"指示法院命令"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
指示法院命令 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
a 任命一个人或机构按法院的指示行事 | (a) appointment of a person or body to act at the direction of the court |
2. 政府不遵守法院命令 | 2. Executive disobedience of court orders |
公然违抗最高法院的命令 | Conclusions and recommendations |
后来 他被指控拥有毒品 据此 一个治安法院命令将他保释 | He was subsequently charged with drugs possession, pursuant to which a magistrates court reportedly ordered him released on bail. |
对法院的命令可以提出上诉 | The court apos s orders are subject to appeal. |
另据指称说 近期以来 几乎就没有军政府服从法院命令的情况 | It is also alleged that in recent times there has hardly been any instance in which the military Government has obeyed a court order. |
法院于1998年3月30日发布命令,指示每一当事国在1999年3月30日以前提交关于案情实质的答辩 | By an Order dated 30 March 1998, the Court directed the submission by each of the parties of a reply on the merits by 30 March 1999. |
(b) 废除剥夺法院管辖权的一切有关法令和确保法院命令立即得到全面执行 | (b) To repeal all relevant decrees which oust the jurisdiction of the courts and to ensure that the court orders are promptly and fully implemented |
但是 监狱当局没有遵守法院命令 | (v) However, the prison authorities failed to comply with the court order. |
因此 这两人上诉最高法院 最高法院立刻发出暂停命令 | Compliance with community development obligations build schools, health clinics and offered shares to communities. Respected labor laws. |
我们认识到 法院没有自己的警察部队来执行法院命令 | We recognize that the Court does not have its own police force to execute its orders. |
用法 textfilter 命令 将选中范围替换为指定 Shell 命令的输出 | Usage textfilter COMMAND Replace the selection with the output of the specified shell command. |
129. 该法的两个条文似乎容许无需出示法院的命令即可进行搜索 扣押和没收 | Two articles of the law appear to allow searches, seizure or confiscation without obtaining a court order. |
quot ㈠ 指定一人按法院的指示行事 | (i) appointment of a person to act at the direction of the court |
他们还要求法院废除西岸以色列国防军指挥官发出的一项命令,该命令宣布他们所居住的地区为军事禁区 | The Court was also requested to rescind an order issued by the OC IDF troops in the West Bank, which declared the area where they lived a closed military zone. |
161. 4月13日,据报,一名高等法院法官发出一项临时命令,指示民政公署不要将贾哈林部落的22名成员从其居住地赶出 | 161. On 13 April, it was reported that a judge of the High Court of Justice had issued an interim order instructing the Civil Administration to refrain from evicting 22 members of the Jahalin tribe from their places of residence. |
联邦高等法院曾多次下令将他带至法院受审 但有关方面再三不理会这些命令 | Repeated orders from the Federal High Court to produce him before a court were reportedly ignored. |
将在法院下达命令后对通信进行检查 | The inspection of the correspondence will be applied upon the decision of the court. |
54. 军政府不服从法院命令有若干方式 | There are several ways in which the military Government disobeys court orders. |
联邦法院也有权命令在申请司法审查之前暂不执行驱逐令 | His application was rejected. |
这类规则 条例 法令 命令和指令应符合他们所依据的法律 | Such rules, regulations, decrees, orders and instructions are supposed to be in conformity with the laws on which they are based. |
根据任何此类请求作出的指示通常不得撤消 但参与人或前参与人如以法院命令或法院判决书内所载离婚协议的条款为依据,提出充分证据,则可请求作出新的指示,以更改或停止此种付款 | The direction in any such request shall normally be irrevocable however, a participant or former participant may request, upon satisfactory evidence based on a court order or a provision of a settlement agreement incorporated into a court decree, a new direction that would alter or discontinue the payment or payments. |
虽然法院基本是是令人满意的 但是 对于有关法院院长任命程序的拟议修改以及一些意在限制法院活动和自主权的举措 人们表示关注 | Although there is general satisfaction with the Court, concern has been expressed over proposed changes to the procedure for the appointment of its president, and initiatives to limit the Court apos s activity and autonomy. |
应当确保法院的命令一律为警察所执行 | It should ensure that court orders are invariably executed by the police. |
b.. 国际法院裁决的摘要 咨询意见和命令 | b. Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice |
(a) 指定某人或机构按法院的指示行事 | (a) appointment of a person or body to act at the direction of the court |
quot a 指定专人按法院的指示提供合作 | quot (a) appointment of a person to act at the direction of the court |
但是 国家安全法院则命令将其继续拘留 因为对他提出了袭击警察的新指控 | However, the State Security Court ordered that he remain detained in connection with a new allegation of assault on a police officer. |
到1997年8月 法院命令仍然没有被付诸实施 | By August 1997 the court orders still had not been implemented. |
显示命令行 | Show command line |
相反 每当法院废除前一个行政命令时 内政部便提出一个新的行政拘留命令 | Instead, the Minister issued a new administrative detention decree every time the Court nullified the old one. |
法院命令买方支付依据合同拖欠的未偿金额 | The buyer was ordered to pay the outstanding amounts owed on the contract. |
显示内部命令 | Show Internal Commands |
另外 政府必须停止干预和妨碍司法 必须服从法院命令 | Further, the Government must cease to interfere with and hinder the judicial process and must obey court orders. |
(h) 在考虑女受害人的安全风险时 加强对法院命令的使用和执行 建立起登记制度 以确定法院命令是否得到贯彻并能够更有效地加以监测 并确定是否能够对违反法院命令的行为迅速采取行动 | (h) In consideration of safety risks for the female victim, strengthen the use and enforcement of court orders and establish a registration system by which it could be determined whether court orders are in force and could be more effectively monitored, and whether action on breaches thereof could be expeditiously taken |
指定布局命令 | Specify layout command |
请指定命令行 | Please specify the command line. |
未指定命令行 | No command line specified |
没有指定命令 | No command specified. |
法院没有自己的警力 可用来执行其决定或命令 | The Court does not have its own police force capable of implementing its decisions or orders. |
法院也可以命令某一年轻人对受害者作出赔偿 | Courts may also order a young person to pay compensation to the victim. |
最高法院有权撤消原有的判决,并命令进行复审 | The Supreme Court has the power to annul the imposed sentence and order a retrial. |
该法第21条规定了指令细节 供法庭在发布冻结资产命令之用 | Section 21 of the Act provides details of directives that may be given by the court in making a freezing of assets order. |
27. 关于宪法法院 特别报告员指出 国会通过一项类似于涉及最高法院的决定 最高法院曾于2004年晚些时候被非法罢免解散 国会撤消了2004年11月25日关于任命一个新的宪法法院的决定 但该决定没有命令被撤消的法官官复原职 | With respect to the Constitutional Court, the Special Rapporteur observes that the National Congress has adopted a decision similar to the one taken regarding the Supreme Court, which was illegally dismissed in late 2004 it reversed the decision of 25 November 2004 whereby it had appointed a new Constitutional Court, but did not order the reinstatement of the members who had been removed under that decision. |
2. 每一缔约国应确保禁止发布任何会指令 授权或鼓励制造强迫失踪的命令或指示 | Each State Party shall ensure that orders or instructions prescribing, authorizing or encouraging enforced disappearances are prohibited. |
相关搜索 : 法院命令 - 法院指令 - 法院指令 - 寻求法院命令 - 法院命令发出 - 获得法院命令 - 问题法院命令 - 法院命令送达 - 指法院 - 有效的法院命令 - 显示命令 - 演示命令 - 命令和法令 - 命令或法令