"持有流动性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
持有流动性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
决策者意识到,他们需要关心的,不仅是资金转移的总额,而且还有资金流动的构成,因为有些资金流动可能比其他资金流动更有持续性 | Policy makers were reminded that they need to be concerned not only with the overall size of financial transfers but also with the composition of flows since some flows are more likely to be sustained than others. |
鸟类中 生活有了新的流动性 | In birds, life gained new mobility. |
(c) 在委员会或缔约方大会确定的活动范围之内维持现有的信息交流机制 以便加强和保持持久性有机污染物的信息交流中心机制 | (ii) Supporting national focal points for the Convention |
未缴摊款数额持续偏高损坏了本组织的财政稳定性和流动性 | The continuing high levels of unpaid assessments were undermining the Organization apos s financial stability and liquidity. |
流动性之谜 | The Liquidity Puzzle |
(十二) 流动性 | (xii) Mobility |
(十二) 流动性 | (xii) Mobility |
3. 又认识到及时缴付捐款对于保持流动性和推动方案的持续不断执行很重要 | Also recognizes that timeliness in the payment of contributions is essential to maintaining liquidity and facilitating continuous programme implementation |
流动性定时炸弹 | The Liquidity Time Bomb |
流动性足够了吗 | Is Liquidity Enough? |
她强调 为社会性别主流化活动筹资单靠非核心资源效果是有限的 必须整体地维持性别层面 | She stressed the limits of relying on non core funding of gender mainstreaming activities and the importance of maintaining the gender dimension corporately. |
但较之官方资金流动 私人资金流动往往更不稳定 而且有顺周期特性 | However, these flows tend to be more volatile than official flows and pro cyclical. |
降低波动性和吸收多于流动性是有益的 但也有风险 监管者很容易过犹不及 削弱金融市场的价格发现功能 造成流动性不足的问题 | Lowering volatility and sopping up excess liquidity can be beneficial, but there are risks here as well regulators can easily overshoot the mark, leaving financial markets with weakened capacity for price discovery and too little liquidity. |
十二. 流动性. 72 74 10 | XII. Mobility |
将为维持和平和政治事务领域拟定社会性别主流化行动计划 | Action plans on mainstreaming gender would be developed, inter alia, for the areas of peacekeeping and political affairs. |
这些专家将为每个活动领域的社会性别主流化提供技术支持 | The experts would provide technical support to gender mainstreaming in each practice area. |
他们的流动性有助于思想跨区域自由流动 从而为现代世界的形成作出贡献 | Their mobility has been instrumental in making possible the free flow of ideas across regions, thus contributing to the shape of the modern world. |
(c) 将性别观点纳入人居署所有活动的主流 | (c) To mainstream a gender perspective in all UN Habitat activities. |
368. 文化基金法 目的是支持专业和业余人员以及机构之间的跨界交流活动 创造性艺术 流行和传统文化活动 | 368. Act on the Cultural Fund The aim is to support new and especially cross border initiatives between professionals and amateurs, institutions and the creative arts, popular and established cultural activities. |
信息社会和流动性 (通信) | Information society and mobility (communications) |
维持和平行动具有多层面性质 | Peacekeeping operations have taken on a multidimensional nature. |
维持和平行动部将确保在维持和平行动的所有阶段不断同会员国交流信息 | The Department of Peacekeeping Operations will ensure a continuous flow of information to and from Member States in all phases of peacekeeping operations. |
29.7 监督厅将开展多项活动 支持本组织将性别观点纳入主流的承诺 包括监督联合国将性别观点纳入主流的工作 | 29.7 The Office undertakes a number of activities to support the Organization's commitment to gender mainstreaming, including oversight of United Nations gender mainstreaming efforts. |
k 国内外劳动力流动的财政支持系统 | (k) System of financial support for labour mobility, within the country and abroad |
这方面的问题是,资金流动固有的波动性可能造成每日的变动过大 | The problem is that the inherent volatility of financial flows may make the daily changes excessively large. |
为了那些不幸 失去双脚的人们 让我从汽车的流动性 转移到谈谈个人的流动性 | Let me move from mobility in a car to individual mobility for those unfortunates who have lost their legs. |
(vi) 支持参与式传播和支持信息与知识的自由流通和交流的行动 26 | (vi) Actions to support participatory communication and the free flow and sharing of information and knowledge |
国家间将保持主动的信息交流 | The exchange of information among States would remain voluntary. |
