"拘押"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
30. 恣意拘押 | 30. Arbitrary detentions. |
但他们拘押了我 | But they detained me. |
在进行探视之前,红十字委员会还需拘押国和被拘押者达成协议 | Before it made a visit, ICRC would also need the agreement both of the detaining State and of the detainee. |
第11节O 扣押和拘留 | Section 11O Seizure and Detention |
移送本法庭拘押日期 | to the custody of the Tribunal |
然而 1990年6月1日当局发出一份拘押令 该拘押令被法院最终裁决推翻 | However, on 1 June 1990, the authorities issued a detention order which was overturned by a final court ruling. |
我是27号晚上被拘押的 | I was detained on the 27th night. |
现有候审被拘押人16名 | Sixteen detainees are awaiting trial. |
G. quot 拘押规则 quot . 128 129 27 | G. quot Rules of the Road quot . 128 129 33 |
55. 被拘押的人说 他们并没有受到正式起诉 也没有被带到负责拘押他们的任何行政或司法当局面前对拘押的合法性提出质疑 | The detainees held relate that they were not formally charged with any crime, nor brought before any authority, administrative or judicial, responsible for their detention to contest the legality of it. |
他目前被拘押在Abu Zaabal监狱 | He was currently being detained in Abu Za apos abal Prison. |
据报 在他被关押期间 当局曾设法绕开法院宣布拘押他之理由不成立之裁决 并总共发出8个新的拘押令 | It was reported that during his detention the authorities have managed to bypass the Court apos s rulings declaring the reason for his detention as invalid, and issued a total of eight new detention orders. |
被拘押者和囚犯协会之友 Nazareth | Friends of Detainees and Prisoners Association, Nazareth |
他们被单独拘押而不加起诉 | They were being held incommunicado and without charge. |
35. 恣意拘押和驱逐(第3.a条) | 35. Arbitrary detentions and deportations. (article 3 (1)). |
他先被押往贝都拉警察所 而后 被转押至博萨拘留营 | First, he had been brought to Badulla Police Station, then to Boossa Camp. |
这些事件标志着被警察拘留的被拘押者的待遇恶化 | These incidents marked a deterioration in the treatment of detainees in police custody. |
对被拘押工作人员的职务保护 | Functional protection of detained staff |
1993年4月13日发出行政拘押令 | An administrative detention order was issued on 13 April 1993. |
1990年2月21日 他被押送至博萨拘留营 仍被羁押在那里 | On 21 February 1990, he was taken away to Boossa detention camp, where he is still being detained. |
应增加关押人的拘留地点的名称 | The name of the place of detention where the person was present should be added. |
当局于1994年2月14日发出拘押令 | A detention order was issued by the authorities on 14 February 1994. |
在他被捕之后立即发出了拘押令 | Immediately after his arrest, a detention order was issued. |
我被拘押了12天 被蒙着眼 戴着手铐 | I was detained for 12 days, blindfolded, handcuffed. |
最后 工作组请各国保证被拘押的任何外国人能有效行使按移民法对其拘押合法性提出质疑的权利 | Finally, the Working Group invites States to guarantee the effectiveness of the right to challenge the lawfulness of detention by any foreign national detained under immigration laws. |
这些拘留者包括那些关押在据称在Deder区的23个秘密拘留中心的人以及关押在Harrar中央监狱的大约300人 | The detainees included those held in what were alleged to be 23 secret detention centres in Deder district, as well as some 300 persons held at Harrar central prison. |
一个在押女犯不得在警察局拘留过夜 | A woman detained cannot be kept in the police station, overnight. |
被拘留者目前在Jalpaiguru监狱受到司法羁押 | The detainees were being held in Jalpaiguru jail under judicial custody. |
26. 2001年11月以来 工作组一直在审查被关押在古巴关塔那摩湾海军基地的拘禁中心内的受拘押者的状况 | Since November 2001, the Working Group has been examining the situation of the detainees held in the detention centre located at the Naval Base of Guantánamo Bay, Cuba. |
179. 第26295号法令设立了全国被拘押者和被判处监禁者登记处 其目的是保证被拘押者和被判处监禁者的人权 | 179. Act No. 26295 established the National Register of Detainees and Persons Sentenced to Custodial Sentences, the purpose of which is to secure the human rights of detainees and of persons sentenced to imprisonment. |
据报 主管法院在听取了他对拘押令的申诉之后于1994年8月4日下达释放令 该拘押令遭到内政部的反对 | It was reported that following the hearing of his complaints about the detention order by a competent court, on 4 August 1994, a release order was issued to which the Minister of Interior objected. |
特别代表促请卢旺达政府和国际社会继续努力改善拘押条件 并迅速寻求减少被拘押人数的适当解决方法 | The Special Representative urges the Government of Rwanda and the international community to continue efforts to improve conditions of detention and to quickly seek an appropriate solution to reduce the number of persons in detention. |
DD 对被拘禁或扣押人员使用武力和火器 | D. Use of force and firearms against persons in custody or detention |
6. 同一情况也适用于青少年的候押拘留 | 6. The same applies to remand detention of juveniles and adolescents. |
到编写本报告时 有6个人仍在被拘押中 | As of the writing of the present report, six of those persons were still in custody. |
本报告所述期间被本法庭拘押者的概况 | Summary of persons detained by the Tribunal during the reporting period |
根据 关于被拘留和逮捕人员待遇法案 第3节 被拘留者 尤其是21岁以下的被拘留者其关押方式应当保证使其不受其他被关押者的有害影响 | Under section 3 of the Act concerning Treatment of Persons Detained and Arrested, a detained person, particularly if he is under 21, shall be kept in custody in a manner which ensures that he is not subjected to the detrimental influence of other detained persons. |
据报告 他们在Wad Medani和Barakat苏丹安全拘留中心被单独拘押时受到审问 | They were reportedly undergoing interrogation while held incommunicado in Sudan Security detention centres in Wad Medani and Barakat. |
据报她与其他60多个被拘留者一起被关押在本来关押24人的牢房里 | She was reportedly detained with more than 60 other detainees in a cell meant for 24 persons. |
政府于1996年颁布 处境困难和被拘押妇女法 | The Government enacted the Women in Distress and Detention Act 1996. |
㈠ 在所有教改设施中将男女拘留犯分别关押 | (i) Separate female detainees from male detainees in all correctional facilities |
截至2005年6月23日 58人被拘押在法庭的拘留设施 另有21人被暂时释放 | As at 23 June 2005, 58 persons were being detained at the Tribunal's detention facility, and 21 persons were on provisional release. |
目前双方都仍关押着战时被拘留者 失踪者人数则要比被拘留者多得多 | There are still wartime detainees on both sides, and a much larger number of missing persons. |
63. 法庭根据检察官的要求,准许他援引第40条之二,将根据该 规则 第40条在其他国家拘捕和拘押的嫌疑犯进行移押 | 63. The Tribunal has authorized the Prosecutor, at his request, to have recourse to article 40 bis in order to transfer suspects arrested and detained in other countries on the basis of rule 40 of the same Rules. |
DD 对被拘禁或扣押人员使用武力和火器 5557 19 | D. Use of force and firearms against persons in custody or detention 55 57 12 |
相关搜索 : 拘押写作 - 拘押内存 - 拘留羁押 - 拘留羁押 - 还押拘留 - 还押拘留 - 拘押听证会 - 拘禁或羁押 - 拘谨 - 拘禁 - 拘留 - 拘谨, - 拘留