"按行程"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

按行程 - 翻译 : 按行程 - 翻译 : 按行程 - 翻译 : 按行程 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

选举将按以下程序进行
The election will take place in accordance with the following
这次审查进程是按正确程序进行的
The review process was conducted in a procedurally sound manner.
选举进程正按计划进行着
The electoral process is moving ahead according to plan.
征用按严格规定的程序进行
Expropriation is effected under a strictly established procedure.
入学和课程是按特别法律进行的
Enrolment and curricula are implemented in accordance with a special law.
审判是否按照正当法律程序进行
the trial was being conducted in accordance with the due process of the law
所有案件均按紧急行动程序发送
All the cases were sent under the urgent
按此按钮可取消列表或过程的创建 不会执行任何动作
Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action will be performed.
程序中有step按钮 运行这一部分代码
We have a step button, that goes through one full route here.
(c) 按照规定程序行事 提供司法保护
c) The observance of due process and jurisdictional protection.
其中四起是按紧急行动程序发送的
Four of these cases were sent under the urgent action procedure.
其中,基础通行费按1.75元 载重吨计收,里程通行费按0.05元 公里载重吨计收
Among them, the basic toll is 1.75 yuan dwt and mileage toll is 0.05 yuan km dwt.
(c) 按照现行双边条约适用引渡程序 LG5 .
apos (c) Extradition proceedings, where applicable, in accordance with existing bilateral treaties
应当按照积极参与国家行动方案进程的程度挑选与会者
Participants should be selected according to their active involvement in the NAP process.
这个问题将按照现行程序在2005年12月处理
This will be dealt with in accordance with existing procedures in December 2005.
它说,上诉法院按正常规定执行了各项程序
It observes that the procedure is regularly engaged before the Court of Appeal.
按照将由缔约方会议通过的程序进行仲裁
(b) Arbitration in accordance with procedures to be adopted by the Conference of the Parties.
按程序名称
By Program Name
应重新按照上文第5至8段的投票过程进行
The process of balloting as described in paragraphs 5 to 8 above shall be followed again.
这些事务按照工会组织章程和内部规则执行
These matters are regulated by the trade union organizations apos statutes and internal regulations.
评估将按照活动日程安排(表1)所列步骤进行
The assessment would follow the steps explained in the schedule of activities (table 1).
按此按钮可创建选中的列表或过程
Press this button to create the selected list or procedure.
联检组应严格按照其章程的规定履行职能和职责
The Assembly decided that the Unit should perform its functions and responsibilities strictly in accordance with the provisions of its statute.
此类申请应按照准则中规定的具体程序进行审查
This type of request is examined according to a specific procedure outlined in the guidelines.
训练课程已暂停 按下一个按键可继续...
Training session paused. Training continues on next keypress...
2004年11月后 案件基本上按照这一日程进行 没有中断
The case has continued, essentially without interruption, since November 2004 on that schedule.
12. 两种方法都按距离(短程 中程和远程)对航空旅行加以组合 使用每组的具体排放系数
Both methods group air travel by distance (e.g., short , medium and log haul flights) and use specific emission factors for each group.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合作
It invites Governments to continue increasing their cooperation with the Working Group under the urgent action procedure.
二 3.3 按基本需要得到满足的程度对家庭进行的分类 13
II.3.3 Stratification of households by level of basic needs met 11
委员会的议事程序将按照职司委员会的议事规则进行
The proceedings of the Commission are governed by the rules of procedure of the functional commissions.
市長先生,按章程辦吧
Mr Mayor, enforce the rules!
好的機器,按照章程辦
The perfect machine. All by the book.
当然,确立此项程序必须配合按照上述方针对第六委员会的程序进行的改组
Such a procedure would, of course, have to be placed in the context of the possible restructuring of the proceedings of the Committee along the lines described above.
12. 决定联检组应严格按照其 章程 的规定履行职能和职责
12. Decides that the Unit shall perform its functions and responsibilities strictly in accordance with the provisions of its statute
外地的情况使它难以按照严格的程序和准则来执行预算
Conditions in the field could make it difficult to carry out a rigorous budget exercise according to strict procedures and guidelines.
(a))在追溯执行新程序时,主要装备仅按照干租赁费率偿还
(a) In the retroactive implementation of the new procedures, major equipment will be reimbursed at the dry lease rates only.
为尽快修复受损部分 学校已即时展开了维修工程的判给程序 修复工程将在本周内按序进行
To repair the damaged part as soon as possible, the school has immediately carried out the awarding process of the repair works. The repair works would be implemented within this week one after another.
巴林国政府的政策是安全案件按照刑法办理 而不是按照1974年国家安全法的行政程序办理
It is the policy of the Government of the State of Bahrain that security cases are dealt with under criminal law, and not under administrative procedures of the 1974 State Security Law.
按执行程序 配偶一方不对另一方在结婚前的债务承担责任
in the executive procedure the marital partner does not answer for the liabilities his marital partner had before entering the marriage.
除一份案件外所有其他案件都是按照紧急行动程序转交的
All of them, except one, were transmitted under the urgent action procedure.
77. 应按照满足可接受的最低标准的一致程序进行这种评价
77. These evaluations should be made according to consistent procedures that meet minimum levels of acceptability.
4. 政府部队已经停止了所有攻击行动 按照指示实行最大程度的自我克制
Government forces have suspended all attacks and have been directed to exercise utmost self restraint.
23. 在计划过程中 没有按照 行动纲要 的要求有系统有步骤地进行性别分析
Gender analysis is not used systematically and effectively in planning processes, as called for in the Platform for Action.
每次运程都应计算实际保留时间 计算应按主管当局承认的程序依据下列各项进行
The actual holding time shall be calculated for each journey in accordance with a procedure recognized by the competent authority, on the basis of the following
(e) 货物和服务的采购是否按照 财务条例 规定的程序进行 以及
whether goods and services have been procured in accordance with the procedure provided for in the Financial Regulations and

 

相关搜索 : 按键行程 - 按键行程 - 按议程 - 按里程 - 按行业 - 按运行 - 按发行 - 按行动 - 按行军 - 按下列程序进行 - 工程按计划进行