"按照此建议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
按照此建议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外 委员会建议按照公约第1条的规定按年龄组收集和分析统计数据 | Moreover, the Committee would like to suggest that the collection and analysis of statistical data by age group be guided by the provisions of article 1 of the Convention. |
此外,委员会建议按照公约第1条的规定按年龄组收集和分析统计数据 | Moreover, the Committee would like to suggest that the collection and analysis of statistical data by age group be guided by the provisions of article 1 of the Convention. |
因此 我将尽一切努力按照大会的建议完成本委员会的工作 | Consequently, I shall make every effort to conclude the work of the Committee as recommended by the General Assembly. |
因此 我们按照联合王国的建议 删除第二行中的 建议 一词以及第三行中的 2006年 一词 | We would therefore delete the word recommend , in the second line, as well as 2006 , in the third line, as suggested by the United Kingdom. |
委员会还建议按照公约修正 刑法 | The Committee also recommends that the Penal Code be amended in the light of the Convention. |
20. 按照这些建议修改了预算假设 | 20. Budgetary assumptions have been modified in line with the recommendations. |
当然是去银行 完全按照您的建议 | To the bank, of course, exactly as you proposed. |
会议建议按照各国提供的信息订正6.1表 | The Meeting suggested that table 6.1 should be revised based on information to be provided by countries. |
(a) 按照审计建议 现在密码是必须的 | (a) Passwords are now mandatory following the audit recommendation |
主席建议按此编写措辞 | The Chairperson suggested wording to that effect. |
按照这个建议,第二期会议要在秘书长的建议宣布以后举行 | According to the proposal, the second segment would be held after the announcement of the Secretary General s proposals. |
为此目的,建议按照新的方案指示和技术改革,重新评价秘书处的结构 | To that end, it was recommended that in the light of new programme directives and technological changes, the structure of the secretariat be reassessed. |
按照这个建议,第二部分要在秘书长的建议宣布以后举行 | According to the proposal, the second segment would be held after the announcement of the Secretary General s proposals. |
秘书长的建议必须按照大会的既定程序来审议 | The proposals of the Secretary General must be considered in accordance with established procedures in the General Assembly. |
在此背景下,秘书长认为 没有明确的必要,按照检查专员在建议3(b)中的建议,增设一个咨询小组 | Against this background, the Secretary General does not see a specific need for an advisory group, as suggested by the Inspectors in recommendation 3 (b). |
4. 现已按照委员会的建议,采取下列步骤 | 4. On the basis of the Committee apos s recommendations, the following steps have been taken. |
因此 他建议按照以下原则开展工作 现有议事规则(CCW AP.II CONF.6 2 附件二)加上该声明也比照适用于第七届年度会议 | He therefore suggested that work should proceed on the principle that the current version of the rules of procedure (CCW AP.II CONF.3 (part I), annex II), read in conjunction with that statement, applied mutatis mutandis to the Seventh Annual Conference. |
主席先生 按照你的建议 我的发言将很简短 | In keeping with your recommendation, Sir, I will keep my statement brief. |
调查是按照特设专家工作组的建议进行的 | The survey was based on the recommendations of the ad hoc expert working group. |
4. 决定按照秘书长的报告1第33段的建议 | 4. Decides, in accordance with the recommendation contained in paragraph 33 of the report of the Secretary General,1 that |
我按照你的建议 已经联系了 电力电灯部门 | I acted on your suggestion... and got in touch with the power and light authorities. |
参议院由11名成员组成,其中五名由总督按照总理的建议任命 三名按照反对党领袖的建议任命 三名由总督自行决定任命 | The Senate consists of 11 members, five appointed by the Governor on the advice of the Premier, three on the advice of the leader of the opposition and three by the Governor at his discretion. |
此外 斐济支持按照模式A扩大安理会成员的建议 该模式同样也是本决议草案的基础 | Furthermore, Fiji supports the recommendation to expand Council membership using model A, which is also the basis for the draft resolution. |
此外,按照执行委员会的建议,确保该厅不雇用免费提供人员,这一点也很重要 | It was also important to ensure that no gratis personnel were employed in the Office, as recommended by the Advisory Committee. |
