"先前提出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
先前提出 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这项请求先前曾提出过 | This is a resubmission of a previous request. |
我们支持秘书长先前提出的五点战略要点 | We support the thrust of the five point strategy previously outlined by the Secretary General. |
141. 若干代表团一再重申先前已经提出的意见 | Several delegations repeated previously advanced arguments. |
关于监督程序 在委员会详细提出监督集中的方法之前 先提出粗略的做法 | As far as monitoring procedures are concerned, we shall content ourselves with an outline, pending action by the Competition Board to spell out its method of monitoring concentrations. |
伊朗首先提出 根据 条约 的条款 只有提前一年发出书面通知 才可终止该条约 | First, it argued that under the terms of the Treaty, termination was proper only through one year's written notice. |
(d) 涉及先前的拟议预算中提到将延后为其提出拟议预算的活动 | (d) when they cover activities mentioned in earlier budget proposals as items for which later submissions would be made |
在提出数据和解释之前 以下先详细说明方法的演变 | Before the presentation of its data and interpretations, a word detailing its evolved methodology follows. |
至于定期报告,报告员则事先向会前工作组提出报告 | In the case of periodic reports, the rapporteur s report is sent in advance to the pre session working group.a |
至于定期报告,报告员则事先向会前工作组提出报告 1 | In the case of periodic reports, the rapporteur s report is sent in advance to the pre session working group 1 |
3. 要求不就提案作出决定的动议 应在该提案付诸表决之前先行表决 | A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall have priority over that proposal. |
过去 E4 和 E4A 小组认为 宜由提出先前建议的小组根据所提出的新资料和证据就这类裁定赔偿额提出调整 | Previously, the E4 and E4A Panels considered that it was appropriate for the panel issuing the original recommendations to propose, as needed, adjustments to such awards in the light of new information and evidence presented. |
这体现出报告前几部分提出的优先事项 我认为已就其达成广泛共识 | This reflects the priorities set out in the earlier parts of the report, on which I believe there is broad consensus. |
在会议前一天下午6时之前 如尚有会议室可供利用 代表团可以提交未能预先提出的申请 | Late requests that cannot be submitted ahead of time will be accepted based on availability, until 6 p.m. the day prior to the meeting. |
先前提出的将视察团与地区研讨会相结合的倡议应当继续 | An earlier initiative to combine visiting missions with regional seminars should be pursued. |
我先前提到了政府间轨道 | I referred earlier to the intergovernmental track. |
109. 在修改之前 适用的 刑法 规定 在逮捕任何人之前 首先要提出一份违警通知书 | 109. The Code of Criminal Procedure in application before the amendments came into force provided that a report was to be issued whenever a person was arrested. |
29. Simonvic女士回顾了她先前提出的在法庭的直接适用 公约 的问题 | Ms. Simonovic recalled her earlier question on the direct applicability of the Convention in courts. |
30. BUCH先生(德国)回顾说 秘书处应当按照法定程序提前一年提出预算最高限额 | Mr. BUCH (Germany) recalled that the Secretariat must propose a budget ceiling one year in advance in accordance with statutory procedure. |
早在公元前五百年 孔子就首先提出了这一点 己所不欲 勿施于人 | First propounded by Confucius five centuries before Christ Do not do to others what you would not like them to do to you. |
八. 对行政和预算问题咨询委员会先前建议提出的意见和评论.26 7 | VIII. Observations and comments on previous recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
九. 对行政和预算问题咨询委员会先前建议提出的意见和评论 23 6 | IX. Observations and comments on previous recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
马尔提奴 叫先生出来 | For twenty years I've been coming to this café. Will you call my husband? |
首相先生 这些承诺 有两个前提 | Well, these commitments, Mr. Prime Minister, work two ways. |
3. 但是 要求不对某项提案的实质内容作出决定的任何动议 应视为以前的问题 在表决该提案前先付诸表决 | Any motions requiring that no decision be taken on the substance of such proposals shall, however, be considered as previous questions and shall be put to the vote before those proposals. |
