"提前支出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我们支持秘书长先前提出的五点战略要点 | We support the thrust of the five point strategy previously outlined by the Secretary General. |
前一期间支出 | Prior period expenditure. |
327. 执行局面前有主计长提出的在执行局核定2006 2007两年期支助预算之前 2006年1月为临时支出权拟定的临时支助预算拨款 E ICEF 2005 AB L.3 | The Executive Board had before it the proposed interim support budget allocation for an interim spending authority for January 2006 (E ICEF 2005 AB L.3) pending the Board's approval of the biennium support budget for 2006 2007, which was introduced by the Comptroller. |
下列人员有权通过司法程序向有能力支付的前配偶提出支付抚养费的要求 | The right to petition the court for alimony from a former spouse who has the necessary means to pay is held by the following |
人口基金计划协调关于信托基金收入 接收和提议的支出的资料 以便在收到资金之前不产生支出 | UNFPA plans to coordinate information on trust fund income, receipts and proposed expenditure, so that expenditure is not incurred before funds are received. |
目前已有若干项提案 其中包括丹麦 希腊 列支敦士登和斯威士兰代表今天提出的提案 | There are a number of proposals in circulation, including those outlined today by the representatives of Denmark, Greece, Liechtenstein and Switzerland. |
1.7 在进出口或转运枪支前是否必须提出和登记货物报关单和单据以供核查 | 1.7 Is it necessary to lodge, register and check the Goods Declaration and supporting documentation concerning firearms prior to their import, export or transit? |
c 反映出对于前期债务的支出过大 | c Represents overexpenditure on prior period obligations. Schedule 26.1 |
我们将继续提供支助 提出意见 | We will continue to offer our support and advice. |
包括前期任务支出 50 000美元 | Includes 50,500 in prior mandate expenditures. |
B. 目前对海地提供的国际支助 | Current international support to Haiti |
提议维持目前向该科提供的支助帐户员额 | It is proposed to maintain the current number of support account posts provided to the Section. |
前南马其顿共和国代表团支持新闻委员会报告中所提出的决议草案 | It supported the draft resolutions contained in the report of the Committee on Information (A 51 406). |
安理会面前的报告提出了联合国可以提供非洲联盟要求其主要伙伴提供的部分支助的若干领域 | The report before the Council proposes areas where the United Nations could provide some of the support that the African Union will require from its major partners. |
因此 尽管相当一部分支出以欧元计 但目前仍有一些美元支出 | Thus, while a significant proportion of expenditure is denominated in euros, some dollar expenditures remain. |
你需要提前支付一个星期的租金. | Then you have to pay a week in advance. |
国家确保对学龄前教育提供财政支助和物资支持 | The State guarantees financial and material support of pre school education. |
20. 所实行的一种做法是 提前如数支付出差人员生活津贴和 或机场费用 | The report recommends that organizations introduce the payment of full advance of subsistence and or terminal expenses if not already done, in order to reduce the workload for processing travel claims. |
目前在该工作地点服务的工作人员所提出的报销要求约有43 超出可报销开支最高限额 | Some 43 per cent of the staff members currently serving at that duty station were above the maximum admissible expenditure level. |
提议维持目前向该科提供的支助帐户员额数目 | It is proposed to maintain the current number of support account posts provided for the Section. |
因此 根据目前预测的收入和支出实数 支出将高出收入1 399万美元 其中Atlas系统出台的安装支出费用为350万美元 | As a result, according to current projected actuals of revenue and expenditure, expenditure will exceed revenue by 13.99 million (including 3.5 million in installation expenditure payments for the Atlas rollout). |
已经提出使用新型18支点支架来取代9个支点的旧式支架 | A new 18 point support instead of the old nine point support has been proposed, and will become part of the project. |
采用退出同意方法 提出交换要约 股票持有人须在交换前同意修改他们所退出的债券的不支付规定 | The exit consents technique is used in an exchange offer where bond holders agree before the exchange to amend the non payment terms of the bonds from which they are exiting. |
