transactions it covers and on the purpose of the Guide, as well as an explanation of terms frequently used in the Guide. |
TeX 指南 | TeX Guide |
指南针 | Compass |
指南针 | Compas. Real? |
在开发署 成果管理指南 2006年1月1日起生效 已经在提供指南 还提供培训和国家办事处支助 | At UNDP, guidance is already being provided in the results management guide (effective 1 January 2006), with training and country office support. |
指南针的指针指向北边 | Compass needles point to the north. |
14. 康复 指提供医疗和心理护理以及法律和社会服务 | 14. Rehabilitation shall be provided and will include medical and psychological care as well as legal and social services. |
101. 附件五要求为所有南极特别保护区和特别管理区制订管理计划 | A management plan for all Antarctic Specially Protected Areas and new Antarctic Specially Managed Areas is required by Annex V. |
10. 采购条例和 颁布指南 中需处理的进一步问题 | Further issues to be addressed in procurement regulations and the Guide to Enactment |
详细指南 | Detailed Guides |
道德指南 | Require individuals to investigate thoroughly and take into account the reasonably foreseeable social, environmental, health and security consequences of any proposed research or other scientific work |
道德指南 | Ethical guidance |
投资指南 | Investment guides |
指南材料 | Guidance material |
帮助指南 | The programme of work for CRIC is contained in decision 9 COP. |
向雅典地区的麻醉药品使用者分发了书面材料 求生指南 其中包括安全用药 急救和紧急情况实用护理等内容 | (3) They arrange diagnostic examinations for drug users in health agencies, (4) They organise group meetings of users with doctors during seminars on health matters. |
Debian 参考指南 | Debian Reference Guide |
A. 立法指南 | Legislative guide |
指南第22段 | Paragraph 22 of the guidelines |
指南第27段 | Paragraph 27 of the guidelines |
指南第35段 | Paragraph 35 of the guidelines |
指南第47段 | Paragraph 47 of the guidelines |
2. 自 助 指 南 | Help Guide |
速成指南Comment | Quickstart Guide |
77. 国家南极方案管理人理事会审查了2002年12月通过的海事组织 北极冰封水域船舶作业指南 以评估其在南极洲是否适用 | The Council of Managers of National Antarctic Programmes carried out a review of the IMO Guidelines for Ships Operating in Arctic Ice covered Waters that were adopted in December 2002, to evaluate their applicability to the Antarctic. |
这就是 我猜 你们可以说 这就是指南针 指南针的北极 指的方向 | And that's where I guess, you could kind of say that is where a compass, the north point of a compass, will point to. |
在2003年通过经订正的管理计划的南极特别管理区中 有两个完全是海区 这是南极保护区制度的重要发展 | Two of the Antarctic Specially Protected Areas for which a revised management plan was adopted in 2003 covered solely marine areas, which was a significant development in the Antarctic protected area system. |
南非国防部指挥和管理信息系统司司长 Ashwin C. Hurribunce少将 | Major General Ashwin C. Hurribunce Chief of Command and Management Information Systems Division Department of Defence South Africa |
又确认 南极条约环境保护议定书 将南极洲指定为一个专门用于和平与科学的自然保护区,并确认议定书关于在南极洲规划和进行所有活动时应保护南极洲环境及所属和相关生态系统的规定,包括对环境评价的规定 | of Antarctica as a natural reserve devoted to peace and science and the provisions contained in the Protocol regarding the protection of the Antarctic environment and dependent and associated ecosystems, including for environmental assessment, in the planning and conduct of all activities in Antarctica, |
南非还将开展一项关于年龄管理的十年计划,将成立一个全国护理者协会 | A 10 year South African plan on age management will also be launched, and a national care giver association will be established. |
手册已经出版,教员指南和袖珍指南正在编辑之中 | The manual has been published while the trainer s guide and the pocket guide are being edited. |
相关搜索 : 管理指南 - 处理指南 - 处理指南 - 管理指南 - 管理指南 - 指南经理 - 指南 - 指南 - 指南 - 指南 - 管理员指南 - 管理员指南 - 数据保护指南 - 指甲护理