沙马先生 埃及 以英语发言 主席先生 首先 我感谢你提出你的提案 | Mr. Shamaa (Egypt) First of all, I would like to thank you for your proposal, Sir. |
会议请与会者在该指南最后定稿和先以英文和法文出版之前提出意见或补充资料 | Participants were invited to provide any comments or additional materials before the guide was finalized and published, initially in English and French. |
拉赫米安托先生 印度尼西亚 以英语发言 正如我在先前代表不结盟运动发言时所指出的 我们提出的有关两个议程项目的提议摆在桌面上 | Mr. Rachmianto (Indonesia) As I indicated in my previous remarks on behalf of the Non Aligned Movement, our proposal is on the table regarding the two agenda items. |
Choi先生对判决提出上诉 | Mr. Choi appealed his sentence. |
我们反对提出先决条件 | We would be opposed to preconditions being made. |
各位 雷森先生提出奖金 | Boys, Mr. Latham here just put up a reward. |
阿里 汗先生后来加入为提案人 哈杰先生退出为提案人 | Mr. Ali Khan subsequently joined the sponsors and Mr. El Hajjé withdrew his sponsorship. |
委员会将简要重述这些领域 并邀请缔约国执行委员会先前提出的建议 | The new paragraphs will read |
56. BUSACCA先生 意大利 回忆道目前讨论的那一段是同决议草案一并提出来的 | Mr. BUSACCA (Italy) said that the paragraph under discussion had been submitted together with the draft resolution. |
委员会恢复审议本议程项目 收到秘书处就先前提出的问题编写的文件 | The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it a paper prepared by the Secretariat responding to questions previously posed. |
不过,在提出订正差值的建议以前,应先将与离国服务有关的费用数量化 | Before any recommendation to revise the margin was made, however, the costs associated with expatriation would have to be quantified. |
2.1 1994年10月 第一提交人代理第二提交人提出一项申诉 申诉中 后者要求对先前离婚程序中判给前妻的生活扶养费作一项修改 | 2.1 In October 1994, the first author represented the second author in a claim in which the latter requested a change in the maintenance allowance awarded to his wife in a previous divorce proceeding. |
首先 将需要对目前情况作出评估 | First, an assessment will need to be made of the existing situation. |
不过,他想知道今后是否能优先编拟和翻译第二和第三章,在整个报告出版前,提前分发给各国 | He wondered, however, whether it might be possible in the future for chapters II and III to be prepared and translated as a matter of priority and circulated to States in advance of the report as a whole. |
事先表明身份或提出警告 | Prior identification or warning |
也许绕过这一问题的一个方法是回到我先前的提案 至少另一个代表团也提出这个提案 就是进行总结 | Perhaps a way around this problem would be to come back to my earlier proposal, which has been raised by at least one other delegation, which is to have a summary. |
72. Sulaiman先生(阿拉伯叙利亚共和国)说,财务主任没有答复他前一天提出的问题 | 72. Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) said that the Controller had not answered the questions he had asked the preceding day. |
131. 特别报告员在先前的报告中提出了许多建议 得到大会和委员会的核可 | 131. In earlier reports the Special Rapporteur made a number of recommendations which have been approved by the General Assembly and the Commission. |
麦克布赖德先生 联合王国 以英语发言 主席先生 我再谈你提出的修改第8段和第9段意见 先前我就想谈这些问题 | Mr. McBride (United Kingdom) I am coming back, Sir, to your proposed amendment in terms of paragraphs 8 and 9, on which I was trying to comment earlier. |
实际上,大会在对概要作出决定时会在秘书长编制概算之前向他提出优先次序方面的指导 | In practical terms, the General Assembly, when it takes a decision on the outline provides to the Secretary General guidance on the priorities immediately prior to the formulation of the proposed programme budget. |
3. 但是 任何要求不要就这些提案的实质内容作出决定的动议应被视为先决问题 应在这些提案付诸表决之前先付诸表决 | Any motion requiring that no decision be taken on the substance of such proposals shall, however, be considered as previous questions and shall be put to the vote before them. |
相关搜索 : 先前提交 - 先前推出 - 先前作出 - 先前推出 - 之前提出 - 提前出行 - 提前出行 - 提前出货 - 提前出院 - 提前支出 - 提前出现 - 目前提出 - 提前支出 - 先前