"拖欠税款"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

拖欠税款 - 翻译 : 拖欠税款 - 翻译 : 拖欠税款 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

6. 敦促拖欠应收外国税款的会员国尽快退还此种税款
6. Urges those Member States that have outstanding balances on foreign tax accounts receivable to provide the reimbursement due as quickly as possible
政府也拖欠应付给小贩和工人的款项和个人所得税退款
The Government was also in arrears in paying vendors, workers and personal income tax refunds.
三 所 欠 税款
taxes and duties due and
他还打算在会员国汇寄大量拖欠摊款时(象1996年俄罗斯联邦缴付2亿美元拖欠款那样),偿还一些拖欠款
He further intended to pay some of the arrears when Member States remitted substantial payments of their arrears, as had occurred in 1996 when the Russian Federation had paid over 200 million in arrears.
两个代表团拖欠其中半数,6个代表团拖欠30 ,其他15个代表团拖欠少量债款
Of that amount, half was owed by 2 missions, 30 per cent was owed by 6 missions and smaller amounts were owed by another 15 missions.
c 1998年12月拖欠的重组贷款 1999年6月拖欠的推迟利息期票
c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999.
拖欠分摊会费的成员国应立即缴纳欠款
Member States who have outstanding assessed contributions should pay immediately.
鼓励缴付拖欠摊款的措施
Measures to encourage the payment of arrears
拖欠款在债务总额中所占比重
Arrears as a share of total debt
鼓励其他拖欠会费的成员国考虑提交逐步减少其拖欠分摊会费的缴款计划
Other Member States in arrears are encouraged to consider submitting payment plans to steadily reduce their outstanding assessed contributions.
实际上 这些拖欠款构成了一种事实上的重订偿还日期安排 此种安排可能造成拖欠
In fact, these arrears constitute a form of de facto rescheduling which could end in default.
签署缴款计划时的拖欠款总额 另加当年分摊会费
Total amount of arrears at time of signing the plan, in addition to current year's assessments.
在1997年年底,美国连同巴西和乌克兰的欠款占所有经常预算拖欠摊款的86
The United States, together with Brazil and Ukraine, accounted for 86 per cent of all regular budget unpaid assessments at the end of 1997.
一俟会员国缴付拖欠款项,即偿还该基金
Reimbursement to the Fund would be made when Member States paid their arrears.
积欠会员国的欠款数额很大 造成拖延不仅仅是因为摊款未缴 截至2004年10月15日 四个国家占拖欠维持和平款项的68 处理偿还请求的过程也过于缓慢
The debt to Member States was extremely high and delays were due not only to the failure to pay assessed contributions (four countries accounted for 68 per cent of the peacekeeping arrears as at 15 October 2004) but also to the slowness in processing requests for reimbursement.
海关 可以 对 纳税 义务 人 欠 缴 税款 的 情况 予以 公告
The customs may publish the failure of taxpayers to pay duty.
(f) 同当年分摊会费相比 以往年份拖欠款收款率为2.3
(f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessments, was 2.3 per cent.
12. 至1998年9月30日为止,如不包括限定付款期为30天的那些摊款,那个最大的摊款国拖欠的数额约占维持和平未缴摊款总数的61 ,14个其他最大摊款国中有9个拖欠了17 ,其余170个会员国中的158个共拖欠22
12. At 30 September 1998, again excluding those assessments within the 30 day due period, the largest contributor owed some 61 per cent of total outstanding peacekeeping assessments, 9 of the 14 other largest contributors owed 17 per cent and 158 of the remaining 170 Member States together owed 22 per cent.
其余会员国的拖欠额占未缴摊款总额的12
The remaining Member States owed 12 per cent of the aggregate unpaid assessment.
因此,主要捐款国以及其他95个会员国急需缴付拖欠款
Payments of arrears were therefore desperately needed from the major contributor and from 95 other Member States.
秘书长打算将收到的全部拖欠款项如数用来偿还付款
It is the intention of the Secretary General to pay additional reimbursements equal to the total arrearage contributions received.
拖欠会费
Arrears in assessed contributions
19. 鼓励拖欠联合国摊款的会员国考虑提出多年付款计划
19. Encourages Member States in arrears with their assessed contributions to the United Nations to consider submitting multi year payment plans.
但本年收到一次总付款65,200欧元 在减去拖欠款后为1,807欧元
However, a lump sum payment of 65,200 was received this year, reducing the outstanding amount to 1,807.
