"按照此步骤"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

按照此步骤 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

46. 按照标准进行评估进程有一些独特的步骤 尽管某些步骤可能会同步进行
There are several distinct steps in the criteria based assessment process, although some can occur concurrently.
4. 现已按照委员会的建议,采取下列步骤
4. On the basis of the Committee apos s recommendations, the following steps have been taken.
评估将按照活动日程安排(表1)所列步骤进行
The assessment would follow the steps explained in the schedule of activities (table 1).
2. 又注意到托克劳打算按照自己的步骤制订自决法令
2. Also notes Tokelau apos s desire to move at its own pace towards an act of self determination
这将标志着有步骤的调整过程的结束 在此之后 方案将按照可得到的收入来调整
This will mark the end of an orderly adjustment process, after which the programme will be adjusted to available income.
核武器国家应当按照2000年 最后文件 第六条第15款 步骤12 以定期报告的形式提供此种资料
The nuclear weapons States should provide this information in the form of regular reports under step 12 (article VI, para. 15) of the Final Document of the 2000 Review Conference.
我要借此机会简要地强调一下按照新伙伴关系的行动方案而在区域一级采取的主要步骤
Let me take this opportunity to briefly highlight the major steps taken under NEPAD at the regional level in accordance with its programme of action.
因此 我认为其实两个步骤 我刚才称为一个步骤 并不完全是一个步骤
So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all.
23. 在计划过程中 没有按照 行动纲要 的要求有系统有步骤地进行性别分析
Gender analysis is not used systematically and effectively in planning processes, as called for in the Platform for Action.
多数缔约方正在按照所报告的2003年的消费数据() 逐步实现国家遵约目标 即在2005年采取步骤削减20
The majority of Parties are on track for national compliance with the 20 reduction step in 2005, according to the consumption data reported for 2003(5).
为此 必须采取一些步骤
To that end, a number of steps must be taken.
每个步骤都是按我计划完美地实施的
Everything's worked out just the way I wanted it.
为此所应采取的步骤包括
The steps required for this purpose are
(b) 按照 巴厘战略计划 第五节 作为优先事项 针对协调机制问题采取各种必要的步骤
(b) As a matter of priority, to undertake the necessary steps regarding coordination mechanisms as provided for in section V of the Bali Strategic Plan
通常另一个实验室的科学家需要 花好几个月才能按照打印出来的 步骤复制实验成果
It can take months for a scientist in another lab to figure out how to replicate the experiments that are described in print.
(b) 按照和平协议规定,迅速 可靠和透明地销毁武器是使和平协定牢靠的不可或缺步骤
(b) Rapid, reliable and transparent destruction of arms in accordance with the provisions of the peace accord is an indispensable step to rendering the peace agreement concrete.
9. 据此 需要采取的步骤如下
Steps would therefore need to be taken as follows.
按第5(1)条行事的缔约方进一步削减甲基溴的临时步骤
Further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under Article 5 (1)
按第5(1)条行事的缔约方进一步削减甲基溴的中期步骤
Further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under Article 5 (1)
总统表示同意,但是每当美国采取步骤来处理这一问题时,他们总是按照自己的条件行事
The President had agreed, but each time the United States had taken steps to deal with the matter, they had been on its terms.
表3按步骤分列 C 类索赔的实质性处理情况
Table provides a breakdown of eligible category C claims by step in their substantive processing.
印度同事回答 步骤一 步骤二 步骤三 大致是这样的
Step A. Step B. Step C. Mostly.
尚需采取进一步步骤 扩大采用此种方法的范围
Further steps need to be taken to increase the extent of application of the technique.
12. 进一步呼吁各国按照适用的国际法 包括所加入的国际协定 在国际一级单独地和(或)通过国际合作采取步骤 例如
Further calls upon States, at the international level, to take steps, individually and or through international cooperation, in accordance with applicable international law, including international agreements acceded to, such as
这方面的一个重要步骤是 按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫的建议 现已决定在我国境内取消死刑
One important step in that direction was the decision to abolish the death penalty in the country, as proposed by Uzbekistan's President Islam Karimov.
一. 初步步骤
Preliminary steps
(a) 初步步骤
(a) Preliminary steps
步骤
Steps
因此政府采取了禁止非法贩运的步骤
The Government had therefore taken steps to suppress the illicit traffic.
我还促请大家为此立即采取两个步骤
I also urge that two immediate steps be taken towards that end.
对按照个别需要进一步提供支助
Further support might be granted based on an assessment of individual needs.
8. 呼吁所有核武器国家按照各国安全不受减损原则 采取步骤 以促进国际稳定的方式实现核裁军 以便
8. Calls for steps to be taken by all nuclear weapon States that would lead to nuclear disarmament in a way that promotes international stability and, based upon the principle of undiminished security for all, for
按照2000年审议大会最后文件 不扩散核武器条约 第六条 特别是所提到的十三个实际步骤的执行情况
Implementation of Article VI of the Nuclear Non Proliferation Treaty pursuant to the Final Document of the 2000 Review Conference with particular reference to the 13 practical steps
突尼斯欢迎苏丹政府按照苏丹人民对巩固该国安全与稳定的愿望 为实现民族和解所采取的重要步骤
Tunisia welcomes the important steps taken by the Sudanese Government towards national reconciliation, in keeping with the aspirations of the Sudanese people to the consolidation of security and stability in that country.
198. 上文所述 长期照料保险法 为朝着更明确承认提供照料者工作所进一步迈出的一个步骤
198. The Long Term Care Insurance Act described above is a further step towards a stronger recognition of the caregivers apos work.
当然了 此类步骤也可以吸引新的定居者
To be sure, such steps can also attract new settlers.
它希望 委员会将为此目的采取必要步骤
It hoped that the Commission would take the necessary steps to that end.
会按照此姓名设定版权
This will set the copyright to this name
目前实施的各项措施和步骤 是依照我国的承诺 与原子能机构签订的条约 公约和协定 采取的措施和步骤
The measures and provisions currently in force derive from the commitments undertaken by our country (treaties, conventions and agreements concluded with IAEA).
7. 请难民事务高级专员采取一切必要步骤 按照 减少无国籍状态公约 的规定 确保难民不会成为无国籍人
7. Requests the United Nations High Commissioner for Refugees to take all necessary steps, in line with the Convention on the Reduction of Statelessness, to ensure that refugees do not become stateless
此外 正采取步骤 使检察官独立于警察总局
Steps are also being taken to make public prosecutors independent of the police headquarters.
因此,他们现在所采取的步骤令我非常失望
I am therefore deeply disappointed that they have now taken this step.
24. 又请秘书长鼓励联合国系统各组织按照各自的任务规定进一步采取步骤 增加发展中国家和经济转型国家供应商的采购机会
24. Also requests the Secretary General to encourage the organizations of the United Nations system, consistent with their respective mandates, to take further steps to increase procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition
(十) 按照大会第48 223 B号决议第1段(f)逐步取消限额办法,并把因此产生
(x) The scheme of limits to be phased out, in accordance with paragraph 1 (f) of General Assembly resolution 48 223 B, and the allocation of additional points resulting therefrom to developing countries benefiting from its application to be limited to 15 per cent of the effect of the phase out
公司报告执行情况的步骤是一个重要步骤
The move towards company reporting on implementation had been a significant step.

 

相关搜索 : 按照步骤 - 此步骤 - 此步骤 - 按照以下步骤 - 按照此 - 步骤照明 - 在此步骤 - 此步骤后 - 完成此步骤 - 按照此建议 - 按照此过程 - 按照此方法 - 按照此过程 - 步骤