"指定付款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
指定付款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
㈠ 原始合同中指定的付款币种 或 | (i) The currency of payment specified in the original contract or |
(c) 指定官员代表法庭接受款项 承担债务及付款 | (c) designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Tribunal |
必须在罚单指定的时限内缴付罚款或 | Fines must be paid or contested within the time period indicated in the summons. |
(c) 支付给接受付款的一方为本条之目的可能不时通知指定的其他收款人 | (c) To such other recipient or recipients as the Party receiving payment may from time to time specify by notification for the purposes of this article. |
2. 付款指示可改变债务人付款的受款人 受款地址或受款帐户 但不得 | 2. A payment instruction may change the person, address or account to which the debtor is required to make payment, but may not change |
打算和实际作出的承诺与支付款项 包括收款人和指定用途 | Information on planned and actual commitments and disbursements, including the recipients and the intended use and |
(c) 账款债务人收到关于同一转让人对相同应收款单独一次转让的不止一份付款指示的 账款债务人根据付款前收到的受让人最后一份付款指示付款而解除其义务 | (c) If the account debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, it is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment |
㈡ 在付款拟付至账款债务人所处国家以外的另一个国家的情况下原始合同中指定的国家 | (ii) The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the account debtor is located. |
如某项指示所指定的受益人先于参与人或前参与人死亡,则不得开始支付此种款项,如已开始支付,则应于指定的受益人死亡时停止支付 | If a designee under a direction predeceases the participant or former participant, the payments shall not commence, or if they have commenced, shall cease upon the designee s death. |
(a) 在________________国政府收到付款的任何情况下 支付给 确认请求中所指明的有关办公室或指定账户 | (a) In any case in which the Government of _____________________ is receiving payment, to identify the pertinent office or designated account as specified in the request |
3. 债务人收到关于同一转让人对相同应收款单独一次转让的不止一份付款指示的 债务人根据付款前收到的受让人最后一份付款指示付款而解除其义务 | 3. If the debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment. |
这一期间的拨款已经全数指定用于支付可能的索偿 | The amount allocated has been fully obligated to cover potential claims. |
认捐数根据未来捐款者要在指定时间支付货币捐款的书面承诺入帐 | Pledges are recorded against a written commitment by a prospective donor to pay a monetary contribution at a specified time or times. |
179. 调查对假支票付款的指控 | Investigation into allegations of fraudulent check payments |
(b) 在________________国政府收到付款的任何情况下 支付给 确认请求中所指明的有关办公室或指定账户 或者 | (b) In any case in which the Government of ______________________ is receiving payment, to identify the pertinent office or designated account as specified in the request or |
(t) 账款债务人 系指有义务支付应收款的人 | (t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable. |
导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷 不正确或不完备 | Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions. |
对口粮付款的审查指出,若及时付款本可以得到70多万美元的折扣 | An examination of payments for rations indicated that discounts of more than 700,000 could have been received if payment had been made promptly. |
因此,那些目前拖欠联合国款项的国家政府应该把缴付摊款指定更高的优先 | The Governments of those States which were currently in arrears to the United Nations should therefore assign far greater priority to payment of their assessed contributions. |
委员会指出 科摩罗支付了一笔款项 并敦促科摩罗继续付款 以减少对联合国的欠款 并考虑提交多年付款计划 | It had noted with appreciation that Tajikistan had continued to fulfil its commitments under its payment plan. |
定期支付指示 | Standing order |
(b) 付款指示可以改变要求账款债务人作出付款的受益人 地址或账号 但不得改变 | (b) A payment instruction may change the person, address or account to which the account debtor is required to make payment, but may not change |
对口粮付款情况的审查指出,若及时付款本可以得到70多万美元的折扣 | An examination of payments for rations indicated that discounts of more than 700,000 could have been received if payment had been made promptly. |
视今后付款方式而定 | NB. Subject to future disbursement modalities. |
A和C类的付款是按理事会决定17所作的部分付款,其中规定首期付款2 500美元给A B和C类的成功索赔者(若赔偿额较少则作为主要付款) | Amounts paid under categories A and C are partial payments made pursuant to Governing Council decision 17, which provided for an initial payment of 2,500 (or the principal amount of the award if less) for successful claimants in categories A, B and C. |
1. 决定从下一轮付款起 对索赔的付款分两个阶段进行 | Decides that, beginning with the next round of payment, the payment of claims will be made in two phases |
