"提供指示"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
就政策和程序提供指示 建议和指导 | Provides direction, advice and guidance on policies and procedures. |
quot a 指定专人按法院的指示提供合作 | quot (a) appointment of a person to act at the direction of the court |
特遣队指挥官表示同意 并表示愿意提供必要的合作 | The contingent commanders agreed and expressed their willingness to provide the necessary cooperation. |
必须提供更好的指导 明确的指示和更多的管理训练 | Better guidance, precise instructions and more management training must be provided. |
2005年首脑会议提供了一个机会和明白的指示 供采取行动 | The 2005 World Summit had provided an opportunity, and clear guidance, for action. |
国家一级提供了有关六项指标的数据 而数据库表示是估计或没有提供 | Data was available at country level for six indicators, although the database indicated that it was estimated or not available. |
国家一级提供了有关四项指标的数据 而数据库表示是估计或没有提供 | Data was available at country level for four indicators, although the database indicated it was estimated or not available. |
委员会指出,第一类免费提供人员依照1991年1月23日ST AI 231 Rev.1号行政指示管理,该行政指示适用于由自愿捐款供资的履行纯技术性和业务性职能的免费提供人员 | The Committee points out that type I gratis personnel are governed by administrative instruction ST AI 231 Rev.1 of 23 January 1991, which applies to gratis personnel performing functions of a purely technical and operational nature funded through voluntary contributions. |
㈡ 根据缔约方会议核可的多年期方案及其指示就优先事项提供指导 | (ii) Provide guidance on priorities based on multi year programmes approved by the Conference of the Parties and its directives |
㈡ 根据缔约方会议核准的多年期方案及其指示就优先事项提供指导 | (ii) Provide guidance on priorities based on multi year programmes approved by the Conference of the Parties and its directives |
有几项指示涉及保健服务提供者(关于一般护理护士的第77 452 EEC号指示 关于外科兽医的第78 1026 EEC号指示 关于助产士的第80 154 EEC号指示 关于药剂师的第85 433 EEC号指示) | Several directives cover health service providers (Directive 77 452 EEC on nurses responsible for general care, Directive 78 1026 EEC on veterinary surgeons, Directive 80 154 EEC on midwives, Directive 85 433 EEC on pharmacists). |
各军部有指示(OPNAV 3300.52) 指令(AFPD 51 4)或战场手册( 战场手册 FM 27 10) 它们都规定须提供战争法方面的指示和培训 | Each of the Military Departments has instructions (OPNAV 3300.52), directives (AFPD 51 4), or field manuals (FM 27 10) that both require instruction and training on the law of war. |
各军部有指示(海军参谋部长指示(OPNAV)3300.52) 指令(空军政策指令(AFPD)51 4)或战场手册( 陆军战场手册 FM 27 10) 它们都规定须提供战争法方面的指示和培训 | Each of the Military Departments has instructions (Chief of Naval Operations Instruction (OPNAV) 3300.52), directives (Air Force Policy Directive (AFPD) 51 4), or field manuals (Army Field Manual (FM) 27 10) that both require instruction and training on the law of war. |
三. 承运人提供信息和指示的义务 第29条草案 原第26条 | Carrier's obligation to provide information and instructions (draft article 29, former 26) |
这样的评估将为如何改进冲突管理制度提供一个指示 | Such an assessment would provide an indication of what to improve in the conflict management system. |
54. 鼓励缔约方编排按照下述附录二提供的指示性大纲提交的资料 | 54. Parties are encouraged to organize the information communicated according to the indicative outline provided in appendix II below. |
我已经指示我的塞拉利昂特别代表为此提供积极的协助 | I have instructed my Special Representative for Sierra Leone to provide active assistance in that regard. |
四. 托运人提供信息 指示和单证的义务 第30条草案 原第27条 | Shipper's obligation to provide information, instructions and documents (article 30, former 27) |
该游戏无法提供提示 | This game is unable to provide a hint. |
提供个别指导 | Provision of individual guidance |
第ST AI 2002 8号行政指示对招待费经费的提供和使用作出规定 | The provision and use of hospitality funds is governed by administrative instruction ST AI 2002 8. |
然而,第一届缔约方会议目前给全球环贷提供的指示以及全球环贷规定的指南都限制了为支持方法工作提供资源的前景 | However, the current COP 1 guidance to GEF and the GEF guidelines limit the prospects for resources to support further work on methodologies. |
兄弟... 根据真理会的指示 作为主席... 感谢你长期致力于为组织提供... | Brother... the Society has instructed me as the president... to thank you for your long and honorable service... that you rendered to our organization. |
