"指法院"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
指法院 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
167. 法院就此指出 | The Court pointed out in that regard |
就法院运作情况而言 必须指出 法院没有执法部门 | In terms of the Court's functioning, it is important to note that the Court does not have its own enforcement arm. |
quot ㈠ 指定一人按法院的指示行事 | (i) appointment of a person to act at the direction of the court |
该法院应当是第72条草案中所指明的法院之一 | The forum should be one of those specified in draft article 72 and |
法院首先回顾指出 法院规约 第三十五条涉及向本法院而不是向其前身 常设国际法院 申请 | The Court first recalled that Article 35 of the Statute of the Court concerns access to the present Court and not to its predecessor, the Permanent Court of International Justice (PCIJ). |
(a) 指定某人或机构按法院的指示行事 | (a) appointment of a person or body to act at the direction of the court |
quot a 指定专人按法院的指示提供合作 | quot (a) appointment of a person to act at the direction of the court |
最高法院驳回了他的指控 | The Supreme Court dismissed his allegations. |
quot f d 法院 apos 一词在指外国法院时 系指负责履行本法所述职能的某一司法当局或其他当局 | quot (f) (d) apos court apos in reference to a foreign court means a judicial or other authority competent to carry out functions referred to in this Law |
法院继而指出 管辖权从常设国际法院转到本法院的条件依据是 规约 第三十七条 | It then observed that the conditions for the transfer of jurisdiction from the PCIJ to the present Court are governed by Article 37 of the Statute. |
法院撤回了对涉嫌人员的指控 | The court thus dropped the charges against the suspects. |
他指出国内法院未能坚持和执行1985年5月3日最高法院的裁决 | He refers to the failure of the domestic Courts to uphold and enforce the decision of the Supreme Court of 3 May 1985. |
提交人指出 缔约国在他的案件中援引了最高法院判决书的文本 其中明确指出 最高法院和宪法法院两者都无权重新评估事实和证据 | The author observes that in his case the State party cited the text of a Supreme Court judgement in which it was expressly noted that both the Supreme Court and the Constitutional Court lacked competence to make a fresh appraisal of the facts and evidence. |
一如国际法院院长刚才指出 法院的工作在审查所涉阶段达到了前所未有的强度 | As the President of the International Court of Justice has just pointed out, the work of the Court reached an unprecedented level of intensity during the period under review. |
该缔约国指出 最高法院和司法争议问题法院都认为 赦免是可提交司法审查的 | It states that both the Supreme Court and the Court of Jurisdictional Disputes have held that a pardon may be subject to judicial review. |
81. 在这方面 法院于1995年如下指出 | In that regard the Court, in 1995, noted as follows |
(5) quot 法院 quot 系指国家的任何主管司法当局 | (5) quot Court quot means any competent judicial authority of a State. |
对此 有人指出 如果给予补救的法院与开启当地破产程序的法院是两个不同的法院 这两个法院的判决可能会相互冲突 | In that connection it was observed that, if relief had been granted by a court different from the court that opened the local insolvency proceedings, the decisions of the two courts might interfere between themselves. |
它强调指出 迄今为止 只有Cascais民事法院的诉讼导致最高法院做出裁决 | It emphasizes that to date only the proceedings in the Cascais civil courts have given rise to a Supreme Court ruling. |
宪法法院在其裁决书中指出 审查审讯法院对于证据的推断以及审查最高法院的结论并不是它的职权范围 | In its judgement, the Constitutional Court stated that it was not in its remit to review the weighing of the evidence done by the trial court, or to review the conclusions of the Supreme Court. |
法院还指出了一些关于验货的原则 | The Court also stated a number of principles on the examination of the goods. |
164. 据指出 履行示范条文所述各种不同的司法职能的权限可能分属于颁布国的不同法院 而且 颁布国将根据其自己的法院授权制度指定具体的法院 | It was noted that the competence for the various judicial functions dealt with in the Model Provisions might lie with different courts in the enacting State, and that the enacting State would designate specific courts according to its own system of court competence. |
特别报告员关切地指出 如果没有最高法院 没有负责建议最后候选人名单的最高法院 就不可能任命宪法法院法官 | The Special Rapporteur is concerned to note that, in the absence of a Supreme Court, which is responsible for proposing a shortlist of candidates, it is impossible to appoint the members of the Constitutional Court. |
最高法院由一名或数名法官组成,法官由总督按大臣的指示不定期指派的 | The Supreme Court consists of such a judge or judges as the Governor, acting in accordance with instructions from the Secretary of State, may from time to time appoint. |