如果确定该索款是符合要求的 则应立即付款 或按承保书规定在此后某一时间付款 | If the demand is determined to be conforming, payment is to be made promptly, or at any later time stipulated in the undertaking. |
quot (2) 本公约概不影响债务人根据原始合同 或任何其他协议或导致转让应收款的法院命令 所载付款条件按规定的币别和在指定的国家付款的权利 quot | quot (2) Nothing in this Convention affects the debtor apos s right to pay in the currency and in the country specified in the payment terms contained in the original contract or in any other agreement or court order giving rise to the assigned receivable . quot |
1991年6月18日 卖方指定它的共同签约人去Bonneville县法院 为了支付已交货但未付清的价款 | On 18 June 1991, the seller brought proceedings against the other party to the contract before the Regional Court of Bonneville for payment of the price due for goods delivered but not paid for. |
(b) 如果欠款的一个或数个会员国以秘书长指定的格式写出书面付款通知,说明在某一日期前支付垫付款,秘书长可以从循环信贷基金中临时预支款项,转入普通基金 | (b) An advance from the Revolving Credit Fund may be made by the Secretary General to the General Fund on a temporary basis if the amount of such advance is covered by a written notification of payment by a certain date executed by a Member State or States in arrears, in the form specified by the Secretary General. |
它已缴纳2004和2005年预定的付款 并希望今后可以增加付款 | It had made the payments scheduled for 2004 and 2005 and hoped that its payments could increase in future. |
2. 转让通知或付款指示可涉及通知后产生的应收款 | 2. Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification. |
2. 并决定理事会将对付款机制和付款的顺序不断加以审查 | (ii) Each quarter, claimants with outstanding amounts smaller than 500 million and awards approved for the third, fourth and fifth instalments of category F4 environmental remediation claims, will receive rounds of payments of 2 million, or the unpaid balance of the award, if less, in the order in which they have been approved, until all available amounts in the Compensation Fund have been exhausted. |
所付预付款金额根据以往支出模式而定 | The amount of the advance paid was determined by previous expenditure patterns. |
对1997年未指定用途捐款交付的228728美元于两年期帐目结算后才收到 | An amount of 228,728 towards non earmarked contributions for 1997 had been received after the closure of accounts for the biennium. |
4. 就付款机制和未结索赔付款顺序作出的决定(S AC.26 Dec.256(2005)) | Decision concerning the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims (S AC.26 Dec.256 (2005)) |
支出超过收入的净额是26 700万美元,不过有许多是前几年所收到的指定用途捐款的付款 | Net excess of expenditure over income was 26.7 million, although in many cases expenditure reflected disbursements of earmarked contributions received in previous years. |
(b) 账款债务人收到转让通知后 除本建议(c)至(h)段的情况外 账款债务人仅可通过向受让人付款而解除其义务 转让通知中另有指示的 或受让人此后在账款债务人收到的书面通知中另有指示的 账款债务人须按该付款指示付款而解除其义务 | (b) After the account debtor receives notification of the assignment, subject to paragraphs (c) to (h) of this recommendation, it is discharged only by paying the assignee or, if otherwise instructed in the notification of the assignment or subsequently by the assignee in a writing received by the account debtor, in accordance with such payment instruction |
至于及时付款的问题,截至9月30日仅有屈指可数的国家全额缴付摊款,这并不希罕 | With regard to the timeliness of payments, it was not exceptional for a mere handful of States to have paid their contributions in full as of 30 September. |
指定用途捐款 | Earmarked contributions |
2. 债务人收到转让通知后 除本条第3款至第8款的情况外 债务人仅可通过向受让人付款而解除其义务 转让通知中另有指示的 或受让人此后在债务人收到的书面通知中另有指示的 债务人须按该付款指示付款而解除其义务 | 2. After the debtor receives notification of the assignment, subject to paragraphs 3 to 8 of this article, the debtor is discharged only by paying the assignee or, if otherwise instructed in the notification of the assignment or subsequently by the assignee in a writing received by the debtor, in accordance with such payment instruction. |
(a) 在________________国政府收款的任何情况下 支付给 此处指明请求中所列明的有关办公室或指定账户 | (a) In any case in which the Government of is receiving payment, to identify the pertinent office or designated account as specified in the request |
支付这项费用的付款额是大约10年前规定的 | The amount of the payments to cover expenses was fixed some 10 years ago. |
非法付款问题国际协定草案 | Draft International Agreement on Illicit |
55. 赔偿委员会决定让各会员国确定支付款项的给付阶段 | UNCC decided to rely on Member States for the payment phase of awards. |
相关搜索 : 指定款 - 指示付款 - 指示付款 - 预定付款 - 设定付款 - 确定付款 - 定期付款 - 设定付款 - 定期付款 - 定期付款 - 指定贷款 - 指定贷款 - 定价和付款 - 付款