"拖欠租金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他们拖欠了房租 | A little delinquency in the rent. |
两个代表团拖欠其中半数,6个代表团拖欠30 ,其他15个代表团拖欠少量债款 | Of that amount, half was owed by 2 missions, 30 per cent was owed by 6 missions and smaller amounts were owed by another 15 missions. |
拖欠会费 | Arrears in assessed contributions |
一俟会员国缴付拖欠款项,即偿还该基金 | Reimbursement to the Fund would be made when Member States paid their arrears. |
欠著房租就跑了 | Went away owing money. |
法院命令买方支付依据合同拖欠的未偿金额 | The buyer was ordered to pay the outstanding amounts owed on the contract. |
一你欠了多少房租 | How much rent do you owe? |
52. 欠印度的大部分数额都是出现净现金短缺的已结束的特派团拖欠的 | The major part of the amounts owed to India was from closed missions that were in a position of net cash deficit. |
他还打算在会员国汇寄大量拖欠摊款时(象1996年俄罗斯联邦缴付2亿美元拖欠款那样),偿还一些拖欠款 | He further intended to pay some of the arrears when Member States remitted substantial payments of their arrears, as had occurred in 1996 when the Russian Federation had paid over 200 million in arrears. |
c 1998年12月拖欠的重组贷款 1999年6月拖欠的推迟利息期票 | c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999. |
目前,无论如何,没有比尽快支付拖欠的薪金和养恤金更为重要 | At the present moment there is no more important task than to pay the arrears in wages and pensions, whatever happens, and as soon as possible. |
早先因拖欠了学费 | l n arrears n tuition payments, I 've decided to work, |
它们还拖欠了国际金融机构的大笔久未归还的积债 | They have also accumulated large protracted arrears with the international financial institutions. |
附件八内载的表格显示了解体前拖欠和解体后拖欠之间的分类账 | The table contained in annex VIII shows the breakdown between pre dissolution arrears and post dissolution arrears. |
十分重要的是要确定便于拖欠会费的成员国结清拖欠会费的方式 | It was essential to establish modalities that would make it easier for Member States in arrears to settle their outstanding contributions. |
现无拖欠的公共外债 | There were currently no arrears on the public external debt. |
A. 仍有拖欠的会员国 | A. Member States with remaining arrears |
拖欠捐助的时间如下 | The age of contributions outstanding is shown below |
拖欠分摊会费的成员国应立即缴纳欠款 | Member States who have outstanding assessed contributions should pay immediately. |
解体前的拖欠 即1992年4月27日至2000年11月1日期间的拖欠 应予注销 | The post dissolution arrears, that is those for the period from 27 April 1992 up to 1 November 2000, should be written off. |
不过 联合国仍拖欠一大笔钱 特别是拖欠非洲和其他发展中国家的钱 | However, the Organization still owed large sums of money, particularly to African and other developing countries. |
我们还欠房租 欠老莫餐厅89块 洗衣店要告我们 | We owe 89 to Moe's Delicatessen. |
1 决定注销联合国训练研究所所欠的租金和维持费321 184美元 | 1. Decides to cancel the debt of the United Nations Institute for Training and Research in respect of rent and maintenance charges in the amount of 321,184 United States dollars |
不过 政府仍面临重大的经济挑战 包括未付个人退税 已获所得税税款抵减 政府机构拖欠租金和供应商付款 退休基金未备资金责任 巨额业务债务和保健资金严重短缺 | However, the Government still faces major economic challenges, including unpaid individual tax refunds, earned income tax credits, Government agencies in arrears on a rent and vendor payments, the retirement fund's unfunded liability, a large operating debt and a severe shortfall in health funding.22 |
鼓励其他拖欠会费的成员国考虑提交逐步减少其拖欠分摊会费的缴款计划 | Other Member States in arrears are encouraged to consider submitting payment plans to steadily reduce their outstanding assessed contributions. |
政府仍拖欠公务员的工资 | The Government still owed arrears of salaries to civil servants. |
鼓励缴付拖欠摊款的措施 | Measures to encourage the payment of arrears |
㈠ 所有成员国应毫不拖延地缴纳拖欠的分摊会费 | (i) All Member States should pay their outstanding assessed contributions without delay |
清结上一个期间拖欠的费用 | Settlement of outstanding charges for the prior period |
此外 大部分企业经营不善 支付的薪金低 且往往拖欠数个月才发 | Further, a large number of enterprises are poorly run and pay low salaries, which are very often several months late. |
聽說他欠了房租讓房東趕了出去 | They say the landlord evicted him |
(a) 所有成员国应毫不拖延地缴纳拖欠的分摊会费 | (a) All Member States should pay their outstanding assessed contributions without delay |
㈠ 促请所有成员国毫不拖延地缴纳拖欠的分摊会费 | (i) Urged all Member States to pay their outstanding assessed contributions without delay |
实际上 这些拖欠款构成了一种事实上的重订偿还日期安排 此种安排可能造成拖欠 | In fact, these arrears constitute a form of de facto rescheduling which could end in default. |
(c) 促请成员国尽快交付其拖欠分摊会费 以便能尽早补充周转基金 | (c) Urged Member States to pay their outstanding assessed contributions as soon as possible to permit replenishment of the Working Capital Fund. |
对外收支赤字通常通过新的资金流入以及让拖欠债务累积来抵补 | External deficits were usually covered through new resource inflows and by allowing debt arrears to accumulate. |
拖欠款在债务总额中所占比重 | Arrears as a share of total debt |
财政部支付了足够两个月的薪金之多的款项 结清了二月以前拖欠的薪金 罢工结束了 | The strike ended when the Ministry of Finance paid enough for two months bringing salary payments up to February. |
在这方面 前成员国大量拖欠会费及所欠债务是无法接受的 | In that respect, the great volume of arrears and outstanding debts of former Member States was unacceptable. |
拖欠会员国债务的情况已难以改变 | Debt to Member States has become resistant to change. |
借贷人组成小组 这减轻了拖欠风险 | Borrowers are organized into groups, which reduces the risk of default. |
租金 | Rental cost |
47. 此外 原则草案鼓励货币基金组织全面实现其对拖欠款提供贷款的政策 | In addition, the draft Principles encourage IMF to implement fully its lending into arrears (LIA) policy. |
(f) 促进尚未缴纳分摊会费 包括周转基金预付款和往年拖欠会费的成员国和前成员国毫不拖延地缴纳款额 | (f) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay |
当时 113个会员国拖欠总额80百万美元 | At that time, 113 Member States owed a total of 80 million. |
相关搜索 : 拖欠金额 - 拖欠金额 - 拖欠金额 - 拖欠金额 - 承租人拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 养老金拖欠 - 欠租