"按法规要求"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

按法规要求 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

无法按要求删除 cookie
Unable to delete cookies as requested.
无法按要求删除全部 cookie
Unable to delete all the cookies as requested.
第23.2条 quot 她们也有权按照法律规定的要求 平等地担任公职 quot
Article 23.2 quot They likewise have the right to access on equal terms to public office, in accordance with the requirements to be provided by law. quot
要求各国立法者 第3 a 条 按照 议定书 的规定 将偷运移民定为犯罪
National legislators are required (art. 3 (a)) to criminalize the smuggling of migrants, as defined by the Protocol.
如果 劳工法 规定的含义较窄 委员会要求政府说明它是否正考虑按照 公约 规定的覆盖范围修改 劳工法
In the event that the quoted phrase has a narrower meaning under the Act, the Committee asked the Government if it is considering amending the Act to bring its coverage into line with the Convention.
委员会强调 联合王国应当再度考虑按第4条规定的要求通过必要立法的可能性
The Committee stresses that the United Kingdom should again consider the possibility of adopting the necessary legislation as requested by the provisions of article 4.
当索赔人未按要求作这种确认时 规则 要求通知索赔人 以便弥补缺陷
Where the required affirmation has not been given by the claimant, the Rules provide that the claimant should be notified so that he or she may remedy the defect.
按今后法律要求 进行必要改革所取得的进展
progress in addressing changes required by future legal requirements
需要对法官进行国际法培训 以便使常见于宪法中要求所批准的条约以同等方式按国内法对待的国内法律规定产生效力
Judges need to be trained in international law in order to give effect to the domestic legal provision, often found in constitutional law, requiring that ratified treaties be treated in the same way as domestic law.
㈠ 请求未按本条的规定提出
(a) If the request is not made in conformity with the provisions of this article
二 内部 财务 管理 制度 明显 与 法律 行政 法规 和 通用 的 企业 财务 规章 制度 相 抵触 且 不按 主管 财政 机关 要求 修正 的
(2) the internal financial management system violates the related laws obviously, administrative regulations and the general rules and regulations on enterprise finance, and rejecting to make corrections as required by the competent authority of finance.
或 如有关法律规则所要求的
Or as required by the relevant rules of law .
(a) 不是按照涉及国籍的任何可适用的规则提出要求
(a) The claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to the nationality of claims
按照 其他 有关 法律 行政 法规 规定 应当 退还 关税 的 海关 应当 按照 有关 法律 行政 法规 的 规定 退税
In cases where provisions of other related laws and administrative regulations provide for refund of customs duties, the customs shall return the customs duties in line with the competent provisions.
(a) 请求未按本条的规定提出
(a) If the request is not made in conformity with the provisions of this article
通过新立法之前 规定所有银行暂时完全按照 犯罪所得法 的要求 处理涉嫌资助恐怖主义的活动
All banks were asked to treat suspicions of terrorism financing activity as fully covered by the Proceeds of Crime Act requirements in the interim pending new legislation.
有些法律具体要求项目公司须按某种类型的企业来组成 但另一些法律对此问题并不加以规定
Some laws specifically require that the project company be incorporated as a certain type of company, while other laws make no provision on this subject.
他应该按照法律和学校董事会的 要求去做
He should do what the law and the school board want him to.
她要求代表团澄清 新法规实际上是如何废止旧法规的
She asked the delegation to clarify how the abrogation of the old by the new was actually working.
未能按要求提供证据的个人索赔人被要求说明未能按要求行事的原因
All such notifications were directed through the appropriate submitting entity.
397. 委员会建议缔约国考虑按照 公约 的要求在国内立法之中纳入禁止种族歧视的规定
397. The Committee recommends that the State party consider incorporating in its domestic legislation a prohibition of racial discrimination in accordance with the Convention.
按有关国际文书的要求 建立必要的法律行动的框架
Establishing the desired framework for legal action as required by the relevant international instruments
38. 卡塔尔 刑法 中列入了许多规定 按伊斯兰教法律制度的要求对妇女实行保护 使她们免遭暴力和虐待
The Penal Code of Qatar included numerous provisions to protect women from violence and abuse, as required under the Islamic legal system.
此外,提交人未能遵守自1991年10月1日起算的法律时限规定,按6个月的法定限期提出索回资产的要求
Moreover, the author failed to observe the legal six month term to claim his property, the statute of limitations having ended on 1 October 1991.
1.193 所有采购要求将按照所需规格 及时地在规定的采购时间表内予以满足
1.193 All requests for procurement will have been fulfilled according to the required specifications, on time and within established procurement schedules.
大会敦促所有国家按照第1540号决议的要求通过国家法律与管制措施 包括规定要对违反行为进行恰当处罚的实施规定
