"提款指示"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
提款指示 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
145. 人有指出 从第34段后便在多处提到 示范法 的条款 | 145. It was noted that, beginning with paragraph 34, the reader was referred, in various instances, to provisions of the Model Law. |
现有留存节余的指示性拨款a | Indicative allocation of existing retained surplusesa |
2. 付款指示可改变债务人付款的受款人 受款地址或受款帐户 但不得 | 2. A payment instruction may change the person, address or account to which the debtor is required to make payment, but may not change |
欧盟指示2004 18 EC第54条 第4和5款 | Article 54(4 and 5) of EU Directive 2004 18 EC. |
2. 转让通知或付款指示可涉及通知后产生的应收款 | 2. Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification. |
(c) 账款债务人收到关于同一转让人对相同应收款单独一次转让的不止一份付款指示的 账款债务人根据付款前收到的受让人最后一份付款指示付款而解除其义务 | (c) If the account debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, it is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment |
报告指出 大会应不妨表示注意到本报告并鼓励欠款较多的会员国考虑提交多年付款计划 | As noted in the report, the General Assembly might wish to take note of the present report and encourage Member States with significant arrears of contributions to consider submitting a multi year payment plan. |
第2款开列了此类条约的指示性清单 | Paragraph 2 contained an indicative list of some such categories of treaties. |
(b) 账款债务人收到转让通知后 除本建议(c)至(h)段的情况外 账款债务人仅可通过向受让人付款而解除其义务 转让通知中另有指示的 或受让人此后在账款债务人收到的书面通知中另有指示的 账款债务人须按该付款指示付款而解除其义务 | (b) After the account debtor receives notification of the assignment, subject to paragraphs (c) to (h) of this recommendation, it is discharged only by paying the assignee or, if otherwise instructed in the notification of the assignment or subsequently by the assignee in a writing received by the account debtor, in accordance with such payment instruction |
第13 14条的第2款属于指示性条款 因此 不能放在宣言中 | The second paragraphs of articles 13 and 14 were prescriptive and therefore did not belong in a declaration. |
19. 一些代表团表示支持这个提案 指出这个提案弥补了条款草案2现行文本中的空白 | Some delegations expressed their support for the proposal, noting that it would fill a gap in the current text of draft article 2. |
3. 债务人收到关于同一转让人对相同应收款单独一次转让的不止一份付款指示的 债务人根据付款前收到的受让人最后一份付款指示付款而解除其义务 | 3. If the debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment. |
38. 第50条 原第49(e)款 . 未发出适当的指示 | Article 50 (previously paragraph 49(e)). Failure to give adequate instructions |
2. 债务人收到转让通知后 除本条第3款至第8款的情况外 债务人仅可通过向受让人付款而解除其义务 转让通知中另有指示的 或受让人此后在债务人收到的书面通知中另有指示的 债务人须按该付款指示付款而解除其义务 | 2. After the debtor receives notification of the assignment, subject to paragraphs 3 to 8 of this article, the debtor is discharged only by paying the assignee or, if otherwise instructed in the notification of the assignment or subsequently by the assignee in a writing received by the debtor, in accordance with such payment instruction. |
各代表团对在指定用途 及时捐款和报告问题上提议的磋商程序表示赞赏 | Delegations expressed appreciation for the proposed consultative processes concerning earmarking, the timeliness of contributions and reporting. |
就政策和程序提供指示 建议和指导 | Provides direction, advice and guidance on policies and procedures. |
6.5 关于指控违反第十四条第3款(丁)项 委员会指出 提交委员会的材料显示 提交人出席了审判 而且他得到了法律援助 | 6.5 With regard to the alleged violation of article 14, paragraph 3 (d), the Committee notes that it is clear from the material before it, that the author was present at his trial and that he was afforded legal assistance. |
委员会指出,第一类免费提供人员依照1991年1月23日ST AI 231 Rev.1号行政指示管理,该行政指示适用于由自愿捐款供资的履行纯技术性和业务性职能的免费提供人员 | The Committee points out that type I gratis personnel are governed by administrative instruction ST AI 231 Rev.1 of 23 January 1991, which applies to gratis personnel performing functions of a purely technical and operational nature funded through voluntary contributions. |
示范法对第1条第2款的提及 | Reference to article 1, paragraph 2 of the Model Law |
9. 停止向一些缔约方提供资助的目的是鼓励向核心预算及时缴纳指示性摊款 | Financial implications of the implementation of the request by the Subsidiary Body for Implementation The intended purpose of withholding financial support to some Parties was to encourage timely payment of indicative contributions to the core budget. |
quot a 指定专人按法院的指示提供合作 | quot (a) appointment of a person to act at the direction of the court |
