"提高罚款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
提高罚款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些公司共被罚款2,500万欧元 这是当时匈牙利竞争管理机关规定的最高罚款 | Those companies were fined a total of EUR 25,000,000, at the time the largest fined imposed by the Hungarian agency. |
2004年 下列公司支付了款额最高的罚金 | In 2004, some of the largest fines were paid by the companies listed below |
惩罚 监禁2年或250个罚款单位 或监禁兼罚款 | Penalty Imprisonment for 2 years or 250 penalty units, or both. |
对严重环境犯罪的最高限度惩罚包括不定的罚款和多达五年的监禁 | Maximum punishment for serious environmental offences include unlimited fines as well as up to five years of imprisonment. |
惩罚 250个罚款单位 | Penalty 250 penalty units. |
竞争法可能没有规定足够高的罚款或其他制裁 | The competition law may not provide for sufficiently large fines or other sanctions. |
被告公司被处以罚款共1.07亿美元 是阿根廷竞争管理机关在以前的案件中所处最高罚款的3倍多 | The respondents were fined a total of US 107 million, more than three times the highest fines assessed by the Argentine authority in any previous case. |
某些案例介绍中没有提到罚款或制裁 | Some case descriptions made no mention of fines or sanctions. |
遵从管制 罚款和惩罚 | regulatory compliance, fines and penalties |
该法案还创新性地提出 禁止处以限制享受捐款权的惩罚 如分发基本口粮的义务和罚款 | The Bill also innovates prohibiting the imposition of penalties restrictive of right to monetary contributions, such as the obligation of giving out basic food baskets, and fines. |
取消罚款 | That the fine be suspended. |
这是办公室历史上一次性办案罚款总额最高的一次 | This constituted the highest total fine imposed in a single proceeding in the history of the Office. |
据报告 少数案例中罚款数额非常大 最高达9600万欧元 | In a few cases, very large fines as high as EUR 96,000,000 were reported. |
但这项罚款确实比以往的都要高昂许多 虽然对违反货币交易条例的巨额罚款并不是头一遭 例如汇丰银行就是在2012年被罚19亿美元 但一笔近100亿美元的罚款就真是史无前例了 | The fine is indeed much higher than those levied before. Hefty fines for currency trading violations are not new (HSBC, for example, was hit with a 1.9 billion fine in 2012) but a fine close to 10 billion is. |
违反这些条例 公司可以被科以最高100万美元的罚金 个人可以被科以25万美元的罚款和最高10年监禁 | The penalty for violating these Regulations can be a fine of as high as one million dollars for corporations and US 250,000 and up to 10 years in jail for individuals. |
或者 可能规定了高额罚款 但竞争管理机关或审查法院不愿意实行这种罚款 因为不知道这样做的重要性 | Alternatively, the possibility of large fines may exist but the competition agency, or a reviewing court, may have been unwilling to impose them, not understanding the importance of doing so. |
美国财政部外国资产管制处 外资管制处 的民事惩罚最高可以罚款6 500万美元 | Civil penalties of up to US 65 million may be imposed by the Office of Foreign Assets Control (OFAC) of the United States Department of the Treasury. |
该条款可能起到反作用 因为经验表明 在招标书中列入罚款条款通常使卖方抬高报价 | The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors. |
罚单所附的惩罚一般是 罚款, 缴付罚款属于车辆操作者要遵守法律的一种责任 | The penalty attached to the summons was normally a fine, payment of which constituted part of the duty of the operator of the vehicle to obey the law. |
可作出罚款 | may impose fines |
根据新的 刑事法 ,提交人被定罪的罪行是 (a)未经批准贩运非法毒品(徒刑 可达10年的监禁和最高额为5,000万法国法郎的罚款),和(b)未经批准进口非法毒品(最高徒刑 10年监禁和5,000万法国法郎的最高额罚款) | Under the new criminal code, the offences for which the author was convicted are (a) unauthorized transport of illicit drugs (sentence up to 10 years apos imprisonment and a maximum fine of 50 million French francs), and (b) unauthorized import of illicit drugs (maximum sentence 10 years apos imprisonment and a maximum fine of 50 million French francs). |
每家零售商被罚款一年税前收入的10 对管理人员个人的罚款相当于对其企业罚款的10 | The retail businesses were each fined 10 per cent of one year's pretax revenue individual managers were fined 10 per cent of the fines imposed on their businesses. |
根据 行政法 可适用的最高限度罚款是最低日工资的200倍 | The maximum applicable fine under the Administrative Code is 200 times the minimum daily wage. |
另一代表团反对对不缴分摊款项的会员国作出罚款规定的提议,其理由是第19条已规定了充分的惩罚 | Another delegation objected to proposals for penalty provisions for non payment of assessments, arguing that Article 19 already provided a sufficient penalty. |