最高人民法院和高级人民法院设立少年法庭指导小组 指导少年法庭的工作 总结和推广未成年人刑事审判工作的经验 | Fourth, there have been television programmes promoting self protection education, such as the first programme of this type, the 20 episode Self Protection Mastermind, and 30 Safety Tips for Youth. |
国际法院已指出 该条款本身构成了习惯国际法 | The International Court of Justice has stated that the clause itself forms part of customary international law. |
难民署的 国际保护指南 也越来越多地被法庭和法院 包括最高一级的法庭和法院的引用 | UNHCR's Guidelines on International Protection are also increasingly being cited by tribunals and courts, including at the highest level. |
既未将他送交法院 也未对他提出指控 | He has not been brought before a judge nor charged. |
委员会指出,根据上诉法院的书面判决,上诉法院似乎还是自行审查了该案 | The Committee notes that it appears from the written judgement of the Court of Appeal that the Court did review the case proprio motu. |
1. 如果在指派了第二位仲裁员后两个月内仍未指定仲裁仲裁法庭庭长,经一方请求,应由国际法院院长在其后的两个月内指定仲裁法庭庭长 | 1. If the Chairman of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the appointment of the second arbitrator, the President of the International Court of Justice shall, at the request of a party, designate the Chairman within a further two month period. |
根据宪法法院的裁决书 该法院裁定 由于提交人未能向最高法院提出这一问题 关于法官违反不偏不倚性的指称不予受理 | According to the judgement, the author and a co accused threatened a commercial partner who refused to transport livestock for them. |
我还要感谢国际刑事法院院长菲利普 基尔希法官简明扼要地介绍了该报告 并干练地指导了法院的工作 | Allow me also to thank the President of the ICC, Judge Philippe Kirsch, for his succinct and detailed introduction of the report and for the excellent manner in which he has been handling the affairs of the Court. |
他还指出,由于提交人向上诉法院和枢密院提出了上诉,依照宪法第25条第2款,最高法院不会行使其权力 | He further argues that, since the author had available to him an appeal to the Court of Appeal and to the Privy Council, the Supreme Court would not have exercised its powers, pursuant to section 25, paragraph 2, of the Constitution. |
宪政法院的成立极为重要,并指出目前正筹备人权临时法院等机构开展工作 | The establishment of a Constitutional Court is especially important and ongoing preparations for the activation of bodies such as a provisional court of human rights are noted. |
根据上述程序 可指示法院将申请转交主管法院或给当事方以机会更正错误 | Under those procedures the court might, for example, be directed to transmit the application to the competent court or to give the party the opportunity to correct the mistake. |
此外 有人说 宜在第21条内列入指导法院同外国法院和代表进行合作的准则 | In addition, it was said that it would be desirable to include in article 21 criteria to guide the court in cooperating with foreign courts and representatives. Article 23. |
㈡ 其中含有一则显著声明 指出订有一项排他性的选择法院的协议 并在总量合同中指定了该法院的所在地 | (ii) contains a prominent statement that there is an exclusive choice of court agreement and specifies its location within the volume contract and |
a 任命一个人或机构按法院的指示行事 | (a) appointment of a person or body to act at the direction of the court |
法院指出 问题不在于法院是否能够作出对预算政策有影响的裁决 关键是法院在何种程度上这样做才是适当的 | The Court noted that the question is not whether courts can make decisions that impact on budgetary policy it is to what degree they can appropriately do so. |
这种努力之一 是法院审查并修订了本身的程序规则 包括 法院规则 和 程序指示 | One such effort has been the Court's review and amendment of its procedural rules, including the Rules of the Court and Practice Directions. |
1997年5月,最高法院受理他关于这一判决的上诉,并指定在县法院一级再度审判 | In May 1997, the Supreme Court accepted his appeal against this sentence and ordered another retrial at the County Court level. |
提交人说 法院审判时带有判定有罪的倾向 法院也支持根据 刑法 针对她儿子提出的每一项指控 即使有的指控根本不适用 | The author states that the Court approached the trial with a predisposition towards conviction, and that it upheld each and every accusation levelled against her son under the Criminal Code, even though some plainly had no application. |
28. 特别报告员指出 最高选举法院是自今年4月危机以来任命了新法官的唯一的高级法院 | The Special Rapporteur observes that the Supreme Electoral Court is the only high court to which new members have been appointed since the crisis in April of this year. |
25. 领土的法院包括初审法院 地方法院 上诉法院和最高法院 | 25. The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates Court, a Court of Appeal and a Supreme Court. |
还指望这队民兵去恢复该地区伊斯兰教法法院的活动 | The force was also expected to restore the activities of the Shariah court in the area. |
相关搜索 : 法院指令 - 法院指出, - 法院指控 - 法院指出 - 是指法院 - 法院指令 - 法院法 - 法院 - 法院 - 法院 - 法院 - 指示法院命令 - 法院院长 - 指医院