将按照已经提出的政府间建议改造这些事务 | Revamping those services would be in line with intergovernmental recommendations which had already been made. |
因此 赔偿委员会秘书处认为 委员会已经按照其任务规定全面执行了这项建议 | The UNCC secretariat therefore considers that it has implemented this recommendation to the fullest extent possible, consistent with the mandate of the UNCC. |
主导发言人由大会主席按照秘书长的建议指定 | The lead discussants would be designated by the President of the General Assembly on the basis of recommendations made by the Secretary General. |
应当请有待按照上文建议11设立的特别工作组 | The Task Force to be established under Recommendation 11 above should be requested to |
2 这些修正案是按照 建议书 目前的结构提出的 | 2 These amendments are presented in accordance with the present structure of the Recommendations. |
按照 缔约方会议议事规则 获得此种地位的组织得参与会议 | Organizations accorded such status may participate in accordance with the rules of procedure of the Conference of the Parties. Annex I |
按照第4号建议 提出了一项优先修改 刑法典 中歧视性条款的重要建议 | Under Recommendation No. 4, an important suggestion was made to prioritize the revision of disciminatory provisions in the Penal Code. |
71. 因此 危地马拉建议 不能按照字面意义执行第14段中所载建议 除非把该建议的实质内容纳入 公约 草案第3条并排列为第4款 | Accordingly, Guatemala proposed that the recommendation contained in paragraph 14 should not be implemented literally unless the substance of that recommendation was incorporated in article 3 of the draft Convention, where it could appear as paragraph 4 of that article. |
此外 工作组似宜考虑 按照建议140的措词拟订的一项规则是否应当适用于建议136中所涉有形资产上的担保权 | In addition, the Working Group may wish to consider whether a rule along the lines of recommendation 140 should apply to security rights in tangible assets covered in recommendation 136. |
因此,他建议一种渐进办法,首先按照国际公务员制度委员会的建议,为个人或队的卓越成绩设立非金钱奖励办法 | Therefore, he proposed a gradual approach in which consideration would first be given to the establishment of non monetary awards, in line with those suggested by the International Civil Service Commission, for individual or team excellence. |
17. 提要概念现已按照行预咨委会的建议作出修改 | The outline concept has been revised in accordance with the recommendation of ACABQ. |
按照秘书处建议的政策,本不该偿还内陆运输费用 | There would have been no reimbursement for inland transportation under the policy recommended by the Secretariat. |
在实施建议7的基础上 建议按照行预咨委会的建议对预算调整方法进行调整 见下文第64段建议8 | Based on the implementation of recommendation 7, it is proposed to adjust the methodology for budget adjustments in accordance with the recommendations of ACABQ (see recommendation 8 in para. 64 below). C. Performance report on the budget and programme |
1998年9月15日(见A 53 PV.3),大会按照总务委员会的建议(A 53 250),决定将此项目列入议程,在全体会议直接审议 | On 15 September 1998 (see A 53 PV.3), the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A 53 250), to include this item in the agenda and to consider it directly in plenary meeting. |
会按照此姓名设定版权 | This will set the copyright to this name |
20. 按照这项建议 贸发会议自委员会上届会议以来开展了一些活动 | In response to this recommendation, UNCTAD has undertaken a number of activities since the last session of the Commission. |
41. 虽然已按照一些建议采取了行动 但其他建议方面的进展似乎有限或缓慢 | While some of the recommendations are being acted upon, progress on others appears limited or slow. |
意见 观点和建议以按照既定程序提交给议会的报告形式陈述 | Opinions, remarks, suggestions are in the form of reports presented to the Parliament under the established procedures. |
增设这个新员额的提议是按照内部监督事务厅的建议作出的 | The proposal for this new post is made pursuant to the recommendation of the Office of Internal Oversight Services. |
11. 又决定按照经济及社会理事会的建议,特别会议的目标如下 | 11. Decides also that, as recommended by the Economic and Social Council, the special session shall have the following objectives |
按下此按钮以创建新账号 | To create a new account press this button |
相关搜索 : 按照此 - 按照这个建议 - 按照你的建议 - 按照你的建议 - 按照我的建议 - 此建议 - 按照创建 - 建立按照 - 按照协议 - 按照议程 - 按照协议 - 按照议程 - 按照此步骤 - 按照此过程