1. 若未遵守该法以及根据该法通过的法令的要求 提交报告者应向国家预算缴纳罚金 第一次罚款最低工资的200倍 第二次罚款最低工资的300倍 三次或以上的罚款最低工资的500倍 | For not meeting the requirements of this law and legal acts passed on the basis of this law the persons submitting the reports shall pay a fine to the state budget for the first time 200 times of the minimal salary for the second time 300 times of the minimal salary, three and more times 500 times of the minimal salary. |
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金 罚款数额等于所涉资金之两倍 | The penalty consists of a fine equal to twice the amount of the funds involved in the crime and the seizure of the funds. |
第三 这笔罚款与其他案件一样 是由股东支付的 而不是由高管或董事 他们都有保险保护着呢 支付的 即使在极少数罚款由个人承担的案件中 要么被罚者的保险支付了罚金的大头 要么罚金与犯罪带来的好处比起来不值一提 要么两者兼而有之 | Third, such fines are, in any case, paid by the companies shareholders, not by their executives or board members (all of whom carry insurance). In the rare cases in which fines have been levied on individuals, either their insurance policies picked up most of the bill, or the penalties were trivial relative to the cash compensation that they received while committing their crimes or both. |
㈠ 赔偿损害 包括由这种贩运的作案者的罚款 处罚或没收资产提供的赔偿 和 | (i) Compensation for damages, including compensation coming from fines, penalties or forfeited assets of perpetrators of such trafficking and |
罚款不应解释为一种惩罚性措施 | Fines should not be construed as a punitive measure. |
第05.11号法第五章的条款规定法官按情节轻重确定惩罚性质和罚款 5 000至10 000第纳尔 第31条 和高达5百万第纳尔 第34条 | The aforementioned Act No. 05 11 provides in its chapter V for penal measures whose nature it will be for the judge to determine and financial penalties that will vary according to the situation from 5,000 to 10,000 dinars (article 31) and may be as much as 5 million dinars (article 34). |
超范围经营对这个处罚三到十万的罚款 驾驶员没有从业资格证是2000元的罚款 | A fine of 30,000 to 100,000 yuan will be imposed for operation beyond scope. The driver who did not have a qualification certificate will pay RMB 2,000 for fine. |
尽管有 强制罚款法案 (1979 689) 但在例外的情况下如不自觉交付罚款或未能收到罚款的话可将其转为监禁 | Fines which are not paid voluntarily or cannot be recovered may in exceptional cases be converted to a prison sentence, despite the Act on Enforcement of Fines (1979 189). |
4. 罚款和惩罚 损坏和重新调解成本 | 4. Fines and penalties, damages and remediation costs |
支付罚款是获得释放的重要条件 不付罚款 就无限期延长拘留 | Payment of the fine is an essential condition for release in the absence of payment, detention is prolonged indefinitely. |
然而 除了这一惩罚外还可能处以罚款 | However, a fine may also be imposed in addition to this sanction. |
必须在罚单指定的时限内缴付罚款或 | Fines must be paid or contested within the time period indicated in the summons. |
对Solibra罚款35万法郎 | Impose a fine of 350,000 FF on Solibra |
罚款出血医院这是 | Fine bleeding hospital this is. |
高级专员方案提供自愿捐款的 | FOR 1998 1st meeting |
罚款所改变的晚接孩子现象 并没有随着罚款的取消而有所变化 | The culture that got broken by the fine stayed broken when the fine was removed. |
这一罚款是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大罚款之一 | The fine was the third largest imposed to date by the Turkish agency. |
根据该法 对违法者可判处长达5年的徒刑 最高可达10,000卢比的罚款 | Violations under the Act are punishable with imprisonment for up to five years and with a fine of up to Rs. 10,000. |
有关的法律条款把实施体罚作为一般的刑事制裁 或者替代罚款和监禁 或者和罚款与监禁等其他制裁一起执行 | The legal provisions in question envisage the infliction of corporal punishment as an ordinary criminal sanction, either alternative to or in combination with other sanctions such as fine or imprisonment. |
2.5.c 该法第23条(a)款还列举违反该法规定而受罚款或监禁的惩罚 | 2.5.c Furthermore, article 23, paragraph (a), of the Act lists the penalties for infringements of the Act's provisions which may take the form of fines or imprisonment. The paragraph reads as follows |
而且还为此被罚款了 | And they actually did get a fine for that. |
相关搜索 : 高罚款 - 最高罚款 - 高额罚款 - 罚款的罚款 - 罚款 - 罚款 - 罚款 - 罚款 - 罚款 - 罚款 - 罚款 - 罚款 - 罚款 - 罚款