在过去10年中 难民署把绝大部分预算用于遣返业务和向返回者提供援助 自1991年以来开支至少占总支出的14 与此相反1985年之前年度平均开支低于总支出的2 | Over the past decade, UNHCR has devoted a far greater proportion of its budget to repatriation operations and returnee assistance, with expenditure accounting for at least 14 per cent of total spending since 1991, in contrast to an annual average of below 2 per cent before 1985. |
同往年一样,目前的收入足够照顾目前支出而有余 | As in previous years, current expenditures were more than fully covered by current revenues. |
对它们的支出约为920万美元 比前年增长6.2 占2004年总支出的三分之一 | Expenditures in their favour amounted to 9.2 million, reflecting an increase of 6.2 per cent over the previous year and representing one third of total expenditures in 2004. |
我們提出了請求支持的呼籲 | We made an appeal for support. |
下面提出了额外开支的细目 | The breakdown of the additional expenditures is provided below |
委员会再次请秘书长在解决开支事项前暂不处理有关会员国提出的索偿要求 | The Committee reiterates its request that the Secretary General withhold claims submitted by Member States concerned until the matter of expenditures is resolved. |
44. 监测组在本报告中指出 目前该区域国家明显地直接提供支助的趋势 在索马里并不是首次出现 | The current trend of high visibility direct support by States of the region, as noted by the Monitoring Group in the present report, is not new to Somalia. |
这项请求先前曾提出过 | This is a resubmission of a previous request. |
但前提是你要作出牺牲 | Couldn't understand your sacrifice. |
告诉大家准备提前出发 | We'll advance at the ready. |
6. 支助小组因此提出以下建议 | IASG action on indigenous women through the Inter Agency Network on Women and Gender Equality |
曾向联委会提出一个汇总表,说明在13个有关国家实际支付的养恤金以及按照以前的安排所应支付的数额 | A summary of the benefits actually paid in the 13 countries concerned, together with the amounts that would have been paid under the previous arrangements, was provided to the Board. |
关于给贸发会议提出的建议 秘书处目前正研究提出的提案 | Concerning recommendations to UNCTAD, the secretariat is currently studying the proposals made. |
虽然新西兰政府并不同意当前的这份草案 但是支持以人权为基础的结构宣言并提出计划 而且仅仅提出只对它略做修改 | Although New Zealand could not agree to the current draft without any alteration, it did support the existing framework, including its rights based language, and had proposed only minimal amendments. |
提交人的法人公司从未提出这一问题 而且先前也未为了支持这种指称提出任何缘由 因为记录表明 法院极为谨慎地尊重了公平审理程序 | The authors' corporation never raised these issues, nor do the arguments advanced support the allegations, as the record demonstrates the courts' anxiety to respect fair process. |
毕竟,去年政府提出的削减预算支出提案,没有一项得到核准 | After all, not a single one of its proposals to reduce budget spending was approved last year. |
已提出关于控制编制和提出事前提单的电子手段的命令草案 | A draft order has been submitted concerning control of the electronic means of preparing and filing the prior bill of lading. |
资发基金的支出基本上分为三类 (a) 管理和行政 (b) 总部提供的方案支助 (c) 方案支出 | UNCDF expenditures fall into three basic categories (a) management and administration (b) programme support from HQs level and (c) programme expenditure. |
我出去散步 而大门提前关 | I was out walking and somebody locked the doors early. |
出现未使用余额250 000美元是因为没有收到就前一时期提出的索偿,并且本时期的付款仅支付了142天 | The unutilized balance of 250,000 was due to the fact that no claim was received in respect of the prior period, and payment for the current period was made for only 142 days. |
如果按日支付租金 那么应提前一天通知 quot | In cases when the rent is payable per day, then there shall be one day advance notification. quot |
最好能提供这类支出数额的信息 | Information on the amount of such expenditures would be welcome. |
相关搜索 : 提前支付 - 支付提前 - 提前支付 - 提前支付 - 提前支付 - 提前支取 - 提前支付 - 提前支付 - 支持提前 - 之前提出 - 先前提出 - 提前出行 - 提前出行