"提供方向"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
提供方向 - 翻译 : 提供方向 - 翻译 : 提供方向 - 翻译 : 提供方向 - 翻译 : 提供方向 - 翻译 : 提供方向 - 翻译 : 提供方向 - 翻译 : 提供方向 - 翻译 : 提供方向 - 翻译 : 提供方向 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在执行 向非洲城市提供饮水 和 向亚洲城市提供饮水 方案方面取得了进展 | Progress was made in implementing the Water for African Cities and Water for Asian Cities programmes. |
(a) 能向双方提供安全保障 | (a) Will provide for the security of both sides |
请向委员会提供这方面的资料 | Kindly provide the information to the Committee. |
方案还向刑事立法改革提供援助 | It also provides for assistance in the reform of the criminal legislation. |
阿富汗 向地方学校提供家具和设备 | (Afghanistan) providing school furniture and equipment to local schools. |
国家博物馆向地方博物馆提供补助 | The National Museum provides grants for local museums. |
(e) 向缔约方提供协助 促进公约履行 | (e) Providing assistance to Parties to promote the process of implementation of the Convention . |
向驻地协调员提供方案支助的领域 | Areas of programme support to the resident coordinator |
㈠ 通过公布方式或类似方式向一般公众提供 和 | (i) is offered to the public through publication or similar means and |
同样的 政府可向循环基金提供起始资金 用于场址升级 向弱势群体提供房贷保险 还有提供住房的其他方面 | Similarly, Governments could provide seed capital to revolving funds for use in site upgrading, provision of mortgage loan insurance to vulnerable groups and other aspects of shelter provision. |
24 COP.1 向全球机制提供房舍的组织和关于提供方式的协议 65 | 24 COP.1 Organization to house the Global Mechanism and agreement on its modalities67 |
2002年12月 向双方提出了该地图 供它们提出评论 | In December 2002 the map was sent to the Parties for their comments. |
地方当局有责任向成人提供阅读课程 | The local authorities are obliged to provide adults with reading courses. |
(e) 向缔约方提供协助促进公约的执行 | (e) providing assistance to Parties to promote the process of implementation of the Convention . |
5.6 在方案概算内,秘书长应向大会提供 | 5.6. Within the proposed programme budget the Secretary General shall provide the General Assembly with |
(c) 国家防治荒漠化基金可为调动和向地方提供资源提供重要机会 | c) National Desertification funds, provide an important opportunity for mobilizing and channelling resources to the local level. |
关于第三届缔约方会议 预计将向约125个缔约方提出供资提议 | For COP 3, it is anticipated that funding will also be offered to about 125 Parties. |
2. 向缔约方提供援助以履行其 公约 义务 | Provision of assistance to Parties in meeting their obligations under the Convention |
将定期向审计员提供这方面的最新资料 | Regular updates will be provided to the auditors in this regard. |
155. 高层管理部门应作出内部安排 向该司提供指导方针和战略方向 包括资源调动方面的战略方向 并提供有效的系统 以跟踪方案执行工作的进展 评估成绩并向总干事提供必要的反馈信息 使他得以行使监督之责 | 155. The inspection report recommended that senior management should establish internal arrangements to provide guidance and strategic direction to the Division, including in respect of resource mobilization, and an effective system for tracking progress in programme implementation, assessing results and providing the Director General with the necessary feedback to enable him to exercise his oversight responsibility. |
㈠ 可以通过公布方式或其他方式向一般公众提供 和 | (i) is available to the general public through publication or otherwise and |
(d) 提高捐助者对共同供资办法的兴趣 并向资发基金地方发展和小额供资方案提供非核心资源 | (d) Increasing donor interest in co financing and providing non core resources to UNCDF local development and microfinance programmes. |
援助项目包括 向监狱提供人权出版物和资料 提供旨在进一步加入人权条约的援助 向法学图书馆提供支助 进行执法方面的培训 提供处理资料和信息方面的研究金 | Assistance provided included provision of human rights publications and documentation to prisons assistance aiming at further accession to human rights treaties support to a legal library training in the administration of justice and a fellowship on documentation and information handling. |
加拿大提供了并将继续向所有愿进行培训的国家提供这方面的服务 | Canada offered and would continue to offer training to other countries, where needed, on police matters. |