It urges all states, as required by Resolution 1540, to adopt national legal and regulatory measures, including enforcement provisions with appropriate penalties for violations.
(3) 除按第21条(1)款(f)项规定予以延期外 按本条规定给予的救济在对要求承认的申请作出决定时终止
(3) Unless extended under article 21(1)(f), the relief granted under this article terminates when the application for recognition is decided upon.
1.177 将按照国际标准建立中央在线贷款管理信息系统 并按客户要求加以调整 以适应不同的产品方法 并满足方案规定的在财务和业务方面提出报告的要求
1.177 Centralised on line loan management information system will have been developed to international standards and customised to meet the different product methodologies, and financial and operational reporting requirements of the programme.
(a) 根据第43 条要求责任国按照第二部分的规定履行其义务
(a) Call upon the responsible State, in accordance with article 43, to fulfil its obligations under part two
为推动这项工作 法官修改了 规则 以使一名法官完全按照诉状单独审议请求
To facilitate this, the judges amended the Rules in order to allow for motions to be considered solely on written pleadings and also by a single judge.
习惯法对签名未规定任何形式要求
Common law does not impose any form requirement on signatures.
㈡ 在这四年期间收的偿还要求,应酌情按照上面(a)段的规定处理
(ii) Claims received during this four year period shall be treated as provided under subparagraph (a) above, if appropriate
27. 按照贸易法委员会法律案文的惯常做法 在出具承保的形式问题上 该公约也规定了灵活而具前瞻性的形式要求
27. As is customary in legal texts of UNCITRAL, the Convention establishes a flexible and forward looking form requirement for issuance.
㈢ 对主管机关进行按本公约的要求提出司法协助请求方面的培训
(c) Training competent authorities in the preparation of requests for mutual legal assistance that meet the requirements of this Convention
32. 政府承认 本案主审法官拒绝了律师要求笔迹专家提出补充报告的请求 并引用法官的论点说明了这一决定的理由 即请求未按有关程序规定提出
The Government acknowledges that the judge in the case denied the lawyer's request for a supplementary report by a handwriting expert, but justifies this decision using the judge's argument that the request had not been submitted in accordance with the relevant procedural rules.
按公约规定 建议行政机关修订国内法的必要措施
Recommending to the executive branch the measures needed to bring national laws into conformity with the requirements of the Convention
关于建立军队的法律第68条规定 危地马拉男子成年后(年满18岁)遇有要求时 必须按有关法律条例规定的期限到危地马拉军队服役
Moreover, article 68 of the Law establishing the army states that, on attaining majority (18 years of age), Guatemalan men are required to serve in the Guatemalan army for the period laid down in the relevant laws and regulations when required to do so.
凡有关方面提出这种要求时 按照上述类型 quot 法院将要求经济竞争局查明无理拒绝建立业务关系的事实 quot quot 经济竞争局应按照法院的要求行事 quot (第86条)
Where the party entitled files such a claim the court shall issue a request to the Office of Economic Competition to establish the fact of unjustified refusal to create business relations of the kind mentioned. The Office of Economic Competition shall proceed as requested by the court. (article 86)
为推动这项工作 法官修改了 规则 以使一名法官可完全按照诉状单独审议请求
To facilitate this, the judges amended the Rules in order to allow for motions to be considered solely on written pleadings and also by a single judge.
五 要求执行关于职工分红的法定规定
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing
劳工法 和其他有关规范规定了关于工业卫生的要求
The requirements for industrial hygiene are laid out in the Labour Code and relevant normative acts.
58. 埃及要求按照埃及国内法的规定为其赔偿要求所涉数额支付每年按5 计算的利息 59. 关于利息问题 相关的安全理事会决定是第16号决定 quot 利息的裁定 quot (S AC.26 1992 16)
Egypt seeks interest on the amount of its claim at the rate of 5 per annum, as required by the civil law of Egypt. The relevant Governing Council decision concerning the question of interest is decision 16, Awards of Interest (S AC.26 1992 16).
㈡㈡在这四年期间收到的偿还要求,应酌情按照上文(a)段的规定处理
(ii) Claims received during this four year period shall be treated as provided under paragraph (a) above, if appropriate
12. 法律还应规定 除法律另有规定外 如法律要求有一个人签名 则对于电子通信而言 在下列情况下即满足了该项要求
The law should also specify that, unless the law provides otherwise, where the law requires a signature of a person, that requirement is satisfied in relation to an electronic communication if
当这些少量的危险货物按照本包装规范与感染性物质装在一起时 不需要满足本规章的其他要求
When these small quantities of dangerous goods are packed with infectious substances in accordance with this packing instruction no other requirements in these Regulations need be met.

 

相关搜索 : 法规要求 - 法规要求 - 法规要求 - 法规要求 - 按要求 - 按要求 - 按要求 - 按要求 - 法规或要求 - 法规和要求 - REACH法规要求 - 法规的要求 - 环保法规要求 - 与法规的要求