"指示定时"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
指示定时 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
显示 在指定时间后显示答案 一旦超时就转到下一个问题 | Show show the solution after the given time Continue go to the next question after the given time. |
激活时显示鼠标指针定位效果Name | Display a mouse cursor locating effect when activated |
指定在提醒被触发时 您想要显示在弹出提示里的文字 | Specify any text you desire to display in the popup notice when the reminder triggers. |
相关的行政指示合并和简化那些现已生效的指示,预定也在同一时间生效 | Related administrative instructions, consolidating and simplifying those now in force, are scheduled to become effective at the same time. |
3. 雇用退休人员时,也需遵守其他现行的指示 包括ST AI 213 Rev.1号行政指示,因此监督厅决定审查是否遵守第51 408号决定和这些指示的规定 | 3. Since the employment of retirees was governed as well by other existing directives, including administrative instruction ST AI 213 Rev.1, OIOS decided to assess compliance with the provisions of decision 51 408 and those directives. |
3. 以下的时间表应视为暂定的和指示性的 | 3. The timetable below should be considered tentative and indicative. |
已发出指示 规定运输危险物质时要贴上规定的标志 | Instructions concerning the required labelling of hazardous or explosive materials during transport have also been issued. |
19. 在制定实绩指示数时出现了一些方法问题 | A number of methodological issues emerged in the context of establishing performance indicators. |
仅当窗口数量不少于指定值时才显示缩略栏 | Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows |
雇用退休人员时,也需遵守其他现行的指示,包括1984年7月18日ST AI 213 Rev.1号行政指示 因此 监督厅决定审查是否遵守第51 408号决定和这些指示的规定 | As the employment of retirees was governed as well by other existing directives, including administrative instruction ST AI 213 Rev.1 of 18 July 1984, OIOS decided to assess compliance with the provisions of decision 51 408 and those directives. |
定期支付指示 | Standing order |
这些规定是大会1960年通过一整套指示时拟就的 | These provisions were completed in 1960 by a set of Directives adopted by the General Conference. |
但他同时也指示我 | Oh, thank you, Mr. seaver. |
设定视野指示器 | Set FOV Indicator |
在拟定 标界指示 时 同双方进行了磋商 并考虑了它们的意见 该 指示 是2002年7月8日颁布的 | The Parties were consulted and their views were taken into account in the formulation of the Demarcation Directions which were promulgated on 8 July 2002. |
委员会请秘书处制定适当的五天工作指示性时间表 | The Committee requested the Secretariat to prepare an appropriate indicative schedule of work for five days. |
暂定指示性比额表( ) | Preliminary Indicative Scale |
quot ㈠ 指定一人按法院的指示行事 | (i) appointment of a person to act at the direction of the court |
临时协议还规定教育部要下发执行指示并指定教育部代表负责解决返回儿童的问题 | The provisional agreement also specifies that the ministries of education need to issue the implementation instructions and designate representatives of their ministries, who would be responsible for resolving the problems of the returnee children. |
有关指示有时含混不清 | Instructions have sometimes been blurred. |
指挥棒往下时表示暂停 | My downbeat marks a pause. |
标定厄立特里亚 埃塞俄比亚边界的指示 标界指示 | Demarcation of the Eritrea Ethiopia Boundary directions ( The Demarcation Directions ) |
在指定窗口中显示Name | Display in Specified Window |
这些指示未指明授予合同的确切时间 | The directives do not specify the precise time when the contract award should take place. |
演奏的时候我很少喊指示 | I can hardly bark out instructions while we're playing. |
他同时 也在听我们的指示 | And he's also hearing our instructions when we tell him to do things. |
指定时间 | Specified Time |
在指定的窗口中显示Name | Display in specified window |
指定是否显示托盘图标 | Specifies if the tray icon is shown or not. |
在指定的窗口中显示Name | Display in Specified Window |
各国在制定自己的指标时表示要遵守最高的环境监测标准 | When constructing their indicators, the countries report that they aim to comply with the highest environmental monitoring standards. |
(a) 指定某人或机构按法院的指示行事 | (a) appointment of a person or body to act at the direction of the court |
quot a 指定专人按法院的指示提供合作 | quot (a) appointment of a person to act at the direction of the court |
在指定时刻 | At Specified Time |
临时指示 和议定书于2003年10月提交国家和实体主管机构适用 | Both Provisional Instruction and the Protocol were submitted to the competent state and entity bodies for application.in October 2003. |
应以数量化的 定有时限的指示数对执行的进展情况进行计量 | Such implementation should be quantified with a time bound set of indicators to measure the progress. |
你能指示鎮定削的削量嗎? | Will you indicate the dosage for the sedatives? |
误解有关指示或对指示的解释同特派团的任务规定背道而驰 | directives are misunderstood or interpreted as contrary to the mission mandate and |
同时 1999年会议的确切日期仍需要在上述指示的范围内加以确定 | At the same time, the precise dates of sessional periods in 1999 remain to be determined, within the ranges indicated. |
指定临时目录 | Specify temporary directory |
在指定时间段倒计时Name | Countdown over a specified time period |
用预先确定的有时限的实绩指示数来衡量在取得成果方面的实绩 | Actual performance in achieving outcomes is measured by pre determined, time bound performance indicators. |
此框用于指定溶液的密度单位 仅溶液的量以体积方式表示时需要 | This box is used to specify the units of the density of the solute. This is required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume. |
2. 拟议时间表应看作纯指示性的 | . The proposed timetable should be considered as purely indicative in character. |
指定的时间无效 | The time specified is not valid. |
相关搜索 : 定时的指示 - 指示的定时 - 时间指示 - 时间指示 - 指示时序 - 指示定价 - 指示给定 - 锁定指示 - 定量指示 - 定价指示 - 定性指示 - 指定时间 - 同时指定 - 指定时间