另一项教育方案是向难民提供培训奖学金 为他们提供平等就学机会 | Another educational programme awards training scholarships to refugees, thereby giving them equal access to educational programmes. |
48. 第三 一些倡议向寻求向非附件二缔约方提供技术的私营部门成员提供支持和技术援助 | Third, some initiatives provide support and technical assistance to members of the private sector seeking to make their technologies available in non Annex II Parties. |
余下的12个员额是由预算外资源提供经费,向方案信托基金提供资源的活动提供直接支助 | The remaining 12 posts were funded from extrabudgetary resources and served in direct support of the implementation of activities financed by trust fund resources. |
次级方案2 向联合国机关和方案提供一般法律服务 | Subprogramme 2 General legal services provided to United Nations organs and programmes |
23. 敦促各捐助方向联合国贸易和发展会议提供更多必要的资源 以便向发展中国家提供有效和需求驱动的援助 并向 关于向最不发达国家提供贸易方面技术援助的综合框架 信托基金和综合技术援助联合方案信托基金提供更多的捐助 | 23. Urges donors to provide the United Nations Conference on Trade and Development with the increased resources necessary to deliver effective and demand driven assistance to developing countries, as well as to enhance their contributions to the trust funds of the Integrated Framework for Trade related Technical Assistance to Least Developed Countries and the Joint Integrated Technical Assistance Programme |
将在捐助管理方面向国别办事处提供支助 | Country offices will be supported in managing contributions. |
国家发展战略是向方案国提供经费的依据 | National development strategies formed the basis for financial provisions to programme countries. |
在工人经常往来的地方向工会提供告示栏 | (d) Availability to trade unions of notice boards in the places most frequented by workers |
咨询和服务 2. 向联合国各机关和方案提供 | advice and services 3 473.9 2 650.4 206.8 7.8 2 857.2 179.0 3 036.2 |
13. 呼吁通过向基金会提供更多自愿捐款继续向人居署提供资金支助 并请各国政府提供多年资助 支持方案的执行工作 | 13. Calls for continued financial support to UN Habitat through increased voluntary contributions to the Foundation, and invites Governments to provide multi year funding to support programme implementation |
(k) 呼吁通过向基金会提供更多自愿捐款继续向人居署提供资金支助 并请各国政府提供多年资助 支持方案的执行工作 | ? |
3. 法院还恳请各当事国提供协助,并在这方面希望向它们提供以下指导 | 3. The Court would further be grateful to parties for their assistance, and wishes in this connection to offer them the following guidance |
提交人并指控 其公平诉诸司法的权利受到侵犯 因为允许对法官提出质疑的权利只能向诉讼的当事方提供 而不向当事方的律师提供 | They also allege a violation of their right to equal access to justice, since the right to challenge a judge is granted to the parties to the proceedings but not to the parties' lawyers. |
(d) 应向防雷宣传方案 排雷方案和援助受害者方案提供援助 | (d) Assistance should be provided for mine awareness programmes, mine clearance programmes and victim assistance. |
在有偏向方面须提出进一步证据 但提交人显然未能提供证据 | Further evidence of bias is required, which the author has patently failed to provide. |
不但认为可向国家人权机构提供援助 而且将其视为可向联合国等各方面提供相关知识的伙伴 | NHRIs are seen not only as institutions to which assistance may be provided, but also as partners that can impart knowledge, including to the United Nations. |
工程处向五个社区康复中心提供援助,以期它们能自行管理,这类似于向妇女方案中心提供的援助 | The five community rehabilitation centres were provided with assistance towards self management, similar to that provided to women apos s programme centres. |
该基金向很多恢复方案提供了捐助 向11个非洲国家提供了1亿多美元 为首项河盲症防治方案的成功作出了贡献 | The Fund has made donations to many rehabilitation programmes, contributing to the success of the first programme to combat river blindness by providing more than 100 million to 11 African countries. |
(d) 向工作方案 尤其是就 交叉性 问题提供支助 | (d) Providing support to the programme of work, in particular on issues of a cross cutting nature |
在这方面 我们继续向非洲联盟提供全力支持 | We continue to offer the African Union our fullest support in that regard. |
没有向委员会提供审查结果方面的任何资料 | No information has been provided to the Committee as to the outcome of the review. |
相关搜索 : 提供的方向 - 提供战略方向 - 提供管理方向 - 用于提供方向 - 提供战略方向