军事行动具有持续和协调性质 以及 | (d) The sustained and concerted character of military operations and |
98. 社会性别主流化要求有长期承诺 持之以恒 还需要资源 | Gender mainstreaming requires long term commitment, consistent effort, and resources. |
quot (c))促进在所有相关活动中将性别观点纳入主流 | (c) To promote gender mainstreaming in all relevant activities |
该工作队旨在支持各维持和平行动有效处理性剥削和性虐待问题 | The task force is intended to support peacekeeping operations in addressing sexual exploitation and abuse effectively. |
这些事件激发了人们的恐慌 认为即使是深度和流动性非常好的市场 如美国股市和美国和德国政府债券市场 也会变得流动性不足 那么 宏观流动性和市场无流动性并存的现象是怎么形成的 | These events have fueled fears that, even very deep and liquid markets such as US stocks and government bonds in the US and Germany may not be liquid enough. So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity? |
70. 联科行动最近成立了社会性别股 执行安全理事会2000年10月31日第1325 2000 号决议中有关把性别问题纳入维持和平行动主流的各项原则 | A Gender Unit was recently created within UNOCI to implement the principles of Security Council resolution 1325 (2000) of 31 October 2000 on gender mainstreaming in peacekeeping operations. |
如上文所述 这些资金流动不仅维持祖国的消费 还支持投资活动 并有助于提高产出增长 | As mentioned above, these flows not only sustain consumption in home countries but also support investment activities and lead to higher output growth. |
墨西哥大力支持移徙者的人权和劳动权利,反对阻止和控制移徙者流动的迫害性警察措施 | Mexico had expressed its strong support for the human and labour rights of migrants, rejecting repressive police measures to prevent and control migratory flows. |
推动制订关于可持续性业绩的透明的定期性报告 也能够为持续增进可持续性创造有利的环境 | Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement. |
在周期性衰退中 央行可以起到重要作用 降低利率可以提振借贷 从而提振投资和消费支出 央行还可以在金融市场冻结时挺身而出 通过提供不需抵押的贷款 它们可以让资产 流动 起来 防止银行被迫削减贷款或以跳楼价甩卖证券 由于存在这类流动性保险 银行可以发放低流动性的长期贷款或持有其他低流动性金融资产 | By offering to lend freely against collateral, they liquify assets and prevent banks from being forced to unload loans or securities at fire sale prices. Anticipating such liquidity insurance, banks can make illiquid long term loans or hold other illiquid financial assets. |
三. 联合国系统各实体为支持在国家一级落实社会性别主流化而开展的活动 | Activities of entities of the United Nations system to support national level implementation of gender mainstreaming |
各项活动的方向 将被引导到加强环境的可持续性和将所有相关发展进程的环境关切纳入到为实现可持续发展的主流中 | Activities will be geared towards enhancing environmental sustainability and mainstreaming of environmental concerns in all relevant development processes, in pursuit of sustainable development. |
因此,增加职能之间 部门之间和工作地点之间的流动性以及联合国系统内其他组织之间的流动性既有利于联合国,也有利于工作人员 | In view of this, increased movement across functions, departments and duty stations, as well as across other organizations of the United Nations system, will benefit both the Organization and its staff. |
还有资金流动自由和人员流动自由问题 | There is also the questions of freedom for movement of capital and the freedom for movement of persons. |
根据会计标准的要求,表一列有所有维持和平行动的收支 储备金的变动的基金金额 表二列有所有维持和平行动的资本 负债 储备金和基金余额 表三列有所有维持和平行动的现金流动情况 | As per requirements of those standards, statement I reflects income and expenditures and changes in reserves and fund balances for all peacekeeping operations statement II reflects assets, liabilities and reserves and fund balances for all peacekeeping operations and statement III reflects cash flow for all peacekeeping operations |
3. 印度尼西亚支持有关对妇女暴力的秘书长报告 A 60 137 中所得出的结论和建议 该报告审查了女性流动工人问题 并且强烈要求所有的国家都采取预防措施 包括开展有关提高意识的活动对女性流动工人进行有关其权利的教育 | Indonesia supported the conclusions and recommendations of the report of the Secretary General on violence against women (A 60 137), which examined the issue of women migrant workers, and urged all States to adopt prevention measures, including awareness raising initiatives to educate women migrants about their rights. |
它叫 超流动性 这是我的雕塑研究 | It's called Superliquidity. It's my sculptural investigation. |
相关搜索 : 有流动性 - 持有流动性资产 - 保持流动性 - 保持流动性 - 流动性支持 - 保持流动性 - 流动性有限 - 没有流动性 - 流动性 - 流动性 - 流动性 - 流动性 - 流动性 - 保持流动