"提出质询"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

提出质询 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在提出结果时做到使第三次评估报告仍具有咨询意见性质
Present the results in such a way as to ensure the TAR remains advisory in nature.
由于对该法案提出宪法质询 该法案被内阁收回 进一步审查修改
Due to constitutional queries regarding the Bill, it was pulled back in Cabinet for further review and amendment.
这项命令剥夺了法院对该主管机构的任何行为提出质询的管辖权
The Decree ousted the jurisdiction of the courts to question any act of the Body of Benches.
144. 缔约国代表在做进一步汇报时指出,委员会先前提出的一些质问已经时过境迁,而另一些质询则更为紧迫
144. The representative of the State party in presenting the additional information noted that some of the Committee apos s previous queries had been rendered obsolete by time and others had become more pressing.
方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会对其价值提出质疑
Its value was questioned by the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
委员会不妨就能源统计的质量问题发表看法 并就今后的行动提出咨询意见
The Commission may wish to express its views on the quality of energy statistics and provide advice on future actions.
人民议会任期四年 第51条 具有第71条所规定的职能 包括提出法律建议和直接向各部提出质询的权利 第70条
50 of the Constitution). The People's Assembly has a four year mandate (art. 51) and is charged with the functions set forth in article 71, which include the right to propose laws and direct questions and queries to the Ministry (art.
此外 对于承包咨询活动的非政府组织提供的咨询质量 令人感到严重的关注
Moreover, there are serious concerns about the quality of counselling offered by the NGOs to which these activities have been contracted.
6. 2004 2005两年期实质性支助和法律咨询活动支出 11
Expenditures in the biennium 2004 2005 for the Executive management and policy 9
4. 咨询委员会赞扬秘书长提交的评价报告质量极高
4. The Advisory Committee commends the Secretary General for the excellent quality of the evaluation report submitted (A 51 777).
20. 实质性支助和法律咨询方案主要向缔约方会议 其附属机构和决策机关提供实质性和组织支助及法律咨询
The COPSUBLA programme primarily provides substantive and organizational support and legal advice to the COP, its subsidiary bodies and policy making organs.
表6. 2004 2005两年期实质性支助和法律咨询活动支出 (美 元)
Table 6. Expenditures in the biennium 2004 2005 for COPSUBLA
7 请海地问题特设咨询小组向经济及社会理事会2006年实质性会议提交工作报告 并在其中酌情提出建议
Requests the Ad Hoc Advisory Group on Haiti to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Economic and Social Council at its substantive session of 2006.
结果文件提出了若干实质性提议
The outcome document contains several substantive proposals.
预计 被告将于周一 出庭 接受贝尔法斯特地方法院的质询
The defendant is expected to appear before Belfast Magistrates' Court on Monday.
我想提出五点实质性内容
I should like to make five substantive points.
C. 对制裁提出的法律质疑
C. Legal challenges to the sanctions
(d) 目前履行质量保证者 将继续就新出现的审计趋势 根源分析和可能的行动向管理层提供咨询
(d) The existing quality assurance function will continue to advise the management team on emerging audit trends, root cause analysis and possible actions
46. 挪威向咨询委员会的工作质量表示敬意 但并不同意以节约4 100万美元为目的而提出来的建议
While welcoming the quality of the Advisory Committee's work, Norway did not support the recommendations aimed at achieving economies of US 41 million.
164. 委员会欢迎继续与该缔约国进行建设性对话,并赞赏缔约国愿意进一步答复委员会提出的质询
164. The opportunity to continue the constructive dialogue with the State party is welcomed and appreciation is expressed concerning the readiness of the State party to provide the additional information which had been requested by the Committee.
COPSUBLA 实质性支助和法律咨询股 向缔约方会议及其附属机构提供
COPSUBLA Substantive Support to the COP, its Subsidiary Bodies and Legal Advice Unit
咨询委员会对这一趋势提出警告
The Advisory Committee cautions against this.
这种咨询意见应作为紧急事项提出
Such opinions are given as a matter of urgency.
因此 南非代表团对咨询委员会报告第21段中提出的意见感到迷惑 它似乎质疑维持该小组的必要性
Her delegation was therefore puzzled by the observation made by the Advisory Committee in paragraph 21 of its report, which seemed to question the need to maintain the Cell.
