"排除任何责任"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
本文件不打算就所审议的任何建议采取任何立场 也不排除任何构想 | This paper does not aim at taking any position on any of the proposals under consideration nor does it preclude anything. |
第一 不得要求任何人对他人犯下的刑事罪负责 第二 仅在一个人对任何违反刑事规则的事项负有罪责时才能认定其负有刑事责任 因此 客观的刑事责任被排除在外 | First, nobody may be held accountable for criminal offenses perpetrated by other persons Second, a person may only be held criminally liable if he is somehow culpable for any breach of criminal rules As a consequence, objective criminal liability is ruled out. |
B. 国家责任法中排除不法行为的情形 | Circumstances precluding wrongfulness in the law of State responsibility |
四 保险 责任 和 责任 免除 | Scope of the cover and exclusions |
对国外财产和排雷赔偿责任保险未进行过任何风险评估 | No risk assessment for the foreign property and demining liability policies had been performed |
所以不对任何人负责 除了对自己 对被拍摄者负责 | So I have no responsibility to anyone but myself and the subjects. |
(d) 排雷赔偿责任 | (d) Demining liability. |
d 执行主任了解项目执行情况所需的或能使他履行其责任的任何其他安排 | (d) Any other arrangements which are necessary for the Executive Director to follow the execution of projects or which would otherwise enable him to exercise his accountability. |
你比任何人的责任都大 | You're more responsible than anyone! |
不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家 | None should be excluded on the basis of selective political discrimination. |
根据这项条款 消除了任何背离两性平等原则的做法 并确定了国家采取特殊积极措施消除任何对妇女的歧视的责任 | With this provision, any deviations from the principle of gender equality were eliminated and the responsibility of the State to take special positive measures for the elimination of any discrimination against women was established. |
但是 在现实中 任何一种做法都不排除另一种做法 | In reality, however, the one does not preclude the other. |
66. 限制赔偿责任的另一种可能是将某些类别的损失 例如 quot 间接 quot 损失的赔偿责任排除在外 | Another possibility for limiting the liability consisted in excluding liability for certain types of damages, such as consequential damages. |
日本反对任何事先就把核查的可能性排除在最终结果之外的任务授权 | Japan opposes any mandate that precludes the possibility of the inclusion of verification in the final outcome. |
(c) 把从责任国获得的任何损害赔偿在扣除合理费用之后转交受害人 | (c) Transfer to the injured person any compensation obtained for the injury from the responsible State subject to any reasonable deductions. |
2. 有权按照第1 款援引责任的任何国家可要求责任国 | 2. Any State entitled to invoke responsibility under paragraph 1 may claim from the responsible State |
根据相关规定 冲突当事方 承诺清除 排除 销毁或维持 所有地雷 而协调员文件第24段中的规则却是被动的 没有明确指定任何方面的责任 | Whereas parties to a conflict undertake to clear, remove, destroy or maintain all mines in accordance with the related provisions, the rules in paragraph 24 of the Coordinator's paper are passive without a clear assignment of responsibility to any party. |
可我对她是不用负任何责任的 | But I don't have to take any responsibilities for her |
第五条排除了行使其他权利和自由进行任何活动或从事任何行为损害迁徙自由的可能性 | Article 5 rules out the exercise of other rights and freedoms to engage in any activity or perform any act to the detriment of the right to freedom of movement. |
3.2 责任模式和报告安排. 62 | 3.2 Accountability modalities and reporting arrangements 49 |
三 本公约不排除根据国内法行使任何其他刑事管辖权 | 3. This Convention does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. |
政府的有关机构应尽力排除任何歧视性或不利的影响 | Relevant governmental bodies should make every effort to exclude any discriminatory or prejudicial impact. |
我向你保证 我不想推却任何责任 | I assure you, I don't want to shirk any responsibility. |