导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷 不正确或不完备 | Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions. |
2. 通过本决定附件中所载关于2006和2007年的指示性缴款比额表 包括第 CP.11号决定表1中具体列明的36.8 的指示性缴款额 | Having considered the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 submitted by the Executive Secretary, |
18. 通过 公约 普通基金捐款的初步指示性比额表 | 18. Adopts the attached preliminary indicative scale of contributions to the General Fund of the Convention. |
指定在提醒被触发时 您想要显示在弹出提示里的文字 | Specify any text you desire to display in the popup notice when the reminder triggers. |
(b) 付款指示可以改变要求账款债务人作出付款的受益人 地址或账号 但不得改变 | (b) A payment instruction may change the person, address or account to which the account debtor is required to make payment, but may not change |
这一款提到的单证指所有权单证 | The documents referred to in the paragraph were documents of title. |
另外 中非共和国表示打算提交一份付款日程表 几内亚比绍也表示一直在研究能否提交付款计划 | In addition, the Central African Republic had indicated its intention to submit a payment schedule, and Guinea Bissau had indicated that it was keeping the possibility of doing so under continuous review. |
2006 2007两年期 京都议定书 缔约方指示性摊款比额表 | Indicative scale of contributions from Parties to the Kyoto Protocol for the biennium 2006 2007 |
小组无需讨论指示的性质及其对伊拉克和埃及关于工人存款的汇付的双边协议的影响即可认定 无论如何都没有理由不为伊拉克银行在接到指示之前接受的存款提供赔偿 | Without discussing the nature of the directive and its effects on the bilateral agreements between Iraq and Egypt concerning the transfer of deposits by the workers, the Panel finds that, in any event, there is no basis for not providing compensation for deposits that were accepted by Iraqi banks before receiving the directive. |
显示提醒编辑对话框以编辑指定的提醒 | Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm |
(c) 提出必要资源的指示性概数 | (c) Gives an indicative estimate of the necessary resources. |
此外 总统指示初次拨款1,000万比索用于委员会的开支 | Further, the President directed the release of an initial fund of 10 million pesos for the Committee apos s expenses. |
4.2 缔约国说 最高法院裁决 1990年7月4日法案的相关条款不符合 公约 第二十六条 同时指示立法者修订这些条款 为提交人提供了充足的补救 | 4.2 The State party submits that the Supreme Court's finding that the relevant provisions of the Act of 4 July 1990 were incompatible with article 26 of the Covenant, together with its instruction that the legislator amend these provisions, afforded the author adequate redress. |
62. 关于第2款 虽然有些委员支持列入指示性清单 另一些委员则表示怀疑 | Concerning paragraph 2, while some support was expressed for the inclusion of an indicative list, several members expressed doubts. |
有几项指示涉及保健服务提供者(关于一般护理护士的第77 452 EEC号指示 关于外科兽医的第78 1026 EEC号指示 关于助产士的第80 154 EEC号指示 关于药剂师的第85 433 EEC号指示) | Several directives cover health service providers (Directive 77 452 EEC on nurses responsible for general care, Directive 78 1026 EEC on veterinary surgeons, Directive 80 154 EEC on midwives, Directive 85 433 EEC on pharmacists). |
指示性预算削减10 总干事的提议 | Indicative 10 per cent budget reduction. Proposals by the Director General |
指示性预算削减20 总干事的提议 | Indicative 20 per cent budget reduction. Proposals by the Director General |
指示性预算削减30 总干事的提议 | Indicative 30 per cent budget reduction. Proposals by the Director General |
我去提车 把它开到Rico指示的地方 | I picked up the truck and drove it to where Rico told me to. |
根据任何此类请求作出的指示通常不得撤消 但参与人或前参与人如以法院命令或法院判决书内所载离婚协议的条款为依据,提出充分证据,则可请求作出新的指示,以更改或停止此种付款 | The direction in any such request shall normally be irrevocable however, a participant or former participant may request, upon satisfactory evidence based on a court order or a provision of a settlement agreement incorporated into a court decree, a new direction that would alter or discontinue the payment or payments. |
他对成员国提供所有这些捐款表示感谢 | He expressed gratitude for all the contributions made by Member States. |
3. 理事会将鼓励为账户提供非指定用途和指定用途捐款 | The Council will encourage both unearmarked and earmarked contributions to the account. |
律师称,法官的指示构成执法不公,有违 盟约 第14条第1款 | Counsel claims that the judge apos s directions constitute a denial of justice, in violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant. |
特遣队指挥官表示同意 并表示愿意提供必要的合作 | The contingent commanders agreed and expressed their willingness to provide the necessary cooperation. |
相关搜索 : 上提款指示 - 指示付款 - 指示付款 - 指示条款 - 提示汇款 - 付款提示 - 提示付款 - 提示付款 - 提示付款 - 提示付款 - 提示付款 - 提供指示 - 提供指示 - 提供指示