"排除所有责任"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

排除所有责任 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

B. 国家责任法中排除不法行为的情形
Circumstances precluding wrongfulness in the law of State responsibility
这可怜的孩子没有母亲 所以我该承担所有安排事物的责任
This poor child has no mother, so I shall take responsibility for all the arrangements.
根据相关规定 冲突当事方 承诺清除 排除 销毁或维持 所有地雷 而协调员文件第24段中的规则却是被动的 没有明确指定任何方面的责任
Whereas parties to a conflict undertake to clear, remove, destroy or maintain all mines in accordance with the related provisions, the rules in paragraph 24 of the Coordinator's paper are passive without a clear assignment of responsibility to any party.
四 保险 责任 和 责任 免除
Scope of the cover and exclusions
第一 不得要求任何人对他人犯下的刑事罪负责 第二 仅在一个人对任何违反刑事规则的事项负有罪责时才能认定其负有刑事责任 因此 客观的刑事责任被排除在外
First, nobody may be held accountable for criminal offenses perpetrated by other persons Second, a person may only be held criminally liable if he is somehow culpable for any breach of criminal rules As a consequence, objective criminal liability is ruled out.
(d) 排雷赔偿责任
(d) Demining liability.
最明显的变化是完全没有提到使用者排除非杀伤人员地雷的责任 如落实这一责任的 经修正后的第二号议定书 第3条和第10条针对所有地雷的要求
The most significant variation is the absence of any reference to the user's responsibility to remove MOTAPM as required for all landmines in Article 3 and in Article 10 Amended Protocol II which operationalizes that responsibility.
110. 有人提醒工作组 它曾经讨论过消费者问题和验证局的赔偿责任以及国家法律或验证局的验证做法说明中所规定的赔偿责任的可能限度或排除这种赔偿责任的情况
The Working Group was reminded of its earlier discussion concerning consumer issues and the liability of a certification authority and the possible limitations or exclusions of liability pursuant to national law or the certification authority apos s certification practice statement.
22. 在不影响各机构现有任务规定及责任的情况下,所有协助排雷行动的要求应与排雷行动处协商审查
22. Without prejudice to the existing mandates and accountability of agencies, all requests for assistance in mine action should be reviewed in consultation with the United Nations Mine Action Service.
所以不对任何人负责 除了对自己 对被拍摄者负责
So I have no responsibility to anyone but myself and the subjects.
66. 限制赔偿责任的另一种可能是将某些类别的损失 例如 quot 间接 quot 损失的赔偿责任排除在外
Another possibility for limiting the liability consisted in excluding liability for certain types of damages, such as consequential damages.
所以我们排除所有的侧面画像
So we can eliminate all the profiles.
必须摒弃对此案的 任何成见 排除一切杂念 只有本庭上所发生的一切除外
You must shut out from your minds everything except what will take place in this court.
8. 所有重大责任 法律责任及或有责任都已适当反映在财务报表中
Disclosure was made, in the accounts, of all matters necessary for the financial statements to present fairly the results of the transactions in the period.
3.2 责任模式和报告安排. 62
3.2 Accountability modalities and reporting arrangements 49
这种做法所产生的后果之一是 典型的 钩至钩 条款所指的必须是合同的范围 而不是排除承运人的赔偿责任
One of the consequences of this approach is that the classic tackle to tackle clause has to refer to the scope of the contract rather than to an exclusion of the carrier's liability.
按照这一组建议的规定 每一国或冲突当事方对其布设的所有非杀伤人员地雷负有责任 并承诺按本章相关段落的规定对其进行清除 排除 销毁或维持
(a) Each State or party to a conflict is, in accordance with the provisions of this set of recommendations, responsible for all MOTAPMs employed by it and undertakes to clear, remove, destroy or maintain them as specified in the relevant paragraphs of this chapter.
会议支持黎巴嫩关于要求排除以色列占领留下的地雷的要求 因为以色列对布置和排除这些地雷负有责任 而且必须交出完整的地雷位置图
It supported Lebanon in its demands for the removal of the mines left behind by the Israeli occupation, as Israel is responsible for laying and removing these mines, and for the need to hand over full mine location maps.
会议支持黎巴嫩关于要求排除以色列占领留下的地雷的要求 因为以色列对布置和排除这些地雷负有责任 而且必须交出完整的地雷位置图
It supports Lebanon in its demands for the removal of the mines left behind by the Israeli occupation, as Israel is responsible for laying and removing these mines, and for the need to hand over full mine location maps.
本文件不打算就所审议的任何建议采取任何立场 也不排除任何构想
This paper does not aim at taking any position on any of the proposals under consideration nor does it preclude anything.
第三,关于排除不当行为的条件,问题是这些条件,除反措施和自卫以外,是否应当排除责任,而不是不当行为 如果不是,第1条和第35条之间将会有不一致之处
Thirdly, with regard to circumstances precluding wrongfulness, the question was whether such circumstances, with the exception of countermeasures and self defence, should preclude responsibility rather than wrongfulness if not, there might be an inconsistency between draft articles 1 and 35.
第57条还从该条款的范围内排除了一国对一个国际组织的行为的责任问题 也就是说 排除了国际组织是行为人 而国家据称由于其介入该组织的活动或由于其是该组织的成员因而负有责任的情况