最大捐款国的欠款占经常预算欠款总额的77 ,而其次14个主要捐款国之中的两个主要捐款国占9 ,而所有其他拖欠会员国则占总额的14
The largest contributor owed 77 per cent of the regular budget aggregate amount, while two of the next 14 principal contributors owed 9 per cent and all other Member States in arrears owed 14 per cent of the total.
12. 请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款,并就此向大会第五十三届会议提出报告
12. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears and to report thereon to the General Assembly at its fifty third session
已经改进了文件 拖欠的2003应收账款已大大减少
Documentation had been improved and the receivables outstanding for 2003 had dramatically reduced.
5. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第五十七届会议提出报告
5. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty seventh session
5. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第五十九届会议提出报告
5. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty ninth session
15. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第六十一届会议提出报告
15. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session
16. 又请秘书长邀请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第六十三届会议提出报告
16. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixty third session
不过 政府仍面临重大的经济挑战 包括未付个人退税 已获所得税税款抵减 政府机构拖欠租金和供应商付款 退休基金未备资金责任 巨额业务债务和保健资金严重短缺
However, the Government still faces major economic challenges, including unpaid individual tax refunds, earned income tax credits, Government agencies in arrears on a rent and vendor payments, the retirement fund's unfunded liability, a large operating debt and a severe shortfall in health funding.22
我呼吁所有会员国迅速 足额缴付摊款 结清所有剩余的拖欠款
I appeal to all Member States to pay their assessments promptly and in full, and to clear all remaining arrears.
此外,俄罗斯联邦为其拖欠摊款缴付6 500万美元,这笔钱付给了会员国,以减少联合国过去拖欠的部队和特遣队自备装备应付款
In addition, the Russian Federation remitted payments of 65 million against assessments in arrears, which was paid to Member States to reduce the Organization s past due obligations for troops and contingent owned equipment.
这是拖欠向观察员部队派遣部队的会员国的款额
The sum represents money owed to the Member States that contribute the troops who make up the Force.
特许权获得者必须遵守条例和计算所欠税款
Concessionaires are responsible for complying with regulations and calculating taxes due.
(d) 请总干事继续努力同成员国洽谈 以收缴拖欠款项
(d) Requested the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears.
这笔钱是拖欠向联黎部队提供部队的会员国的款项
This represents money owed to the Member States contributing the troops that make up the Force.
(d) 请总干事继续努力同成员国洽谈 以收缴拖欠款项
(d) Requests the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears.
在任何情况下都不应认为改革就可以不缴付拖欠款
In no circumstances should the reforms be viewed as an alternative to non payment of arrears.
据估计,国内外拖欠款额分别占国内总产值的9.6 和19.1
It is estimated that the domestic and external arrears amount to 9.6 per cent and 19.1 per cent respectively, of GDP.
实际上,大多数拖欠款是对贫穷的第三世界国家参与维持和平行动所欠的债务
Most of the arrears were, in effect, debts owed to poor third world countries for their participation in peacekeeping operations.
但是他对未缴摊款数额较大 拖欠部队派遣国的欠款较高 继续利用交叉借款支付经常预算支出的做法表示关注
He was concerned, however, at the higher level of unpaid assessments, the higher amounts owing to troop contributors, and the continued practice of cross borrowing to finance regular budget expenditures.
他们拖欠了房租
A little delinquency in the rent.
凡拖欠本组织财政款项之会员国 其拖欠数目如等于或超过前两年所应缴纳之数目时 即丧失其在大会投票权
A Member of the United Nations which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Organization shall have no vote in the General Assembly if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years.

 

相关搜索 : 拖欠贷款 - 拖欠贷款 - 拖欠贷款 - 拖欠付款 - 拖欠贷款 - 拖欠还款 - 拖欠付款 - 拖欠货款 - 贷款拖欠 - 拖欠贷款 - 拖欠付款 - 拖欠款项