而且 有与会者认为 示范法颁布指南 似宜就电子发布的价值提供指导 A CN.9 568 第21段 | Furthermore, it was felt that it might be desirable to provide guidance in the Guide to Enactment of the Model Law as to the value of electronic publication (A CN.9 568, para. 21). |
这个运动的网址是 www.australiasaysno.gov.au 也提供如何以其他语文同求助线接洽的指示 | The campaign website, www.australiasaysno.gov.au, also offers instructions on contacting the helpline in other languages. |
德国政府已经指示其驻外使领馆为与会者办理入境手续提供方便 | The Government of Germany has advised that immigration formalities will be facilitated at its embassies or consulates. |
一代表团对目前供资趋势下所提出的1998年一般方案指标表示关注 | One delegation expressed concern about the proposed level of the 1998 General Programmes target in the light of funding trends. |
但是阿曼已着手解决这个问题,它.实行种种限制,并提供必要的指示和指导,以减轻其影响 | Oman had, however, begun to solve the problem by enacting restrictions and providing the necessary instruction and guidance to mitigate its impact. |
大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助 | It instructed the Committee of the Red Crescent in Kuwait to provide assistance of various kinds to the peoples affected. |
其中大部分指示数是贸发会议年鉴和其它出版物中业已提供的数据 | Most of these indicators are readily available in UNCTAD s statistical yearbooks and other publications. |
将提供政策指导改为提供政策发展的支援 | Replace provide policy guidance with provide support for policy development |
将提供政策指导改为提供政策发展的支援 | Replace provide policy guidance with provide support for policy development |
他称,法官在挑衅问题上未能妥为向陪审团提供指导,并且指示陪审团不考虑正当防卫问题 | He claims that the judge failed to direct the jury properly on the issue of provocation and that he withdrew the issue of self defence from it. |
指定在提醒被触发时 您想要显示在弹出提示里的文字 | Specify any text you desire to display in the popup notice when the reminder triggers. |
麦克唐纳庭长还指出 一些会员国表示愿意提供经费,以增设两个审判室 | President McDonald further notes that a number of Member States have offered to help by financing the building of two additional courtrooms. |
与总干事以及与中心的主管和某些工作人员定期举行高级人员会议 以提供战略指示和指导 | Regular senior staff meetings have been held with the Director General, as well as with the Officer in Charge and selected staff members of the Centre, to provide strategic direction and guidance. |
398. 特别报告员就菲律宾政府尤其是通过对转交之指控提供坦率 详尽的答复而对他的工作提供合作表示感谢 | 398. The Special Rapporteur wishes to express his appreciation of the willingness shown by the Government of the Philippines to cooperate with his mandate, in particular through the provision of frank and detailed responses to the allegations transmitted. |
为了以下目的 托运人必须及时向承运人提供合理必要的信息 指示和单证 | The shipper must provide to the carrier in a timely manner such information, instructions, and documents that are reasonably necessary for |
在中期计划的范围内提供所需资源的指示性概数并没有达成有效的结果 | The provision of indicative estimates of necessary resources in the context of the medium term plan has not yielded meaningful results. |
预算指示文件中包括内部监督事务厅提供的关于资源和评价计划的表格 供各方案主管填写 | The budget instructions included forms provided by the Office of Internal Oversight Services regarding resources and evaluation plans to be completed by programme managers. |
A. 指标数据的提供情况 | Availability of data on indicators |
4. 考虑到所提出的指称 工作组对该国政府的合作表示欢迎 但是对该国政府没有向工作组提供所需的资料表示遗憾 | In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government, but regrets that it did not provide the Group with the information it sought. |
4. 考虑到所提出的指称 工作组对该国政府的合作表示欢迎 但是对该国政府没有向工作组提供所需的资料表示遗憾 | In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government, but regrets that it did not provide the Group with the information it sought. |
最后 提交人指责下级法院的法官任意的行事方式 并对她显示出了敌视性的态度 然而 未就这项指责提供更多的详情 | Lastly, the author accuses the lower court judge of behaving in an arbitrary manner and displaying a hostile attitude towards her, without giving greater detail of this accusation. |
有人表示支持这样一项建议 即对于立法指南阐述的问题 酌情向读者提供立法规定范本 可以提高立法指南的效用 | Support was expressed for the suggestion that the usefulness of the legislative guide might be enhanced by providing the reader, where appropriate, with model legislative provisions on issues discussed within the guide. |
相关搜索 : 提供无指示 - 提供一些指示 - 提供的指示器 - 提供有关指示 - 提供提示 - 提供明确的指示 - 提供的任何指示 - 提款指示 - 提示指南 - 提供演示 - 提供启示 - 提供示例