Article 57 also excluded from the scope of the articles issues of the responsibility of a State for the acts of an international organization, i.e., those cases in which the international organization was the actor and the State was said to be responsible by virtue of its involvement in the conduct of the organization or by virtue of its membership of the organization.
六. 排雷赔偿责任保险 44 50 9
VI. Demining liability policy
我们担负着集体责任 必须有效处理任何地方的受影响社区所表达的合理怨愤 以便消除他们心中的受排挤 匮乏 被压迫和无正义感觉
It is our collective duty to respond effectively to the legitimate grievances of affected communities, wherever they may be, so as to overcome their feelings of marginalization, deprivation, oppression and injustice.
然而 这项权利是无条件的 不应当有所限制 修改或排除任何其他权利
Nonetheless, this right was unconditional and it should not be limited, amended or exclusive of any other right.
他老是扛上所有责任
He's gonna bust wide open. And he's gonna do it to himself too. Why?
d 执行主任了解项目执行情况所需的或能使他履行其责任的任何其他安排
(d) Any other arrangements which are necessary for the Executive Director to follow the execution of projects or which would otherwise enable him to exercise his accountability.
儿童保健是母婴诊所的责任,也是现有694家儿科诊所的责任
Child care is the responsibility of women and children consulting offices, as well as of the existing 694 specialized children consulting offices.
但是有人有保留地认为 验证局有可能利用验证实践说明或验证局印发的任何其他文件中所载的免除赔偿责任条款或解除条款 逃避因本身的过失而承担的赔偿责任
Reservations were expressed, however, about the possibility that a certification authority might avoid liability for its own negligence by virtue of liability exemption clauses or disclaimers contained in the certification practice statement or in any other document issued by that certification authority.
所以那排除了他
So that rules him out.
联合国有消除仇恨和不容忍的神圣责任
The United Nations has a sacred responsibility to combat hatred and intolerance.
quot 深感同有预防及消除此项弊害的责任
quot Conscious of their duty to prevent and combat this evil,
此外, 官方部门也承担过分责任,筹集挽救私人债权人所需的资金,而未让后者有足够的机会参与平等分担责任的安排
Furthermore, too much burden is put on the official sector in providing bail out finance for private creditors without sufficiently involving the latter in an equitable burden sharing arrangement.
而不追究责任 则不足以消除有罪不罚现象
In the words of the Special Envoy, Pedro Nikken
(b) 除申请者和企业部的协定中另有具体规定外 企业部不因参股而有责任为联合企业安排或代表联合企业安排提供资金或信贷或作出担保或承担任何财务责任 也不得要求企业部增购股份 以维持企业部在联合企业安排中的参与比例
(b) Except as specifically provided in the agreement between the applicant and the Enterprise, the Enterprise shall not by reason of its participation be otherwise obligated to provide funds or credits or issue guarantees or otherwise accept any financial liability whatsoever for, or on behalf of, the joint venture arrangement, nor shall the Enterprise be required to subscribe for additional participation so as to maintain its proportionate participation in the joint venture arrangement.
(c) 关于排雷责任保险,保险科 quot 有责任根据实务部门和法律部门所确定的高度政治性的紧急项目的要求,迅速采取行动 quot
(c) In the case of demining liability insurance, the Insurance Section was tasked to act speedily on a requirement identified by the substantive and legal offices in regard to an urgent project with a high political profile .
在这些安排下 秘书长将负起协调所有安全事项的责任 他已任命了联合国安全协调员 代表他行事
On the basis of its findings, the Division will recommend the administrative, disciplinary, jurisdictional or other corrective action that should be taken.
这项法令除其它外,规定如有礼拜场所被滥用,有关机构的管理当局有责任通知警察
It, inter alia, casts responsibility on the management of the concerned institution to inform the police in the event of misuse of the place of worship.
(b) 联合国根据租赁安排的赔偿责任
(b) Liability of the United Nations under the lease system.
该法另外一项创新的因素是 对于以法人或对应行为者 法人和仅仅是事实上的社团 的名义和为其机构或代表的利益犯下的第2和第5条所列罪行规定了刑事责任 这种责任不排除各别的个人责任
Another innovative aspect of this Law is that it envisages the criminal liability of legal persons or their equivalent (corporate and mere de facto associations) for offences under Articles 2 and 5 when carried out on their behalf and in the interest of their organs or representatives, and such liability does not exclude the respective individual liability.
表B 所有建议 责任和时间表
Table B All recommendations responsibilities and time frames
表二.2 所有建议 责任和时限
Table II.2 All recommendations responsibilities and time frames
表三.2 所有建议 责任和时限
Table III.2 All recommendations responsibilities and time frames
表四.3 所有建议 责任和时限
Table IV.3 All recommendations responsibilities and time frames
表五.2 所有建议 责任和时限
Table V.2 All recommendations responsibilities and time frames

 

相关搜索 : 排除责任 - 排除责任 - 责任排除 - 责任排除 - 责任排除 - 排除任何责任 - 排除任何责任 - 从责任排除 - 责任的排除 - 所有责任 - 所有责任 - 赔偿责任的排除 - 所有除 - 所有除