然而 瑞士不立即排除这种前景 因为瑞士准备在任何地方和任何时候讨论杀伤人员地雷问题 | Nevertheless, Switzerland does not reject this prospect out of hand because it is prepared to discuss the problem of anti personnel landmines anywhere and at any time. |
不准指责任何意见 | Nobody criticizes any opinion. |
不能够责怪任何人 | thou canst not then be false to any man. |
3. 本文书 不排除根据国内法行使任何另外的刑事管辖权 | This instrument does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. |
要实现这一目标 必须消除任何排斥或歧视老年人的做法 | To work towards this goal, it is necessary to remove whatever excludes or discriminates against them |
2. 本公约并不排除根据本国法律行使的任何刑事管辖权 | 2. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with the domestic law. |
3. 本公约不应排除按照国家法律行使的任何刑事管辖权 | 3. This Convention shall not exclude the exercise of any criminal jurisdiction in accordance with national law. |
六. 排雷赔偿责任保险 44 50 9 | VI. Demining liability policy |
负有责任的宪兵没有受到任何惩治 | The gendarmes responsible were not sanctioned in any way. |
21. 还有一点很重要 即在确定发端人和收件人时将电子通信的中间人排除在外的问题 这是为了防止任何对责任的混淆或干预 | There is another important point, namely, the matter of excluding intermediaries in electronic communications when it comes to determining the originator and the addressee, and this is in order to prevent any confusion or interference as regards responsibility. |
各政党为了吸收尽可能多的党员 不愿意将任何人排除在外 | In seeking to attract the greatest numbers, political parties will not wish to exclude anyone. |
难民文书都没有对难民的非法行为作出保护 不受惩治或任何免除责任的规定 | None of the refugee instruments provide protection, immunity or any exoneration to refugees for illegal acts. |
必须摒弃对此案的 任何成见 排除一切杂念 只有本庭上所发生的一切除外 | You must shut out from your minds everything except what will take place in this court. |
缴付任何税项的责任完全由顾问承担 除非在合同中明确列明,顾问不享有由联合国偿还他们所需缴付的任何税项或任何其他福利 付款或津贴的权利 | The payment of any taxes will be the sole responsibility of the consultant, who shall not be entitled to reimbursement by the United Nations of any taxes he or she may be required to pay or to any other benefits, payments or subsidies, except as expressly stated in the contract. |
科特迪瓦宪法 中没有任何条款把第35条排除在这项约束之外 | No provision exists in the Ivorian Constitution that would exclude article 35 from this stricture. |
小组认为 没有任何理由主张一般国际法排除赔偿纯环境损害 | In the view of the Panel, there is no justification for the contention that general international law precludes compensation for pure environmental damage. |
在这种情况下 宪章 义务将是第一位的 将排除任何其他的义务 | In such a case, the obligations of the Charter would be pre eminent and would exclude any others . |
本条的任何内容对违反这类协议的任何义务或赔偿责任均无影响 但后继受让人不承担违反该协议的责任 | Nothing in this article affects any obligation or liability for breach of such an agreement, but the subsequent assignee is not liable for breach of that agreement. |
(3) 以提供担保释放船舶的任何请求 不应被解释为对责任的承认或对任何辩护权或责任限制权利的放弃 | (3) Any request for the ship to be released upon security being provided shall not be construed as an acknowledgement of liability nor as a waiver of any defence or any right to limit liability. |
(b) 不妨碍对其他责任国的任何追索权利 | (b) Is without prejudice to any right of recourse against the other responsible States. |
将其中任何责任转嫁到用户是不合理的 | It would not be reasonable to shift any of those responsibilities to the user. |
(d))任何限制联合国赔偿责任的其它手段 | (d) Any other means of limiting the liability of the Organization. |
相关搜索 : 排除责任 - 排除责任 - 责任排除 - 责任排除 - 责任排除 - 任何责任 - 任何责任 - 任何责任 - 从责任排除 - 责任的排除 - 下任何责任 - 从任何责任 - 有任何责任