实际上秘书处的多数支助性任务 包括对各种政策和实质性事项以及进程作出分析和提供咨询服务
In practical terms, most supportive tasks of the secretariat consist of analytical work and advisory services on a variety of policy and substantive matters and processes.
结果是 咨询服务方案对于减少未履行报告义务的情况或对于提高报告的质量不会作出较大的贡献
As a result, the advisory services programme will not make a significant contribution to the goals of reducing the incidence of non reporting or improving the quality of reporting.
委员会发现 这一信息有些令人混淆 因为这些机关都设有秘书处为它们提供实质性服务 还应指出 咨询委员会秘书处提供的实质性服务的预算开列在第1款内
The Committee finds this information to be somewhat confusing since those bodies have secretariats which provide substantive services to them it should also be noted that substantive services provided by the secretariat of the Advisory Committee are budgeted under section 1.
Haydée Isabel Castillo Flores询问了如何提高民间社会参与减贫战略文件的质量问题
Haydée Isabel Castillo Flores inquired about how the quality of participation of civil society in PRSPs could be enhanced.
(l) 就监督厅年度报告中提出的重大问题向大会提出咨询意见
(l) Advise the General Assembly on important issues arising from the annual report of OIOS
(a) 咨询的质量 及时性和准确性
(a) Quality, timeliness and accuracy of advice.
谈委会实质支助和法律咨询股
Substantive Support to INCD amp Legal Advice Unit
咨询委员会就此提出的意见极为有益
The observations made on this subject by the Advisory Committee were extremely useful.
十二.14. 咨询委员会指出 就总体而言 预算中使用的指标质量比较高
XII.14 The Advisory Committee notes that the indicators used in the presentation were, overall, of high quality.
38. 为提高援助的质量和效益,提出以下建议
38. The following recommendations are made to improve both the quantity and the effectiveness of aid
对缔约方会议及其附属机构的实质性 支助 法律咨询和全球问题 (实质性支助和法律咨询)
Substantive support to the COP and its subsidiary bodies, legal advice and global issues (COPSUBLA)
如报告所述 咨询委员会越来越担心 向它提交的文件的质量参差不齐
As stated therein, the Advisory Committee was becoming increasingly concerned about unevenness in the quality of presentation of the documentation submitted to it.
120. 多年来 咨询委员会对出版物提出了广泛的意见
The Advisory Committee has commented extensively about publications over the years.
他们还必须能对提示作出反应,对系统提出询问,判断反应时间,并发出指令
They must also respond to prompts, query the system, judge response times and issue commands.
提高书籍出版质量并鼓励新作家
Promote publication of quality books and encourage new writers.
7. 请特设咨询小组至迟于经济及社会理事会2006年实质性会议开始前六个星期向理事会提交工作报告 并在其中酌情提出建议
Requests the Ad Hoc Advisory Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, to the Economic and Social Council no later than six weeks before the start of the substantive session of 2006
10. 有人指出,联合国贸易和发展会议第九届会议的最后文件中提到的一些技术合作方案为受益国提供了高质量的咨询和支助
10. Several technical cooperation programmes identified in the final document of the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development were mentioned as providing high quality advice and support to beneficiary countries.
咨询委员会将就此报告提出意见,并对秘书长至本报告发出时尚未提出的有关报告提出建议
The Advisory Committee will issue its comments on this report, together with its recommendations on the related report of the Secretary General, which had not yet been submitted as at the date of the present report.
11.3 委员会说 缔约国虽对提交人根据第七条提出的申诉提出了质疑 但并没有拿出任何实质性理由来证实缔约国的立场
11.3 The Committee observes that the State party, while challenging the author's claim under article 7, does not submit any substantive grounds for its position.
但是 大会指出 该委员会在监督事项方面应该具有独立性和咨询性质
It did, however, indicate that the committee would be both independent and advisory with respect to oversight matters.
平等 次级方案的目的是建立一个提供咨询支助和就业服务的优质系统
Equality subprogramme which aims at the development of a quality system of the counselling support and employment services.

 

相关搜索 : 质询 - 提出质疑 - 提出质地 - 提出质疑 - 提出质疑 - 提出物质 - 提出质疑 - 提出过质疑 - 质询码 - 议会质询 - 密码质询 - 查询性质 - 质询响应 - 咨询质量